background image

60

61

 

V 4 IS 

V 4 C

............................... 3 mm

............................... 6 mm

............................ 4,5 mm

........................... 200 min

-1

........................... 600 min

-1

............................ 3,5 Nm

............................ 5,0 Nm

............................... 200

............................... 4 V

........................... 400 g

............................. 70 dB (A)

......................... < 2,5 m/s

2

............................ 1,5 m/s

2

.................................   ..................................... 4 V

.................................   ..................................... 6 A

.................................   ...............................<100 mA

.................................   ............................. ca. 30 min

.................................   ................................. 510 g

ÁÚËÃÀÐÑÊÈ

ИЗПОЛЗВАНЕ ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ

Акумулаторният пробивен винтоверт се използва 

универсално за пробиване и за завинтване на винтове и не 

зависи от захранване от мрежата.
Бързозарядното устройство зарежда акумулаторите на 

Milwaukee от системата Accu V4 от 4 V.
Този уред може да се използва по предназначение само 

както е посочено.

ЗАЩИТА НА ДВИГАТЕЛЯ В ЗАВИСИМОСТ ОТ НАТОВАРВАНЕТО

Да се свързва само към еднофазен променлив ток и само 

към мрежово напрежение, посочено върху заводската 

табелка. Възможно е и свързване към контакт, който не е от 

тип “шуко”, понеже конструкцията е от защитен клас ІІ.

СЕ - ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ

Декларираме на собствена отговорност, че този продукт 

съответства на следните стандарти или нормативни 

документи: EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335, 

EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 50 366, съобразно 

предписанията на директивите 98/37/EО, 2004/108/EG, 

2006/95/EG.

Volker Siegle

 

Manager Product Development

Winnenden, 2007-10-09

УКАЗАНИЯ ЗА РАБОТАТА

Никога не задействайте превключвателя на скоростите при 

включена машина, а само когато машината е спряла.

АКУМУЛАТОРИ

Новите сменяеми акумулатори достигат пълния си капацитет 

след 4-5 цикъла на зареждане и разреждане. Акумулатори, 

които не са ползвани по-дълго време, преди употреба да се 

дозаредят.
Температура над 50°C намалява мощността на акумулатора. 

Да се избягва по-продължително нагряване на слънце или от 

отопление.
Поддържайте чисти присъединителните контакти на 

зарядното устройство и на акумулатора.

ХАРАКТЕРИСТИКИ

След поставяне на акумулатора в гнездото на зарядното 

устройство акумулаторът се зарежда автоматично.
Ако в зарядното устройство бъде поставен твърде топъл или 

твърде студен акумулатор, процесът на зареждане започва 

автоматично, когато акумулаторът достигне необходимата 

температура на зареждане. (Li-Ion -10°C...65°C).
Нормалното време на зареждане е около 47 min. Времето на 

зареждане може да варира в зависимост от температурата 

на акумулатора, от необходимото количество на зареждане и 

капацитета на акумулатора.
При напълно зареден акумулатор уредът превключва на 

поддържащо зареждане за максимално използване на 

капацитета на акумулатора.
След зареждането акумулаторът няма нужда да се изважда 

от зарядното устройство.Акумулаторът може да остане 

продължително време в зарядното устройство. При това той 

не може да бъде презареден и винаги е в експлоатационна 

готовност.
Ако двата светодиода мигат едновременно, или 

акумулаторът не е изместен напълно, или има повреда на 

акумулатора или зарядното устройство. От съображения за 

безопасност веднага изключете зарядното устройство и 

акумулатора и ги дайте за проверка в сервиз на Milwaukee.

ПОДДРЪЖКА

Ако кабелът за свързване към мрежата е повреден, той 

трябва да бъде сменен от сервиз на Milwaukee, защото за 

това са необходими специални инструменти.
Да се използват само аксесоари на Milwaukee и резервни 

части на. Елементи, чията подмяна не е описана, да се 

дадат за подмяна в сервиз на Milwaukee (вижте брошурата 

“Гаранция и адреси на сервизи).
При необходимост можете да поискате за уреда от Вашия 

сервиз или директно от Milwaukee Electric Tool, 

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany, чертеж за 

в случай на експлозия, като посочите типа на машината и 

десетцифрения номер върху заводската табелка.

СИМВОЛИ

Преди пускане на уреда в действие 

моля прочетете внимателно 

инструкцията за използване.

Аксесоари - Не се съдържат в обема на 

доставката, препоръчвано допълнение от 

програмата за аксесоари.

Преди започване на каквито е да е работи по 

машината извадете акумулатора.

Не изхвърляйте електроинструменти при 

битовите отпадъци! Съобразно Европейска 

директива 2002/96/ЕО за стари електрически и 

електронни уреди и нейното реализиране в 

националното законодателство изхабените 

електроинструменти трябва да се събират 

отделно и да се предават в пункт за 

екологосъобразно рециклиране.

Не хвърляйте сменяемите акумулатори в огъня.

Ако акумулаторът е повреден, не го зареждайте, 

а веднага го сменете.

ÁÚËÃÀÐÑÊÈ

ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ

Диаметър на свредлото за стомана ............................................

Диаметър на свредлото за дърво ................................................

Винтове за дърво (без предварително разпробиване) ..............

Обороти на празен ход на 1. скорост ..........................................

Обороти на празен ход на 2. скорост ..........................................

Въртящ момент

по-слабо завинтване *1 ................................................................

по-силно завинтване *1 ................................................................

Капацитет за завинтване с 1 зареждане на акумулатора (3,0 Ah): *2

  4x30 в меко дърво .....................................................................

Напрежение на акумулатора .......................................................

Тегло с акумулатора .....................................................................

Информация за шума/вибрациите

Измерените стойности са получени съобразно EN 60 745.

Оцененото с A ниво на шума на уреда е съответно: 

  Ниво на звукова мощност (K = 3 dB(A)) .....................................

При работа нивото на шума може да надхвърли 85 dB (A).

Да се носи предпазно средство за слуха!

Общите стойности на вибрациите (векторна сума на три 

посоки) са определени в съответствие с EN 60745.

  Стойност на емисии на вибрациите a

 ....................................

  Несигурност K ............................................................................

Диапазон на напрежението ..........................................................

Ток на зареждане при бързо зареждане .....................................

Поддържащо зареждане ..............................................................

Време на зареждане Li-Ion с 3,0 Ah .............................................

Тегло без мрежов кабел ...............................................................

*1 Измерено по стандарт N 877318 на Milwaukee

*2 Посочените стойности са ориентировъчни. Действителните 

стойности могат да се различават от тях в зависимост от 

материала и от качеството на винтовете.

 ВНИМАНИЕ! Прочетете указанията за безопасност и 

съветите в приложената брошура.

  Íåñïàçâàíåòî íà 

ïðèâåäåíèòå ïî-äîëó óêàçàíèÿ ìîæå äà äîâåäå äî òîêîâ 

óäàð, ïîæàð è/èëè òåæêè òðàâìè. 

Ñúõðàíÿâàéòå òåçè óêàçàíèÿ íà ñèãóðíî ìÿñòî.

СПЕЦИАЛНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Носете средство за защита на слуха.

 Въздействието на 

шума може да предизвика загуба на слуха.
Стружки или отчупени парчета да не се отстраняват, докато 

машина работи.
При работа в стени, тавани или подове внимавайте за 

кабели, газопроводи и водопроводи.
Преди започване на каквито е да е работи по машината 

извадете акумулатора.
Не изхвърляйте изхабените акумулатори в огъня или в при 

битовите отпадъци. Milwaukee предлага екологосъобразно 

събиране на старите акумулатори; моля попитайте Вашия 

специализиран търговец.
Не съхранявайте акумулаторите заедно с метални предмети 

(опасност от късо съединение).
Акумулатори от системата V4 да се зареждат само със 

зарядни устройства от системата V4 laden. Да не се 

зареждат акумулатори от други системи.
При екстремно натоварване или екстремна температура от 

повредени акумулатори може да изтече батерийна течност. 

При допир с такава течност веднага измийте с вода и сапун. 

При контакт с очите веднага изплаквайте старателно най-

малко 10 минути и незабавно потърсете лекар.
Със зарядното устройство могат да се зареждат следните 

акумулатори:
Напрежение  Тип на 

Номинален  

Брой на  

 

акумулатора 

капацитет 

клетките

 

4 V 

V4B 

3,0 Ah 

Със зарядното устройство да не се зареждат батерии, които 

не са зареждащи се.
В гнездото за акумулатори на зарядните устройства не бива 

да попадат метални части (опасност от късо съединение).
Не отваряйте акумулатори и зарядни устройства и ги 

съхранявайте само в сухи помещения. Пазете ги от влага.
Не бъркайте в уреда с токопроводящи предмети.
Ако акумулаторът е повреден, не го зареждайте, а веднага го 

сменете.
Преди всяка употреба проверявайте уреда, свързващия 

кабел, акумулаторния пакет от удължителен кабел и щепсел 

за повреда или стареене. Повредените части да се поправят 

само от специалист.
Този уред не е предназначен за употреба от лица 

(включително деца) с ограничени физически, сензорни и 

умствени способности или с недостатъчен опит и/или без 

познания, освен ако не са наблюдавани от отговарящо за 

безопасността им лица и са получили от него указания как 

да ползват уреда.   

Не оставяйте децата без надзор, за да сте сигурни, че не си 

играят с уреда.

ВНИМАНИЕ

Посоченото в тези инструкции ниво на вибрациите е измерено в съответствие със стандартизиран в EN 60745 измервателен метод и 

може да се използва за сравнение на електрически инструменти помежду им. Подходящ е и за временна оценка на вибрационното 

натоварване.  

Посоченото ниво на вибрациите представя основните приложения на електрическия инструмент. Ако обаче електрическият инструмент 

се използва с друго предназначение, с различни сменяеми инструменти или при недостатъчна техническа поддръжка, нивото на 

вибрациите може да е различно. Това чувствително може да увеличи вибрационното натоварване по време на целия работен цикъл.  

За точната оценка на вибрационното натоварване трябва да се вземат предвид и периодите от време, в които уредът е изключен   

или работи, но в действителност не се използва. Това чувствително може да намали вибрационното натоварване по време на целия 

работен цикъл.  

Определете допълнителни мерки по техника на безопасност в защита на обслужващия работник от въздействието на вибрациите като 

например: техническа поддръжка на електрическия инструмент и сменяемите инструменти, поддържане на ръцете топли, организация 

на работния цикъл. 

Summary of Contents for V 4 C

Page 1: ...Change List Date Page Changes 2007 12 04 14 67 Update technical data update text...

Page 2: ...ciones de uso Instru es de servi o Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Kullan m k lavuzu N vod k pou v n N vod na pou vanie Instrukcja obs ugi Kezel si tmutat Navodilo za upora...

Page 3: ...d save these instructions Tekniske data Spesielle sikkerhetshenvisninger Form lsmessig bruk CE Samsvarserkl ring Batterier Kjennetegn Vedlikehold Symboler Vennligst les og oppbevar Technick data Speci...

Page 4: ...a ja verkkojohto mahdollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m n...

Page 5: ...r Ak do ru s ya ula t nda dolum i lemi otomatik olarak ba lar K rm z ve ye il k birlikte yanarsa Ak ar zal d r Trval erven signalizace Akumul tor se nab j Trval zelen signalizace Akumul tor je pln nab...

Page 6: ...ulppa ja verkkojohto mahdollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v...

Page 7: ...10 11 2 1 2 1 LOCK 100 75 50 25...

Page 8: ...12 13 1 2 click click 17 19 4 1...

Page 9: ...battery Noise vibration information Measured values determined according to EN 60 745 Typically the A weighted noise levels of the tool are Sound pressure level K 3dB A The noise level when working ca...

Page 10: ...nung Wechselakku Gewicht mit Wechselakku Ger usch Vibrationsinformation Messwerte ermittelt entsprechend EN 60 745 Der A bewertete Ger uschpegel des Ger tes betr gt typischerweise Schalldruckpegel K 3...

Page 11: ...2 me vitesse Couple Cas de vis tendre 1 Cas de vis dur 1 Capacit de vissage d une charge d accu 3 0 Ah 2 4x30 bois tendre Tension accu interchangeable Poids avec accu interchangeable Informations sur...

Page 12: ...60 745 La misurazione A del livello di pressione acustica dell utensile di solito di Livello di rumorosit K 3dB A Il livello di rumorosit durante le lavorazioni pu superare gli 85 dB A Utilizzare le p...

Page 13: ...talmente cargada 3 0 Ah 2 4x30 Madera blanda Voltaje de bater a Peso con bater a Informaci n sobre ruidos vibraciones Determinaci n de los valores de medici n seg n norma EN 60 745 El nivel de ruido t...

Page 14: ...de rota es em vazio na 2 velocidade Bin rio Aparafusamento suave 1 Aparafusamento duro 1 Capacidadedeaparafusaquemcomumacumuladorcompletamentecarregado 3 0Ah 2 4x30 Madeira macia Tens o do acumulador...

Page 15: ...e A gewogen geluidsniveau van de machine bedraagt Geluidsdrukniveau K 3dB A Bij werken kan het geluidsniveau 85 dB A overschrijden Draag oorbeschermers Totale trillingswaarden vectorsom van drie richt...

Page 16: ...kt jet kan lydniveauet overstige 85 dB A Brug h rev rn Samlede vibrationsv rdier v rdisum for tre retninger beregnet iht EN 60745 Vibrationseksponering ah Usikkerhed K Sp ndevidde Ladestr m lynopladni...

Page 17: ...med 1 batterilading 3 0 Ah 2 4x30 i mykt treverk Spenning vekselbatteri Vekt med vekselbatteri St y Vibrasjonsinformasjon M leverdier fastsl tt i samsvar med EN 60 745 Det typiske A bed mte st yniv et...

Page 18: ...rd g ngstigning 1 Skruvkapacitet med 1 uppladdning 3 0 Ah 2 4x30 Mjukt tr Batterisp nning Vikt med batteri Buller vibrationsinformation M tv rdena har tagits fram baserande p EN 60 745 A v rdet av mas...

Page 19: ...tti 3 0 Ah 2 4x30 Pehme puu J nnite vaihtoakku Paino vaihtoakkuineeen Melunp st t rin tiedot Mitta arvot m ritetty EN 60 745 mukaan Koneen tyypillinen A luokitettu melutaso Melutaso K 3dB A Ty skennel...

Page 20: ...3 3 EN 50 366 98 37 2004 108 EG 2006 95 EG Volker Siegle Manager Product Development Winnenden 2007 10 09 4 5 50 C Li Ion 10 C 65 C 47 LED Milwaukee Milwaukee Milwaukee Milwaukee Milwaukee Electric T...

Page 21: ...yon bilgileri l m de erleri EN 60 745 e g re belirlenmektedir Aletin frekansa ba ml uluslararas ses bas nc seviyesi de erlendirme e risi A ya g re tipik g r lt seviyesi Ses bas nc seviyesi K 3dB A al...

Page 22: ...t akumul toru 3 0 Ah 2 4x30 do m kk ho d eva Nap t v m nn ho akumul toru Hmotnost s v m nn m akumul torem Informace o hluku vibrac ch Nam en hodnoty odpov daj EN 60 745 V t d A posuzovan hladina hluku...

Page 23: ...m plne nabit m akumul torom 3 0Ah 2 4x30 do m kk ho dreva Nap tie v menn ho akumul tora Hmotnos s v menn m akumul torom Inform cia o hluku vibr ci ch Nameran hodnoty ur en v s lade s EN 60 745 V trie...

Page 24: ...wna bez nawiercania wst pnego Pr dko bez obci enia na pierwszym biegu Pr dko bez obci enia drugi bieg Moment obrotowy przypadek mi kkiego wkr cania 1 przypadek twardego wkr cania 1 Zdolno wkr caniazap...

Page 25: ...pacit s egy t lt ssel 3 0 Ah 2 4x30 puhaf ba Akkumul tor fesz lts g S ly akkumul torral Zaj Vibr ci inform ci A k z lt rt kek megfelelnek az EN 60 745 szabv nynak A k sz l k munkahelyi zajszintje tipi...

Page 26: ...oment mehek padec vijaka 1 trd padec vijaka 1 Kapaciteta zavijanja z 1 polnjenjem akumulatorja 3 0 Ah 2 4x30 v mehkem lesu Napetost izmenljivega akumulatorja Te a zamenljivega akumulatorja Informacije...

Page 27: ...rvo Napon baterije za zamjenu Te ina baterije za zamjenu Informacije o buci vibracijama Mjerne vrijednosti utvrdjene odgovaraju e EN 60 745 A ocijenjeni nivo buke aparata iznosi tipi no nivo pritiska...

Page 28: ...Apgriezieni tuk gait 2 trum Griezes moments paredz ta m kstam skr v jamajam materi lam 1 paredz ta cietam skr v jamajam materi lam 1 Skr v anas jauda vienam akumulatoram 3 0 Ah 2 4x30 m kstkok Akumul...

Page 29: ...riaus krova 3 0 Ah 2 4x30 mink toje medienoje kei iamo akumuliatoriaus tampa svoris su kei iamu akumuliatoriumi Informacija apie triuk m vibracij Vert s matuotos pagal EN 60 745 vertintas A renginio k...

Page 30: ...a P rlemiskiirus t hijooksul 1 k igul P rlemiskiirus t hijooksul 2 k igul P rdemoment Pehme materjali kruvimine 1 K va materjali kruvimine 1 Kruvimisv imsus 1 akulaenguga 3 0 Ah 2 4x30 pehmes puidus V...

Page 31: ...335 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 50 366 98 37 2004 108 EG 2006 95 EG Volker Siegle Manager Product Development Winnenden 2007 10 09 4 5 50 Li Ion 10 C 65 C 47 B Milwaukee B B Milwaukee Electric Tool M...

Page 32: ...61000 3 3 EN 50 366 98 37 E 2004 108 EG 2006 95 EG Volker Siegle Manager Product Development Winnenden 2007 10 09 4 5 50 C Li Ion 10 C 65 C 47 min Milwaukee Milwaukee Milwaukee Milwaukee Milwaukee El...

Page 33: ...reutate cu acumulator Informa ie privind zgomotul vibra iile Valori m surate determinate conform EN 60 745 Nivelul de zgomot evaluat cu A al aparatului este tipic de Nivelul presiunii sonore K 3dB A N...

Page 34: ...N 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 50 366 98 37 EC 2004 108 EG 2006 95 EG Volker Siegle Manager Product Development Winnenden 2007 10 09 4 5 50 122 Li Ion 10 C 65 C 38 1 4 h Milwaukee Milwaukee Milwaukee Ele...

Page 35: ...lwaukee Milwaukee Milwaukee Milwaukee Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 2002 96 EC 1 1 3 0 2 4 x 30 EN 60 745 A K 3dB A 85 dB A EN 60745 ah K Li Ion 3 0 Ah 1 Milwauk...

Page 36: ...12 07 4931 2890 50 Copyright 2007 Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: