background image

42

43

 

V 4 IS 

V 4 C

............................... 3 mm

............................... 6 mm

............................ 4,5 mm

........................... 200 min

-1

........................... 600 min

-1

............................ 3,5 Nm

............................ 5,0 Nm

............................... 200

............................... 4 V

........................... 400 g

............................. 70 dB (A)

......................... < 2,5 m/s

2

............................ 1,5 m/s

2

.................................   ..................................... 4 V

.................................   ..................................... 6 A

.................................   ...............................<100 mA

.................................   ............................. ca. 30 min

.................................   ................................. 510 g

POUŽITIE PODĽA PREDPISOV

AKU-vŕtací skrutkovač je univerzálne použiteľný na vŕtanie a 

skrutkovanie nezávisle od sieťovej prípojky.
Rýchlonabíjacie zariadenie nabíja Milwaukee-výmenné 

akumulátory systému Accu V4 od 4 V.
Tento prístroj sa smie použivať len v súlade s uvedenými 

predpismi.

SIEŤOVÁ PRÍPOJKA

Pripájať len na jednofázový striedavý prúd a na sieťové napätie 

uvedené na štítku. Pripojenie je možné aj do zásuviek bez 

ochranného kontaktu, pretože ide o konštrukciu ochrannej triedy 

II.

CE - VYHLÁSENIE KONFORMITY

Vyhlasujeme v našej výhradnej zodpovednosti, že tento produkt 

zodpovedá nasledovným normám alebo normatívnym 

dokumentom. EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335, 

EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 50 366, podľa predpisov 

smerníc 98/37/EC, 

2004/108/

EG, 2006/95/EG.

Volker Siegle

 

Manager Product Development

Winnenden, 2007-10-09

POKYNY KU PRÁCI

Nikdy neprepínať rýchlosť, keď je skrutkovač v behu. Rýchlosť 

nastaviť, len keď je skrutkovač vypnutý.

AKUMULÁTORY

Nové výmenné akumulátory dosiahnu svoju maximálnu kapacitu 

po 4-5 nabitiach a vybitiach. Dlhší čas nepoužívané výmenné 

akumulátory pred použitím dobiť.
Teplota vyššia ako 50°C znižuje výkon výmenného akumulátora. 

Zabráňte dlhšiemu ohriatiu slnkom alebo kúrením.
Pripájacie kontakty na nabíjacom zariadení a výmennom 

akumulátore udržovať čisté.

ZNAKY

Po zastrčení výmenného akumuláru do zasúvacieho otvoru 

nabíjacieho zariadenia sa výmenný akumulátor automaticky 

nabíja.
Ak je do nabíjacieho zariadenia zastrčený príliš teplý alebo príliš 

studený výmenný akumulátor, nabíjanie začne automaticky až 

keď výmenný akumulátor dosiahne správnu nabíjaciu teplotu 

(Li-Ion -10°C...65°C). 
Normálna doba nabíjania trvá cca 47 min. Doba nabíjania sa 

mení v závislosti od teploty akumulátora, požadovaného stavu 

nabitia a kapacity akumulátora.
Po úplnom nabití výmenného akumulátora prepne nabíjací 

prístroj na udržiavacie nabíjanie, aby bola maximálne využitá 

kapacita akumulátora. 
Výmenný akumulátor nemusí byť po nabití vytiahnutý z 

nabíjacieho zariadenia. Výmenný akumulátor môže byť 

nepretržite v nabíjacom zariadení. Nemôže pritom dôjsť k 

prebíjaniu a akumulátor je takto vždy prevádzkyschopný.
Ak blikajú obe LED-diódy súčasne, tak buď nie je aku-batéria 

dostatočne zasunutá alebo došlo k poškodeniu aku-batérie alebo 

dobíjačky. Z bezpečnostných dôvodov je potrebné aku-batériu a 

dobíjačku okamžite vyčleniť z prevádzky a nechať preskúšať v 

jednom z Milwaukee zákazníckych centier.

ÚDRZBA

Ak dôjde k porušeniu sieťovej prípojky, táto porucha musí byť 

odstránená zákazníckym centrom Milwaukee, pretože k oprave 

je potrebné špeciálne náradie.
Použivať len Milwaukee príslušenstvo a  náhradné diely. 

Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z 

Milwaukee zákazníckych centier (viď brožúru Záruka/Adresy 

zákazníckych centier).
Pri udani typu stroja a desaťmiestneho čísla nachádzajúceho sa 

na štítku dá sa v prípade potreby vyžiadat explozívna schéma 

prístroja od Vášho zákazníckeho centra alebo priamo v 

Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, 

D-71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLY

Pred prvým použitím prístroja si 

pozorne prečítajte návod na obsluhu.

Príslušenstvo - nie je súčasťou štandardnej výbavy, 

odporúčané doplnenie z programu príslušenstva.

Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor 

vytiahnuť.

Elektrické náradie nevyhadzujte do komunálneho 

odpadu! Podla európskej smernice 2002/96/ES o 

nakladaní s použitými elektrickými a elektronickými 

zariadeniami a zodpovedajúcich ustanovení 

právnych predpisov jednotlivých krajín sa použité 

elektrické náradie musí zbierat oddelene od 

ostatného odpadu a podrobit ekologicky šetrnej 

recyklácii.

Použité akumulátory nehádzat do ohna.

Poškodený výmenný akumulátor nenabíjať a ihneď 

ho vymeiť.

SLOVENSKY

SLOVENSKY

TECHNICKÉ ÚDAJE

Priemer vrtu do ocele .....................................................................

Priemer vrtu do dreva .....................................................................

Skrutkovanie do dreva (bez predvrtu) ............................................

Otáčky naprázdno v 1. prevodovom stupni ....................................

Otáčky naprázdno v 2. prevodovom stupni ....................................

Točivý moment

  mäkké odpadnutie skrutky *1 ......................................................

  tvrdé odpadnutie skrutky *1 .........................................................

Kapacita skrutkovania s jedným plne nabitým akumulátorom (3,0 Ah):*2

  4x30 do mäkkého dreva ..............................................................

Napätie výmenného akumulátora ...................................................

Hmotnosť s výmenným akumulátorom ...........................................

Informácia o hluku / vibráciách

Namerané hodnoty určené v súlade s EN 60 745.

V triede A posudzovaná hladina hluku prístroja činí typicky:

   Hladina akustického tlaku (K = 3 dB(A)) ......................................

Hladina hluku pri práci môže prekročiť 85 dB (A)

Používajte ochranu sluchu!

Celkové hodnoty vibrácií (vektorový súčet troch smerov) zistené 

v zmysle EN 60745.

  Hodnota vibračných emisií a

 .....................................................

  Kolísavosť K ................................................................................

Rozsah napätia ..............................................................................

Nabijací prúd rýchleho nabíjania ....................................................

Udržiavacie nabíjanie .....................................................................

Doba nabíjania Li-Ion s 3,0 Ah .......................................................

Hmotnosť bez sieťového kábla .......................................................

*1 Merané podľa Milwaukee normy N 877318

*2 Uvedené hodnoty sú smerné hodnoty. Skutočné hodnoty sa 

môzu od nich líšiť v závislosti od materiálu a kvality skrutiek.

 POZOR! Zoznámte sa so všetkými bezpečnostnými 

pokynmi a síce aj s pokynmi v priloženej brožúre. 

Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov 

uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah 

elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké poranenie. 

Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny 

starostlivo uschovajte na budúce použitie.

ŠPECIÁLNE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Používajte ochranu sluchu. 

Pôsobenie hluku môže spôsobiť 

stratu sluchu.
Triesky alebo úlomky sa nesmú odstraňovať za chodu stroja.
Pri práci v stene, strope alebo v podlahe dávajte pozor na 

elektrické káble, plynové a vodovodné potrubia.
Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť.
Opotrebované výmenné akumulátory nezahadzujte do ohňa 

alebo medzi domový odpad. Milwaukee ponúka likvidáciu 

starých výmenných akumulátorov, ktorá je v súlade s ochranou 

životného prostredia; informujte sa u Vášho predajcu.
Výmenné akumulátory neskladovať spolu s kovovými 

predmentmi (nebezpečenstvo skratu).
Výmenné akumulátory systému Accu V4 nabíjať len nabíjacími 

zariadeniami systému Accu V4. Akumulátory iných systémov 

týmto zariadením nenabíjať .
Pri extrémnych záťažiach alebo extrémnych teplotách môže 

dôjsť k vytekaniu batériovej tekutiny z poškodeného výmenného 

akumulátora. Ak dôjte ku kontaktu pokožky s roztokom, 

postihnuté miesto umyť vodou a mydlom. Ak sa roztok dostane 

do očí, okamžite ich dôkladne vypláchnuť po dobu min. 10 min a 

bezodkladne vyhľadať lekára.
S týmto nabíjacím zariadením môžu byť nabíjané nasledovné 

výmenné akumulátory:
Napätie 

Typ  

Menovitá  

Počet článkov 

 

akumulátora 

kapacita

 

4 V 

V4B 

3,0 Ah 

S týmto nabíjacím zariadením nesmú byť nabíjané nenabíjatelné 

batérie.
Do zasúvacieho otvoru pre výmenné akumulátory na nabíjacom 

zariadení, sa nesmú dostať žiadne kovové predmety 

(nebezpečenstvo skratu).
Výmenné akumulátory a nabíjacie zariadenia neotvárať a 

skladovať len v suchých priestoroch. Chrániť pred vlhkosťou.
 Nesiahať s vodivými predmetmi do prístroja.
Poškodený výmenný akumulátor nenabíjať a ihneď ho vymeiť.
Pred každým použitím skontrolovať prístroj, pripojovací kábel, 

akumulátory, predlžovací kábel a zástrčku či nedošlo k 

poškodeniu alebo zostárnutiu. Poškodené časti nechať opraviť 

odborníkom. 
Tento prístroj nie je určený k používaniu osobami (včítane detí) s 

obmedzenými telesnými, zmyslovými alebo duševnými 

schopnosťami alebo osobami s nedostatočnými skúsenosťami a/

alebo znalosťami, pokiaľ nepracujú pod dozorom osoby 

zodpovednej za bezpečnosť alebo pokiaľ touto osobou neboli 

poučení o tom, ako sa prístroj má používať.  

Deti by mali byť pod dozorom, aby bolo zaistené, že sa s 

prístrojom nebudú hrať.

POZOR

Úroveň vibrácií uvedená v týchto pokynoch bola nameraná meracou metódou, ktorú stanovuje norma EN 60745 a je možné ju 

použiť na vzájomné porovnanie elektrického náradia. Hodí sa aj na predbežné posúdenie kmitavého namáhania. 

Uvedená úroveň vibrácií reprezentuje hlavné aplikácie elektrického náradia. Ak sa však elektrické náradie používa pre iné 

aplikácie, s odlišnými vloženými nástrojmi alebo s nedostatočnou údržbou, môže sa úroveň vibrácií líšiť. Toto môže kmitavé 

namáhanie v priebehu celej pracovnej doby podstatne zvýšiť. 

Pre presný odhad kmitavého namáhania by sa mali tiež zohľadniť doby, v ktorých je náradie vypnuté alebo je síce v chode, 

ale v skutočnosti sa nepoužíva. Toto môže kmitavé namáhanie v priebehu celej pracovnej doby zreteľne redukovať. 

Stanovte dodatočné bezpečnostné opatrenia pre ochranu obsluhy pred účinkami vibrácií, ako napríklad: údržba elektrického 

náradia a vložených nástrojov, udržiavanie teploty rúk, organizácia pracovných postupov.

Summary of Contents for V 4 C

Page 1: ...Change List Date Page Changes 2007 12 04 14 67 Update technical data update text...

Page 2: ...ciones de uso Instru es de servi o Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Kullan m k lavuzu N vod k pou v n N vod na pou vanie Instrukcja obs ugi Kezel si tmutat Navodilo za upora...

Page 3: ...d save these instructions Tekniske data Spesielle sikkerhetshenvisninger Form lsmessig bruk CE Samsvarserkl ring Batterier Kjennetegn Vedlikehold Symboler Vennligst les og oppbevar Technick data Speci...

Page 4: ...a ja verkkojohto mahdollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m n...

Page 5: ...r Ak do ru s ya ula t nda dolum i lemi otomatik olarak ba lar K rm z ve ye il k birlikte yanarsa Ak ar zal d r Trval erven signalizace Akumul tor se nab j Trval zelen signalizace Akumul tor je pln nab...

Page 6: ...ulppa ja verkkojohto mahdollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v...

Page 7: ...10 11 2 1 2 1 LOCK 100 75 50 25...

Page 8: ...12 13 1 2 click click 17 19 4 1...

Page 9: ...battery Noise vibration information Measured values determined according to EN 60 745 Typically the A weighted noise levels of the tool are Sound pressure level K 3dB A The noise level when working ca...

Page 10: ...nung Wechselakku Gewicht mit Wechselakku Ger usch Vibrationsinformation Messwerte ermittelt entsprechend EN 60 745 Der A bewertete Ger uschpegel des Ger tes betr gt typischerweise Schalldruckpegel K 3...

Page 11: ...2 me vitesse Couple Cas de vis tendre 1 Cas de vis dur 1 Capacit de vissage d une charge d accu 3 0 Ah 2 4x30 bois tendre Tension accu interchangeable Poids avec accu interchangeable Informations sur...

Page 12: ...60 745 La misurazione A del livello di pressione acustica dell utensile di solito di Livello di rumorosit K 3dB A Il livello di rumorosit durante le lavorazioni pu superare gli 85 dB A Utilizzare le p...

Page 13: ...talmente cargada 3 0 Ah 2 4x30 Madera blanda Voltaje de bater a Peso con bater a Informaci n sobre ruidos vibraciones Determinaci n de los valores de medici n seg n norma EN 60 745 El nivel de ruido t...

Page 14: ...de rota es em vazio na 2 velocidade Bin rio Aparafusamento suave 1 Aparafusamento duro 1 Capacidadedeaparafusaquemcomumacumuladorcompletamentecarregado 3 0Ah 2 4x30 Madeira macia Tens o do acumulador...

Page 15: ...e A gewogen geluidsniveau van de machine bedraagt Geluidsdrukniveau K 3dB A Bij werken kan het geluidsniveau 85 dB A overschrijden Draag oorbeschermers Totale trillingswaarden vectorsom van drie richt...

Page 16: ...kt jet kan lydniveauet overstige 85 dB A Brug h rev rn Samlede vibrationsv rdier v rdisum for tre retninger beregnet iht EN 60745 Vibrationseksponering ah Usikkerhed K Sp ndevidde Ladestr m lynopladni...

Page 17: ...med 1 batterilading 3 0 Ah 2 4x30 i mykt treverk Spenning vekselbatteri Vekt med vekselbatteri St y Vibrasjonsinformasjon M leverdier fastsl tt i samsvar med EN 60 745 Det typiske A bed mte st yniv et...

Page 18: ...rd g ngstigning 1 Skruvkapacitet med 1 uppladdning 3 0 Ah 2 4x30 Mjukt tr Batterisp nning Vikt med batteri Buller vibrationsinformation M tv rdena har tagits fram baserande p EN 60 745 A v rdet av mas...

Page 19: ...tti 3 0 Ah 2 4x30 Pehme puu J nnite vaihtoakku Paino vaihtoakkuineeen Melunp st t rin tiedot Mitta arvot m ritetty EN 60 745 mukaan Koneen tyypillinen A luokitettu melutaso Melutaso K 3dB A Ty skennel...

Page 20: ...3 3 EN 50 366 98 37 2004 108 EG 2006 95 EG Volker Siegle Manager Product Development Winnenden 2007 10 09 4 5 50 C Li Ion 10 C 65 C 47 LED Milwaukee Milwaukee Milwaukee Milwaukee Milwaukee Electric T...

Page 21: ...yon bilgileri l m de erleri EN 60 745 e g re belirlenmektedir Aletin frekansa ba ml uluslararas ses bas nc seviyesi de erlendirme e risi A ya g re tipik g r lt seviyesi Ses bas nc seviyesi K 3dB A al...

Page 22: ...t akumul toru 3 0 Ah 2 4x30 do m kk ho d eva Nap t v m nn ho akumul toru Hmotnost s v m nn m akumul torem Informace o hluku vibrac ch Nam en hodnoty odpov daj EN 60 745 V t d A posuzovan hladina hluku...

Page 23: ...m plne nabit m akumul torom 3 0Ah 2 4x30 do m kk ho dreva Nap tie v menn ho akumul tora Hmotnos s v menn m akumul torom Inform cia o hluku vibr ci ch Nameran hodnoty ur en v s lade s EN 60 745 V trie...

Page 24: ...wna bez nawiercania wst pnego Pr dko bez obci enia na pierwszym biegu Pr dko bez obci enia drugi bieg Moment obrotowy przypadek mi kkiego wkr cania 1 przypadek twardego wkr cania 1 Zdolno wkr caniazap...

Page 25: ...pacit s egy t lt ssel 3 0 Ah 2 4x30 puhaf ba Akkumul tor fesz lts g S ly akkumul torral Zaj Vibr ci inform ci A k z lt rt kek megfelelnek az EN 60 745 szabv nynak A k sz l k munkahelyi zajszintje tipi...

Page 26: ...oment mehek padec vijaka 1 trd padec vijaka 1 Kapaciteta zavijanja z 1 polnjenjem akumulatorja 3 0 Ah 2 4x30 v mehkem lesu Napetost izmenljivega akumulatorja Te a zamenljivega akumulatorja Informacije...

Page 27: ...rvo Napon baterije za zamjenu Te ina baterije za zamjenu Informacije o buci vibracijama Mjerne vrijednosti utvrdjene odgovaraju e EN 60 745 A ocijenjeni nivo buke aparata iznosi tipi no nivo pritiska...

Page 28: ...Apgriezieni tuk gait 2 trum Griezes moments paredz ta m kstam skr v jamajam materi lam 1 paredz ta cietam skr v jamajam materi lam 1 Skr v anas jauda vienam akumulatoram 3 0 Ah 2 4x30 m kstkok Akumul...

Page 29: ...riaus krova 3 0 Ah 2 4x30 mink toje medienoje kei iamo akumuliatoriaus tampa svoris su kei iamu akumuliatoriumi Informacija apie triuk m vibracij Vert s matuotos pagal EN 60 745 vertintas A renginio k...

Page 30: ...a P rlemiskiirus t hijooksul 1 k igul P rlemiskiirus t hijooksul 2 k igul P rdemoment Pehme materjali kruvimine 1 K va materjali kruvimine 1 Kruvimisv imsus 1 akulaenguga 3 0 Ah 2 4x30 pehmes puidus V...

Page 31: ...335 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 50 366 98 37 2004 108 EG 2006 95 EG Volker Siegle Manager Product Development Winnenden 2007 10 09 4 5 50 Li Ion 10 C 65 C 47 B Milwaukee B B Milwaukee Electric Tool M...

Page 32: ...61000 3 3 EN 50 366 98 37 E 2004 108 EG 2006 95 EG Volker Siegle Manager Product Development Winnenden 2007 10 09 4 5 50 C Li Ion 10 C 65 C 47 min Milwaukee Milwaukee Milwaukee Milwaukee Milwaukee El...

Page 33: ...reutate cu acumulator Informa ie privind zgomotul vibra iile Valori m surate determinate conform EN 60 745 Nivelul de zgomot evaluat cu A al aparatului este tipic de Nivelul presiunii sonore K 3dB A N...

Page 34: ...N 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 50 366 98 37 EC 2004 108 EG 2006 95 EG Volker Siegle Manager Product Development Winnenden 2007 10 09 4 5 50 122 Li Ion 10 C 65 C 38 1 4 h Milwaukee Milwaukee Milwaukee Ele...

Page 35: ...lwaukee Milwaukee Milwaukee Milwaukee Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 2002 96 EC 1 1 3 0 2 4 x 30 EN 60 745 A K 3dB A 85 dB A EN 60745 ah K Li Ion 3 0 Ah 1 Milwauk...

Page 36: ...12 07 4931 2890 50 Copyright 2007 Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: