background image

 

1

 

 

 

 

Instruction Manual 

 

 

250V Power Supply 

A high current power supply for

 

SDS-PAGE and DNA/RNA 

electrophoresis applications

 

 

 

 

North America Catalog Number   

US Cord: 93000-746 

 

European Article Numbers:

 

Euro Cord: 700-0115 
UK Cord: 700-0116 
Swiss Cord: 700-0117

 

 
 
 

 

 

Copyright May 2007 VWR                                                                                 

Version 1 

Summary of Contents for 250V

Page 1: ... high current power supply for SDS PAGE and DNA RNA electrophoresis applications North America Catalog Number US Cord 93000 746 European Article Numbers Euro Cord 700 0115 UK Cord 700 0116 Swiss Cord 700 0117 Copyright May 2007 VWR Version 1 ...

Page 2: ...w 6 Description of Buttons and Switches 7 Flowchart 8 Getting Started 10 Important Guidelines 10 Operation 12 Choosing Limiting Parameter Settings 14 Troubleshooting 16 Operational electrical Parameters 17 Repair and Maintenance of 300V Power Supply 18 Technical Service 19 Warranty 19 Equipment Disposal 20 ...

Page 3: ...es up to 3 A or 250 voltage outputs which are electrically isolated from ground to reduce the risk of electrical shock to the user Follow the guidelines below to ensure safe operation of the unit The 250V Power Supply has been designed for use with electrophoresis cells with shielded banana plugs thus minimizing any potential shock hazard to the user VWR recommends against the use of unshielded ba...

Page 4: ...Catalog no 250V Power Supply 115 230 VAC switch able 50 60 Hz VWR 250V Product Contents Component Quantity 250V Power Supply 1 each Instruction Manual 1 each Extra Fuse 1 each Power Cord 1 each Warranty Card 1 each Upon Receiving the Instrument Examine the unit carefully for any damage incurred during transit Any damage claims must be filed with the carrier keep the supplied box for inspection The...

Page 5: ...tant Current 1 mA step Crossover Auto Display type LCD Graphic type Display size 53 64 x 15 64 mm W x H Pause function Yes Safety feature No Load Detection Load Change Detection Overload detection Ground Leak Auto Restart Programmable Yes Store file no 10 Program up to 10 steps Stackable Yes Housing material Flame retardant ABS Housing size 200 x 290 x 70 mm W x D x H Operating temp 0 40 C Environ...

Page 6: ...y Important features of the 250V Power Supply are listed below You can use either use constant voltage or constant current Capable of running multiple electrophoresis units Large LCD display with clear menu prompts for easy use Programming capabilities for limiting voltage V current mA Four sets of output terminals You can disable the No Load detection alarm system Capability to specify run durati...

Page 7: ...n operation in progress without terminating electrophoresis and to resume power after pausing without resetting the timer CONSTANT key Used to set up constant voltage or current values MODE key Used to choose either Constant Voltage or Constant Current mode Down Arrow key Used to move cursor down between parameters and to decrease numeric values Up Arrow key Used to move cursor up between paramete...

Page 8: ...l all steps have run complete thepower supply will stop This stepcan press to change condition Process is same as step 4 Mode 4 Press to stop power supply theLED will be off STOP The parameters will be blinking 5 sec After 5 sec if you don t press any key the parameters will stop blinking and enter this value tothe power supply automatically Constant Mode Program Mode Press to choose constant mode...

Page 9: ...s to change condition Process is same as step 4 Mode 4 Press to stop power supply theLED will be off STOP The parameters will be blinking 5 sec After 5 sec if you don t press any key the parameters will stop blinking and enter this value tothe power supply automatically Constant Mode Program Mode Press to choose constant mode or program mode then press Mode Constant Mode Program Mode Constant Mode...

Page 10: ...ating the 250V Power Supply are provided in this section We recommend that you carefully review these guidelines before operating the instrument Important For best results do NOT use the 250V Power Supply at its maximal electrical load limits Variations in buffer conditions can result in exceeding the power supply s maximum voltage current or power output capacity and produce undesirable variation...

Page 11: ...gels and electrophoresis units concurrently For example Avoid running samples of widely differing salt concentrations or sample buffers at the same time or on the same gel Properly prepare and desalt your samples Note Variations in conductivity due to differences in buffer salt concentrations can affect the run of all the samples run at the same time ...

Page 12: ...stant Operation Protocol Introduction Instructions for operating the 250V Power Supply in the Constant Operation are provided in this section The Constant Voltage Current Mode allow you to specify a voltage limit and current limit to be used continuously during the entire duration of electrophoresis Review the guidelines provided in this manual before starting electrophoresis using the 250V Power ...

Page 13: ... during specified periods of time as discrete changes STEP or as gradients RAMP for up to 10 Steps depending upon your electrophoresis needs A basic Programmable Mode operating procedure of the 250V Power Supply is provided below We recommend reading the guidelines provided in this manual for best results before starting an operation Selecting a program 1 Select file mode by scrolling down using t...

Page 14: ...to the next parameter 4 When the parameter is selected use the arrow keys to increase or decrease the values Programs with multiple steps 1 When the parameters are complete a step in a file the program will proceed to the next step Follow the above editing procedure to edit the step within the program 2 With the arrow keys select the Program Mode 3 Select program number 1 through 10 then press the...

Page 15: ...limiting setting on the 250V Power Supply the voltage will increase as resistance increases to satisfy Ohm s law V IR If no voltage limit is set and a local fault condition occurs such as a poor connection very high local resistance may cause the voltage to increase to the maximum capacity of the power supply This may lead to local overheating and damage to the electrophoresis cell or create unsaf...

Page 16: ...incorrect buffer concentration or incorrect buffer volumes in the electrophoresis cell Correct the condition by making sure the tape is removed from the pre cast gel buffers are prepared correctly and the recommended volume of buffer is added to the electrophoresis unit Operation stops with alarm The screen displays NO LOAD High voltage application is set to run on a very low current DISABLE No Lo...

Page 17: ...l buffer the thickness of the gel and the number of gels being run Although the resistance is determined by the gel system the resistance can vary over the course of an electrophoretic separation For instance in the Tris Glycine buffer system the fast moving highly conductive chloride ions in the gel are gradually replaced by the slower moving less conductive glycine ions from the running buffer a...

Page 18: ...epaired as quickly as possible and returned to you Replacing the Fuse For additional fuses contact VWR International Technical Service To replace the fuse 1 Turn off the main power switch at the rear of the 250V Power Supply and detach the power cord from the rear of the 250V Power Supply 2 Open the fuse compartment located inside the Power Entry Module by inserting a small flat blade screwdriver ...

Page 19: ...VWR International Inc warrants that this product will be free from defects in material and workmanship for a period of two 2 years from date of purchase If a defect is present VWR will at its option repair replace or refund the purchase price of this product at no charge to you provided it is returned during the warranty period This warranty does not apply if the product has been damaged by accide...

Page 20: ...ur responsibility to decontaminate the equipment in case of biological chemical and or radiological contamination so as to protect from health hazards the persons involved in the disposal and recycling of the equipment For more information about where you can drop off your waste of equipment please contact your local dealer from whom you originally purchased this equipment By doing so you will hel...

Page 21: ...lektrophoresenetzteil Hochstrom Netzteil für SDS PAGE und DNA RNA Elektrophorese Anwendungen Artikelnummer Nordamerika US Kabel 93000 746 Bestellnummern Europa EU Kabel 700 0115 GB Kabel 700 0116 CH Kabel 700 0117 Copyright Mai 2007 VWR Version Nr 1 ...

Page 22: ...nen 25 Übersicht 26 Beschreibung der Tasten und Schalter 27 Inbetriebnahme 27 Wichtige Anweisungen 28 Betrieb 29 Einstellen der Grenzparameter 32 Problembehebung 33 Elektrische Betriebsparameter 35 Reparatur und Wartung des 250 V Netzteils 36 Technischer Kundendienst 37 Garantie 37 Geräteentsorgung 38 ...

Page 23: ...ine Ausgangsspannung von max 3 A oder 250 Volt die gegen Erde elektrisch isoliert ist um die Gefahr von elektrischen Schlägen für den Benutzer zu verringern Beachten Sie die folgenden Anweisungen um einen sicheren Betrieb des Geräts zu gewährleisten Das Power Source 250 V Netzteil ist für die Verwendung mit Elektrophoresekammern mit abgeschirmten Bananensteckern konzipiert sodass die Gefahr elektr...

Page 24: ...iche in denen die Gefahr eines elektrischen Schlags besteht Lieferumfang Produktkomponenten Diese Bedienungsanleitung wird mit den folgenden Produkten geliefert Power Source 250 V Netzteil 115 230 VAC umschaltbar 50 60 Hz Lieferumfang Anzahl der Teile 250 V Netzteil je 1 Gebrauchsanleitung 1 Ersatzsicherung je 1 Netzkabel 1 Garantiekarte 1 Nach Erhalt des Geräts Überprüfen Sie das Gerät sorgfältig...

Page 25: ...1 mA Schritte Konstantleistung 1 Watt Schritte Umschaltung Automatisch Displaytyp Grafik LCD Displayabmessungen 53 64x15 64 mm BxH Pausenfunktion Ja Sicherheitsfunktion Erkennung keine Ladung Erkennung Ladungsänderung Überlastungserkennung Kriechstrom Automatischer Neustart Programmierbar Ja Anzahl speicherbarer Programme 10 Programm bis zu 10 Schritte Stapelbar Ja Gehäusematerial Flammhemmender A...

Page 26: ...g Diese Gebrauchsanleitung beschreibt die Inbetriebnahme und Bedienung des 250 V Netzteils und umfasst wichtige Hinweise zur Sicherheit und Wartung des Geräts Merkmale des Power Source 250 V Netzgeräts Die wichtigsten Merkmale des 250 V Netzgeräts Konstante Einstellung von Spannung Leistung und Stromstärke Versorgung mehrerer Elektrophoresesysteme Großes LCD Display mit klarer Menüführung erleicht...

Page 27: ...rtspfeil Bewegt den Cursor zwischen Parametern nach oben und erhöht numerische Werte Inbetriebnahme Installation des 250 V Netzteils 1 Überprüfen Sie die Angaben auf dem Etikett am Netzeingang um sich zu vergewissern dass das Gerät für die örtliche Netzspannung geeignet ist 2 Stellen Sie das 250 V Netzteil auf eine ebene Laborarbeitsfläche Lassen Sie um das Netzgerät herum Platz um eine ausreichen...

Page 28: ... Schalten Sie das 250 V Netzteil über den Netzschalter auf der Geräterückseite ein Beim Start wird auf dem Display die Einstellung der Stromstärke angezeigt Verwenden Sie entsprechend der Anwendung die START PAUSE und STOP Taste sowie die Ausgangsbuchsen Verwenden Sie die Taste CONSTANT Konstant um den Betriebsmodus einzustellen Empfehlung Die Dauer der Elektrophorese kann als Zeit Stunden Minuten...

Page 29: ...Volt Ampere oder Watt werden in der zweiten und dritten Zeile rechts auf dem Display dargestellt Protokoll für den Konstantbetrieb Einführung Dieser Abschnitt beschreibt die Funktionsweise des 250 V Netzteils im Konstantbetrieb Im Modus mit konstanter Spannung Stromstärke oder Leistung kann der Anwender einen Grenzwert für die Spannung Stromstärke oder Leistung festlegen der während der gesamten E...

Page 30: ...eder aufzunehmen Hinweis Beim Stoppen und Neustarten eines Vorgangs wird die Zeitschaltuhr auf die angewählte Zeit zurückgesetzt sodass die Dauer der Elektrophorese vor dem Stoppen nicht berücksichtigt wird Grundlegendes Protokoll für den Programmierungsmodus Einführung Dieser Abschnitt beschreibt die Funktionsweise des 250 V Netzteils im Programmierungsmodus Mit dem Programmierungsmodus können Si...

Page 31: ...h Drücken der Pfeiltasten können Sie den Wert vergrößern oder verkleinern 33 Um mehrere Schritte nacheinander zu programmieren wiederholen Sie die Punkte 6 bis 14 Anzeigen eines Programms 4 Zur Auswahl der Dateinummer benutzen Sie die Pfeil Tasten und wenn die Dateinummer markiert ist drücken Sie die Taste Mode Betriebsmodus 5 Drücken Sie die Taste Mode Betriebsmodus drei weitere Male um zur Progr...

Page 32: ...tzteils verwenden erhöht sich nach dem Ohmschen Gesetz V IR bei steigendem Widerstand die Spannung Wenn keine Spannungsgrenze eingestellt ist und ein lokaler Fehler beispielsweise eine schlechte Verbindung auftritt kann ein sehr hoher lokaler Widerstand dazu führen dass die Spannung auf die maximale Kapazität des Netzgeräts steigt Dies wiederum kann zu lokaler Überhitzung und Schäden an der Elektr...

Page 33: ...ließen Sie den Stromkreis indem Sie die Kabel wieder anschließen 3 Drücken Sie die Taste START PAUSE um den Vorgang erneut zu starten 4 Hoher Widerstand aufgrund von Klebebandresten auf einem Fertiggel 5 Falsche Pufferkonzentration oder falsche Puffermenge in der Elektrophoresekammer 4 Stellen Sie sicher dass das Klebeband von dem Fertiggel entfernt wurde 5 Achten Sie darauf dass die Puffer ordnun...

Page 34: ... das Elektrophoresesystem richtig geerdet ist 2 Starten Sie das Netzteil neu indem Sie den Netzschalter aus und wieder einschalten Betrieb wird mit Alarm angehalten auf dem Display wird OVER TEMP Überhitzung angezeigt Das Netzgerät ist überhitzt 1 Schalten Sie das Netzgerät aus Stellen Sie sicher dass um den Lüfter des Netzgeräts ausreichend Luft zirkulieren kann Lassen Sie das Netzteil abkühlen u...

Page 35: ...de weniger leitfähige Glycin Ionen aus dem verwendeten Puffer ersetzt Folglich nimmt der Widerstand des Gels zu während die Chlorid Glycin Linie im Gel nach unten wandert und die Stromstärke wird reduziert Spannung Die Geschwindigkeit mit der sich ein geladenes Teilchen Ion in einem elektrischen Feld bewegt ändert sich proportional zur Feldstärke Volt pro Längeneinheit Je höher die Spannung ist de...

Page 36: ...er Rückseite des 250 V Netzteils aus und ziehen Sie das Netzkabel auf der Geräterückseite heraus 2 Öffnen Sie das Sicherungsfach im Netzeingangsmodul indem Sie einen kleinen Flachschraubenzieher in den Schlitz unterhalb des Ein Ausschalters schieben Drehen Sie den Schraubenzieher vorsichtig um die Abdeckung des Sicherungsfachs zu lösen Hinweis Das Sicherungsfach lässt sich nicht öffnen solange das...

Page 37: ...c gewährleistet dass dieses Produkt ab Kaufdatum zwei 2 Jahre frei von Material und Herstellungsfehlern ist Liegt ein Fehler vor entscheidet VWR nach eigenem Ermessen das Produkt für Sie kostenfrei zu reparieren oder auszutauschen oder Ihnen den Kaufpreis des Produkts zu erstatten sofern es innerhalb des Garantiezeitraums zur ückgesendet wird Diese Garantie erlischt wenn das Produkt versehentlich ...

Page 38: ...d Sie verpflichtet das Gerät im Falle von biologischen chemischen und oder radioaktiven Kontaminationen zum Schutz der mit der Entsorgung und dem Recyceln des Gerätes beauftragten Personen zu dekontaminieren Weitere Informationen zur Abgabe Ihres Altgeräts erhalten Sie bei Ihrem zuständigen Händler von dem Sie das Gerät erworben haben Durch Beachtung dieser Hinweise leisten Sie einen Beitrag zur E...

Page 39: ...limentation haute intensité pour les applications d électrophorèse SDS PAGE et ADN ARN Code article pour l Amérique du Nord Cordon américain 93000 746 Codes article pour l Europe Cordon européen 700 0115 Cordon britannique 700 0116 Cordon suisse 700 0117 Copyright mai 2007 VWR Version n 1 ...

Page 40: ...çu 44 Description des touches et des interrupteurs 45 Démarrage 46 Directives importantes 46 Fonctionnement 47 Réglage des paramètres limites 50 Résolution des problèmes 51 Paramètres électriques de fonctionnement 53 Réparation et maintenance de l alimentation 250 V 54 Service technique 55 Garantie 55 Elimination de l équipement 56 ...

Page 41: ...sation d utiliser l équipement Informations de sécurité Choc électrique L alimentation 250 V Power Source génère une puissance de 3 A ou 250 V avec une isolation électrique du sol afin de réduire le risque de choc électrique pour l utilisateur Respectez les directives suivantes pour votre sécurité L alimentation 250 V Power Source a été conçue pour une utilisation avec les cuves d é lectrophorèse ...

Page 42: ...ique Contenu Types de produits Ce manuel accompagne les produits suivants Alimentation 250 V Power Source 115 230 V c a commutable 50 60 Hz Contenu Composant Quantité Alimentation 250 V 1 Manuel d instructions 1 Fusible de rechange 1 Cordon d alimentation 1 Carte de garantie 1 Lors de la réception de l instrument Examinez attentivement l appareil pour vérifier qu il n a pas été endommagé pendant l...

Page 43: ...issance constante Segment de 1 watt Filtre passif Auto Type d affichage Graphique LCD Taille d affichage 53 64 x 15 64 mm l x H Fonction de pause Oui Fonction de sécurité Pas de détection de charge Détection de changement de charge Détection de surcharge Fuites à la terre Redémarrage automatique Programmable Oui Nombre de fichiers de stockage 10 Programme jusqu à 10 segments Empilable Oui Matériau...

Page 44: ...et le fonctionnement de l alimentation 250 V ainsi que d importantes informations sur sa sécurité et sa maintenance Fonctionnalités de l alimentation 250 V Power Source Voici les principales fonctionnalités de l alimentation 250 V Intensité tension ou puissance constante Possibilité d utilisation simultanée de plusieurs appareils d électrophorèse Grand écran LCD avec menus conviviaux Possibilités ...

Page 45: ...rèse et reprendre l alimentation après une pause sans réinitialiser la minuterie CONSTANT utilisée pour configurer des valeurs de tension ou d intensité constante MODE utilisée pour sélectionner le mode tension constante intensité constante ou puissance constante Flèche vers le bas utilisée pour déplacer le curseur vers le bas et réduire les valeurs numériques Flèche vers le haut utilisée pour dép...

Page 46: ...l utilisation de l alimentation 250 V Power Source sont fournies dans cette section Nous vous recommandons de les lire attentivement avant d utiliser l instrument Important Pour des résultats optimaux n utilisez PAS l alimentation 250 V à sa limite de charge é lectrique maximale Des variations des conditions de tampon peuvent entraîner un dé passement de la tension de l intensité ou de la puissanc...

Page 47: ...onstant ou de programmation en fonction de votre application d électrophorèse Utilisez le mode tension constante puissance constante ou intensité constante pour les applications ne nécessitant qu une limite spécifique de la tension de la puissance ou de l intensité pendant toute la durée de l électrophorèse Démarrage Au démarrage utilisez la touche fléchée pour sélectionner le mode de fonctionneme...

Page 48: ...n VOLT l intensité AMP ou la puissance WAT 6 Utilisez la touche Mode pour sélectionner TIME durée et les touches pour définir la durée heures minutes de l électrophorèse 7 Appuyez sur la touche START PAUSE pour démarrer l électrophorèse 8 Rappuyez sur la touche START PAUSE pour interrompre momentanément l alimentation de l électrophorèse en cours sans y mettre fin Le voyant se met à clignoter 9 Ap...

Page 49: ...e paramètre désiré clignote 43 Augmentez ou réduisez la valeur à l aide des touches fléchées 44 Pour régler la durée en heures appuyez sur la touche Mode 45 Augmentez ou réduisez la valeur à l aide des touches fléchées 46 Rappuyez sur la touche Mode pour définir les minutes 47 Augmentez ou réduisez la valeur à l aide des touches fléchées 48 Répétez les étapes 6 à 14 ci dessous pour programmer plus...

Page 50: ...n 250 V la tension augmente parallèlement à la résistance conformément à la loi d Ohm V IR En l absence de limitation de la tension et en cas de dysfonctionnement local tel qu un mauvais branchement une résistance locale très élevée peut amener la tension au niveau de la capacité maximum de l alimentation Cela risque d entraîner une surchauffe locale et donc d endommager la cuve d électrophorèse o...

Page 51: ...âbles 3 Appuyez sur START PAUSE pour redé marrer la migration 4 Résistance élevée en raison de la présence de ruban sur un gel pré coulé 5 Concentration ou volume incorrect du tampon dans la cuve d électrophorèse 4 Corrigez ce problème en retirant le ruban du gel pré coulé 5 en vérifiant la préparation correcte des tampons et en veillant à ajouter le volume de tampon recommandé à l appareil d élec...

Page 52: ...ettant hors et sous tension à l aide de l interrupteur Le fonctionnement s arrête avec l alarme l écran indique OVER TEMP L alimentation surchauffe 1 Mettez la hors tension Vérifiez que l air circule suffisamment autour du ventilateur Après l avoir laissée refroidir redémarrez l alimentation 2 S il est impossible de redémarrer l instrument mettez le hors tension dé branchez le cordon d alimentatio...

Page 53: ...ons glycines plus lents et moins conducteurs du tampon de migration au cours de la migration La résistance du gel augmente donc à mesure que le front chlorure glycine se déplace vers le bas et l intensit é diminue Tension La vitesse à laquelle un ion se déplace dans un champ électrique varie proportionnellement à la puissance du champ volts par unité de distance Plus la tension est élevée plus un ...

Page 54: ... remplacer le fusible 1 Coupez l interrupteur principal à l arrière de l alimentation 250 V et déconnectez le cordon d alimentation de l appareil 2 Ouvrez le compartiment du fusible situé dans le module d entrée de courant en insérant un petit tournevis à lame plate dans la fente située sous l interrupteur marche arrêt Tournez le tournevis pour ouvrir délicatement le compartiment du fusible Remarq...

Page 55: ...produit est exempt de défauts de matériau et de main d œuvre pendant une période de deux 2 ans à compter de la date d achat En pré sence d un défaut VWR se chargera à sa discrétion de réparer ou de remplacer gratuitement ce produit ou encore d en rembourser le prix d achat à condition qu il soit retourné pendant la période de garantie Cette garantie n est pas applicable si le produit a ét é endomm...

Page 56: ...tes également responsable de sa décontamination en présence de contamination biologique chimique et ou radiologique afin de protéger les personnes impliquées dans son élimination et son recyclage Pour plus d informations sur les sites de collecte des équipements contactez le revendeur local auprès duquel vous avez initialement acheté l équipement Vous contribuerez ainsi à la préservation des resso...

Page 57: ...V deVWR Fuente de alimentación de alta tensión para aplicaciones de electroforesis SDS PAGE y ADN ARN Referencia norteamericana Cable para EE UU 93000 746 Referencias para Europa Cable para Europa 700 0115 Cable para Reino Unido 700 0116 Cable para Suiza 700 0117 Copyright Mayo de 2007 VWR Versión 1 ...

Page 58: ...ión de botones e interruptores 63 Primeros pasos 64 Directrices importantes 64 Funcionamiento 65 Cómo elegir la configuración de parámetros de limitación 68 Resolución de problemas 69 Parámetros eléctricos de funcionamiento 71 Reparación y mantenimiento de la fuente de alimentación de 250 V 72 Servicio técnico 73 Garantía 73 Eliminación del equipo 74 ...

Page 59: ...eléctricas La fuente de alimentación Power Source 250V produce salidas de hasta 3 A o con un voltaje de 250 voltios aisladas eléctricamente de la tierra para reducir el riesgo de descargas elé ctricas al usuario Siga las siguientes instrucciones para hacer un uso seguro de la unidad La fuente de alimentación Power Source 250V se ha diseñado para su uso con sistemas de caja de gel para electrofores...

Page 60: ...ca Contenido del embalaje Este manual se proporciona con los siguientes productos Fuente de alimentación Power Source 250V 115 230 VCA intercambiable 50 60 Hz Contenido del embalaje Componente Cantidad Fuente de alimentación de 250 V 1 u Manual de instrucciones 1 u Fusible adicional 1 u Cable de alimentación 1 u Tarjeta de garantía 1 u Al recibir el dispositivo Examine la unidad con detenimiento e...

Page 61: ...te constante Incrementos de 1 mA Potencia constante Incremento de 1 vatio Transición Auto Tipo de pantalla LCD gráfica Tamaño de pantalla 53 64 x 15 64 mm An x Al Función de pausa Sí Funciones de seguridad Detección de falta de carga Detección de cambio de carga Detección de sobrecarga Fuga a tierra Reinicio automático Programable Sí Memória 10 Programas hasta 10 Apilable Sí Material de la carcasa...

Page 62: ...ntación Power Source 250V incluyendo información importante acerca de la seguridad y el mantenimiento de dicha unidad Características de Power Source 250V En la siguiente lista encontrará algunas características importantes de la fuente de alimentaci ón de 250 V Voltaje corriente o potencia constante Capaz de hacer funcionar varias unidades de electroforesis Pantalla LCD de gran tamaño con iconos ...

Page 63: ...ejecución después de una pausa sin reiniciar el temporizador CONSTANT Se utiliza para configurar los valores de voltaje o corriente constante MODE Esta tecla se emplea para seleccionar los modos de voltaje constante potencia constante y corriente constante Flecha abajo Se utiliza para desplazar el cursor entre los parámetros y para reducir los valores numéricos Flecha arriba Se utiliza para despla...

Page 64: ...y el cable negro en la clavija de salida negra Directrices importantes Introducción Esta sección contiene directrices importantes para el funcionamiento de Power Source 250V Le recomendamos que revise detenidamente estas directrices antes de usar el dispositivo Importante Para obtener los mejores resultados NO use la fuente de alimentación Power Source 250V en el límite máximo de carga eléctrica L...

Page 65: ...ar en diferentes modos Constant Mode o Programming Mode modo constante o de programación según sus aplicaciones de electroforesis Utilice las opciones Constant Voltage Constant Power o Constant Current Operation funcionamiento de voltaje constante potencia constante o corriente constante para aplicaciones que requieran sólo un límite de voltaje específico un límite de corriente y un lí mite de pot...

Page 66: ...e la tecla Mode para navegar hasta el parámetro que necesita voltios amperes o vatios 4 Pulse la tecla CONSTANT para seleccionar el funcionamiento de voltaje constante el funcionamiento de corriente constante o el funcionamiento de potencia constante en la pantalla de visualización 5 Utilice las flechas para definir los valores apropiados de voltaje VOLT corriente AMP o potencia VAT 6 Presione la ...

Page 67: ... las flechas 54 Para introducir los parámetros del proceso pulse la tecla Mode 55 Aparecerá Voltage Voltaje en la pantalla de visualización Para introducir el voltaje pulse la tecla Mode 56 Para cambiar el voltaje utilice las flechas 57 Seleccione el amperaje y los vatios pulsando la tecla Mode hasta que parpadee el parámetro que desea 58 Aumente o disminuya el valor utilizando las flechas 59 Para...

Page 68: ...o largo del procesado lo que ofrece un margen de seguridad que irá en aumento Puede usarse el mismo voltaje independientemente del número o espesor de los geles que se sometan a electroforesis Limitación de corriente Los sistemas de tampón discontinuo y en menor medida los sistemas continuos aumentan la resistencia durante el procesamiento Si utiliza el ajuste de limitación de corriente en la fuen...

Page 69: ...ndo se conecta la unidad El fusible se ha fundido Sustituya el fusible 1 Los cables de electroforesis no están conectados a la fuente de alimentación 2 La unidad de electroforesis no está conectada 3 Existe un circuito abierto en la célula de electroforesis 1 Compruebe las conexiones a la fuente de alimentación y a la célula de electroforesis para asegurarse de que las conexiones permanecen intact...

Page 70: ...detiene el procesado con una alarma En la pantalla de visualización aparece LEAKAGE FUGA Fuga a tierra detectada durante el proceso 1 Compruebe una posible mala conexi ón a tierra del sistema de electroforesis 2 Reinicie la fuente de alimentación mediante el interruptor de conexió n desconexión Se detiene el procesado con una alarma La pantalla muestra OVER TEMP SOBRETEMPERATURA La fuente de alime...

Page 71: ...gradualmente al procesarse el gel por los iones de glicina del tampón de inferior movimiento y conductividad Como resultado la resistencia del gel aumenta conforme el frente de cloruro glicina desplaza hacia abajo el gel y la corriente disminuye Voltaje La velocidad con la que se mueve un ion en un campo eléctrico varía en proporción a la fuerza de dicho campo voltios por unidad de distancia Cuant...

Page 72: ...on el interruptor de conexión situado en la parte posterior de la fuente de alimentación Power Source 250V 2 Abra el compartimento del fusible situado en el Módulo de entrada de alimentación Para ello inserte la pala de un destornillador pequeño en la ranura situada por debajo del interruptor de conexión desconexión Gire suavemente el destornillador para hacer palanca y abrir el compartimento del ...

Page 73: ...l Inc garantiza que este producto no presentará defectos en el material y de mano de obra durante un periodo de dos 2 años desde la fecha de compra Si se detectara un defecto VWR a criterio propio reparará sustituirá o abonará el importe de compra del producto sin cargo para el cliente siempre que se le devuelva dentro del plazo de dicha garantía Esta garantía no es efectiva si el producto se hubi...

Page 74: ...idad descontaminar el equipo en caso de contaminación biológica química o radiológica así como proteger de cualquier riesgo para la salud a las personas involucradas en el proceso de eliminación y reciclaje del equipo Para obtener más información acerca de los lugares en los que puede desechar el equipo póngase en contacto con el distribuidor local que se lo facilitó De este modo ayudará a conserv...

Page 75: ...tatore ad elevata potenza per SDS PAGE e elettroforesi di DNA RNA Codice prodotto catalogo per il Nord America Cavo per presa US 93000 746 Codici per l Europa Cavo per presa europea 700 0115 Cavo per presa UK 700 0116 Cavo per presa svizzera 700 0117 Copyright Maggio 2007 VWR Versione 1 ...

Page 76: ...izione degli interruttori e dei pulsanti 81 Avvio 82 Istruzioni importanti 82 Funzionamento 83 Selezione e impostazione dei parametri 86 Risoluzione dei problemi 87 Parametri elettrici di funzionamento 88 Riparazione e manutenzione dell alimentatore 250V 89 Assistenza tecnica 91 Garanzia 91 Smaltimento dell apparecchiatura 92 ...

Page 77: ...ne delle scosse elettriche L alimentatore 250V produce fino a 3 A o 250 volt ٛ isolato elettricamente dal suolo per ridurre il rischio di shock elettrico all operatore Per assicurare un funzionamento dell apparecchiatura in condizioni di sicurezza seguire le linee guida illustrate di seguito L alimentatore 250 V ٛ stato progettato per l utilizzo con sistemi per elettroforesi su gel dotati di presa...

Page 78: ...i scossa Indice dei prodotti Tipi di prodotti Questo manuale ٛ fornito con i seguenti prodotti Alimentatore 250V Power Source 115 230 VAC variabile 50 60 Hz Indice dei prodotti Componente Quantitٛ Alimentatore 250 V 1 Manuale di istruzioni 1 Fusibile di ricambio 1 Cavo di alimentazione 1 Garanzia 1 Alla consegna dell apparecchio Esaminare accuratamente l apparecchio per verificare eventuali danni ...

Page 79: ...i 1 watt Cross over Automatico Tipo di display LCD grafico Dimensioni del display 53 64 x 15 64 mm L x A Funzione di pausa Sì Dispositivi di sicurezza Rilevamento di assenza di carico Rilevamento di variazioni di carico Rilevamento di sovraccarico Dispersione a terra Riavvio automatico Programmabile Si File memorizzabili 10 Programma fino a 10 fasi Impilabile Si Materiale della struttura esterna A...

Page 80: ...ente manuale descrive la configurazione e il funzionamento dell alimentatore 250V e contiene importanti informazioni sulla sicurezza e sulla manutenzione dell apparecchio Caratteristiche del 250V Power Source Di seguito sono riportate le caratteristiche piٛ importanti dell alimentatore 250V Tensione potenza o corrente costante Permette di alimentare contemporaneamente piٛ camere elettroforetiche A...

Page 81: ...elettroforesi e lo riprende dopo la pausa senza dover resettare il timer CONSTANT Imposta il valore della tensione costante o della corrente costante MODE Permette di scegliere tra tensione costante potenza costante o corrente costante Freccia in basso Muove il cursore in basso tra i vari parametri e diminuisce i valori numerici Freccia in alto Muove il cursore in alto tra i vari parametri e aumen...

Page 82: ...oni importanti Introduzione In questa sezione sono fornite le linee guida per il funzionamento dell alimentatore 250V Si raccomanda di leggere attentamente tali informazioni prima di procedere alla messa in funzione dell apparecchio Importante Per risultati ottimali NON utilizzare l alimentatore 250V Power Source ai limiti massimi del carico elettrico consentito Eventuali variazioni nelle condizio...

Page 83: ...raneamente Modalità operative Introduzione L alimentatore 250V ٛ stato progettato per funzionare in due diverse modalitٛ Modalitٛ costante o Modalitٛ programmabile in base alle esigenze della propria elettroforesi Utilizzare la modalitٛ tensione costante potenza costante o corrente costante per applicazioni che richiedono in modo continuo un solo limite di tensione corrente o potenza per l intera ...

Page 84: ...ionare TIME e utilizzare i tasti freccia per impostare il tempo di durata l elettroforesi ore minuti 7 Premere il tasto START PAUSE per avviare l elettroforesi 8 Premere nuovamente il tasto START PAUSE per interrompere temporaneamente l alimentazione dell elettroforesi in corso senza interrompere il funzionamento con il LED lampeggiante 9 Premere il tasto STOP per arrestare l elettroforesi 10 Qual...

Page 85: ...tempo in ore premere il tasto Mode 75 Per aumentare o diminuire il valore utilizzare i tasti freccia 76 Per selezionare i minuti premere nuovamente il tasto Mode 77 Per aumentare o diminuire il valore utilizzare i tasti freccia 78 Ripetere le operazioni da 6 a 14 per programmare gli step successivi Rivedere un programma 13 Selezionare il numero del file utilizzando le frecce quando il numero lampe...

Page 86: ...nsione aumenterٛ all aumentare della resistenza per soddisfare la legge di Ohm secondo la quale V I R Se non viene impostato alcun limite di tensione e si verifica un guasto per esempio un collegamento difettoso l elevatissima resistenza locale puٛ causare un innalzamento della tensione fino alla capacitٛ massima dell alimentatore Di conseguenza si possono verificare surriscaldamenti locali o dann...

Page 87: ...ollegando i cavi Premere 3 START PAUSE per riprendere la corsa elettroforetica 4 Resistenza elevata dovuta alla presenza di nastro su un gel precast 5 Errata concentrazione del tampone o errato volume del tampone nella cella elettroforetica 4 Ovviare al problema verificando che il nastro adesivo sia rimosso dal gel pre cast 5 che i tamponi vengano adeguatamente preparati e che nella cella elettrof...

Page 88: ...ettrici di funzionamento Considerazioni sulla potenza L elettroforesi ٛ la migrazione di una particella carica sotto l influsso di un campo elettrico I parametri di uscita relativi alla tensione alla corrente e alla potenza sono dati dalle due equazioni seguenti Tensione V Corrente I x Resistenza R V I R Potenza W Corrente I x Tensione V W I V Resistenza La resistenza della cella elettroforetica p...

Page 89: ...i calore generata dal sistema ٛ direttamente proporzionale alla tensione e alla corrente W I V Riparazione e manutenzione dell alimentatore 250V Introduzione L alimentatore non richiede alcuna manutenzione periodica ad eccezione di una pulizia saltuaria Risoluzione dei problemi 1 Consultare la sezione dedicata a questa voce 2 Contattare il servizio di assistenza tecnica 3 Se l apparecchio deve ess...

Page 90: ... alimentazione 3 Controllare il fusibile dopo aver estratto il portafusibile dalla scatola Se il fusibile ٛ bruciato o se l elemento del fusibile presenta interruzioni sostituire il fusibile vecchio con un fusibile nuovo identico 4 A 250 V inserendolo nel portafusibile vedere figura sotto 4 Riporre il portafusibile nella scatola 5 Chiudere il coperchio ...

Page 91: ...n periodo di 2 due anni dalla data dell acquisto Nell eventualitٛ in cui venga riscontrato un difetto VWR provvederٛ a propria discrezione a riparare sostituire o rimborsare il prezzo di acquisto del prodotto senza alcun costo aggiuntivo per il cliente a condizione che il prodotto difettoso venga restituito nel periodo di validitٛ della garanzia La garanzia non si applica se il prodotto ha subito ...

Page 92: ... differenziata e il riciclaggio Sarà cura dell utilizzatore inoltre decontaminare l apparecchio in caso di contaminazione biologica chimica e o radiologica proteggendo da eventuali rischi le persone coinvolte nel processo di smaltimento e riciclaggio dell apparecchio Per maggiori informazioni sui luoghi in cui è possibile smaltire le apparecchiature contattare il rivenditore locale In questo modo ...

Page 93: ...vision 1 0 1 Instruction Manual VWRTM Power SourceTM 300V Electrophoresis Power Supply North America Catalog Number US Cord 93000 744 European Article Numbers Euro Cord 700 0112 UK Cord 700 0113 Swiss Cord 700 0114 ...

Page 94: ...ons 5 Overview 6 Description of Buttons and Switches 6 Getting Started 7 Important Guidelines 8 Operation 8 Choosing Limiting Parameter Settings 9 Troubleshooting 11 Repair and Maintenance of 300V Power Supply 12 APPENDIX 13 Ohm s Law Conversions 13 Flowchart 14 Technical Service 15 Warranty 15 Equipment Disposal 16 ...

Page 95: ...ed from ground to reduce the risk of electrical shock to the user Please follow the guidelines below and read this manual in it s entirety to ensure safe operation of the unit The 300V Power Supply has been designed for use with electrophoresis gel box systems with shielded banana plugs thus minimizing any potential shock hazard to the user Always use gel box systems that are compatible with the P...

Page 96: ...he 300V Power Supply to indicate an area where a potential shock hazard may exist Package Contents Component Quantity 300V Power Supply 1 each Instruction Manual 1 each Extra Fuse 1 each Power Cord 1 each Warranty Card 1 each Quick Reference Card 1 each Upon Receiving the Instrument Examine the unit carefully for any damage incurred during transit Any damage claims must be filed with the carrier T...

Page 97: ...tage Operating Modes Constant Voltage 1V increment settings Constant Current 1 mA increment settings Crossover Automatic Display type Backlit LCD Graphic type Display size 53 64 x 15 64 mm W x H Pause function Yes Safety features No Load Detection Load Change Detection Overload Detection Ground Leak Detection Auto Restart Stackable Yes Housing material Flame retardant ABS Housing size 200 x 290 x ...

Page 98: ...PAGE and second dimension SDS PAGE applications With four sets of output jacks that can be used simultaneously the 300V Power Supply is designed to efficiently handle multiple electrophoresis gel tanks and use a small amount of lab space The 300V Power Supply offers two modes Constant Voltage or Constant Current Mode This manual describes the setup and operation of the 300V Power Supply including ...

Page 99: ... parameters and to increase numeric values Getting Started Installing the 300V Power Supply 1 Check the label located near the AC inlet to ensure that the unit is compatible with locally provided voltage 2 Place the 300V Power Supply on a level laboratory bench Keep the area around the power supply clear to ensure proper ventilation of the unit 3 For your safety Position the unit properly such tha...

Page 100: ...ned in time hours minutes When using this or any electrophoresis product we recommend that you adhere to the time protocols provided in protocol and application manuals Important For best results follow these important guidelines when running multiple gels and electrophoresis units concurrently Avoid running samples with differing buffer salt concentrations at the same time Note Variations in cond...

Page 101: ...during the run If you use the current limiting setting on the 300V Power Supply the voltage will increase as resistance increases to satisfy Ohm s law V IR If no voltage limit is set and a local fault condition occurs such as a poor connection very high local resistance may cause the voltage to increase to the maximum capacity of the power supply This may lead to local overheating and damage to th...

Page 102: ...s the START PAUSE key again to temporarily interrupt power The red Run LED will flash to indicate that the electrophoresis run is paused Pressing the START PAUSE key again will restart the electrophoresis run 7 Press the STOP key to permanently stop the electrophoresis run the timer will reset 8 To change the limits Voltage or Amperage of the electrophoresis run in progress Press the Mode key Ente...

Page 103: ... prepared correctly and the recommended volume of buffer is added to the electrophoresis unit Operation stops with alarm The screen displays NO LOAD High voltage application is set to run on a very low current DISABLE No Load alarm on the Display Screen Operation stops with alarm Display shows OVER VOLTAGE Circuit is interrupted Verify that the running buffer is correct Verify the all cables are a...

Page 104: ...e is supplied with the 300V Power Supply For additional fuses contact VWR s Technical Service department To replace the fuse 1 Turn off the main power switch at the rear of the 300V Power Supply and detach the power cord 2 Open the fuse compartment located inside the Power Entry Module by inserting a small flat blade screwdriver into the slot below the ON OFF switch Turn the screwdriver to gently ...

Page 105: ... resistance is determined by the gel system the resistance can vary over the course of an electrophoretic separation Voltage The velocity with which an ion moves in an electric field will vary in proportion to the field strength volts per unit distance The higher the voltage the faster an ion will move Current Current is a function of the number of ions passing a given cross section of the circuit...

Page 106: ...6 22 2012 Revision 1 0 14 ...

Page 107: ...om Warranty VWR International Inc warrants that this product will be free from defects in material and workmanship for a period of two 2 years from date of purchase If a defect is present VWR will at its option repair replace or refund the purchase price of this product at no charge to you provided it is returned during the warranty period This warranty does not apply if the product has been damag...

Page 108: ...t s also your responsibility to decontaminate the equipment in case of biological chemical and or radiological contamination so as to protect from health hazards the persons involved in the disposal and recycling of the equipment For more information about where you can drop off your waste of equipment please contact your local dealer from whom you originally purchased this equipment By doing so y...

Page 109: ...22 2012 Revision 1 0 17 VWRTM Power SourceTM 300 V Elektrophoresenetzgerät Bestellnummer Nordamerika US Stecker 93000 744 Bestellnummern Europa EU Stecker 700 0112 UK Stecker 700 0113 CH Stecker 700 0114 ...

Page 110: ...pezifikationen 20 Übersicht 21 Beschreibung der Tasten und Schalter 21 Inbetriebnahme 22 Wichtige Anweisungen 23 Betrieb 23 Einstellen der Grenzparameter 24 Problembehebung 26 Reparatur und Wartung 27 ANHANG 28 Ohmsches Gesetz 30 Flussdiagramm 31 Technischer Kundendienst 32 Garantie 32 Entsorgung des Produktes 33 ...

Page 111: ...ingern Befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen und lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig um einen sicheren Betrieb des Geräts zu gewährleisten Das 300 V Netzgerät ist für die Verwendung mit Gelelektrophorese Systemen mit verdeckten Bananensteckern konzipiert sodass die Gefahr elektrischer Schläge für den Benutzer verringert wird Verwenden Sie ausschließlich Gelelektrophorese Systeme die...

Page 112: ...ang auf die neue Raumtemperatur bevor Sie es aus dem Beutel nehmen und verwenden Symbole Kennzeichnet am 300 V Netzgerät Bereiche in denen die Gefahr eines elektrischen Schlags besteht Verpackungsinhalt Anzahl der Teile 300 V Netzgerät 1 Gebrauchsanleitung 1 Ersatzsicherung 1 Netzkabel 1 Garantiekarte 1 Kurzanleitung 1 Nach Erhalt des Geräts Überprüfen Sie das Gerät sorgfältig auf Transportschäden...

Page 113: ...g In 1 V Schritten einstellbar Konstantstrom In 1 mA Schritten einstellbar Umschaltung Automatisch Displaytyp Hintergrundbeleuchtetes Grafik LCD Displayabmessungen 53 64x15 64 mm BxH Pausenfunktion Ja Sicherheitsfunktionen Erkennung keine Ladung Erkennung Ladungsänderung Überlastungserkennung Kriechstromerkennung Automatischer Neustart Stapelbar Ja Gehäusematerial Flammhemmender ABS Kunststoff Geh...

Page 114: ... Nativ PAGE sowie zweidimensionale SDS PAGE Mit vier Ausgangsbuchsenpaaren die gleichzeitig verwendet werden können erlaubt das 300 V Netzgerät die effiziente Steuerung mehrerer Elektrophoresekammern und benötigt dabei nur wenig Platz Es bietet zwei Betriebsarten Konstantspannung und Konstantstrom Diese Gebrauchsanleitung beschreibt die Inbetriebnahme und Bedienung des 300 V Netzgeräts und enthält...

Page 115: ...ischen Parametern nach oben und erhöht numerische Werte Inbetriebnahme Installieren des 300 V Netzgeräts 1 Überprüfen Sie die Angaben auf dem Etikett am Netzeingang um sich zu vergewissern dass das Gerät für die örtliche Netzspannung geeignet ist 2 Stellen Sie das 300 V Netzgerät auf eine ebene Laborarbeitsfläche Lassen Sie um das Netzgerät herum Platz um eine ausreichende Belüftung des Geräts sic...

Page 116: ... Vorderseite des Geräts Verwenden Sie die Tasten START PAUSE und STOP um die Stromzufuhr der Ausgangsbuchsen ein bzw auszuschalten Empfehlung Die Dauer der Elektrophorese kann als Zeit Stunden Minuten definiert werden Es wird empfohlen bei der Verwendung dieses oder jedes anderen Elektrophoresegerätes die Zeitprotokolle einzuhalten die in Protokoll und Anwendungshandbüchern angegeben sind Wichtig ...

Page 117: ...verringert sich der Widerstand im Laufe des Vorgangs Eine Begrenzung der Spannung bietet folgende Vorteile Unabhängig von Anzahl oder Dicke der verarbeiteten Gele kann dieselbe Spannungseinstellung verwendet werden Die Strom und Spannungsausgangsleistung verringert sich während des Vorgangs sodass sich die Sicherheitsmarge im Lauf der Zeit erhöht Strombegrenzung Bei diskontinuierlichen Puffersyste...

Page 118: ...der die Stromstärke mA wie erforderlich ein 4 Drücken Sie die Taste MODE um den Parameter TIME Zeit auszuwählen und stellen Sie mit den Aufwärts und Abwärtspfeiltasten die Dauer Stunden Minuten des Elektrophoresevorgangs ein 5 Drücken Sie die Taste START PAUSE um die Elektrophorese zu starten 6 Drücken Sie die Taste START PAUSE erneut um die Stromzufuhr vorübergehend zu unterbrechen Die rote Betri...

Page 119: ... um den Vorgang neu zu starten Hoher Widerstand aufgrund von Taperesten auf einem Fertiggel falscher Pufferkonzentration oder falscher Puffermenge in der Elektrophoresekammer Stellen Sie sicher dass das Tape von dem Fertiggel entfernt wurde die Puffer ordnungsgemäß hergestellt wurden und die empfohlene Puffermenge in das Elektrophoresegerät gefüllt wurde Betrieb wird mit Alarm angehalten und auf d...

Page 120: ...s Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an den technischen Kundendienst Reparatur und Wartung Mit Ausnahme eines gelegentlichen Abwischens erfordert das 300 V Netzgerät keine regelmäßige Wartung Bei Problemen 1 Schlagen Sie im Abschnitt Fehlerbehebung nach 2 Wenden Sie sich an den technischen Kundendienst von VWR Die Kontaktdaten finden Sie unter www vwr com 3 Wenn das Gerät zur Reparatu...

Page 121: ...inweis Das Sicherungsfach lässt sich nicht öffnen solange das Netzkabel angeschlossen ist 3 Ziehen Sie den Sicherungshalter aus dem Fach und überprüfen Sie die Sicherung Wenn die Sicherung durchgebrannt oder das Sicherungselement unterbrochen ist ersetzen Sie die Sicherung durch eine gleichen Typs 4 A 250 V die im Sicherungshalter bereitgehalten wird siehe Abbildung unten 4 Setzen Sie den Sicherun...

Page 122: ... bestimmt wird kann er sich im Laufe einer elektrophoretischen Trennung ändern Spannung Die Geschwindigkeit mit der sich ein geladenes Teilchen Ion in einem elektrischen Feld bewegt ändert sich proportional zur Feldstärke Volt pro Längeneinheit Je höher die Spannung ist desto schneller bewegt sich das Ion Stromstärke Die Stromstärke gibt die Anzahl der Ionen an die zu einem bestimmten Zeitpunkt ei...

Page 123: ...6 22 2012 Revision 1 0 31 ...

Page 124: ...e vwr com Garantie VWR International Inc gewährleistet dass dieses Produkt ab Kaufdatum zwei 2 Jahre frei von Material und Herstellungsfehlern ist Liegt ein Fehler vor entscheidet VWR nach eigenem Ermessen das Produkt für Sie kostenfrei zu reparieren oder auszutauschen oder Ihnen den Kaufpreis des Produkts zu erstatten sofern es innerhalb des Garantiezeitraums zurückgesendet wird Diese Garantie er...

Page 125: ...ing zuführt Sie sind außerdem dafür verantwortlich die Anlage im Falle einer biologischen chemischen bzw radioaktiven Verunreinigung zu dekontaminieren um die Personen die mit der Entsorgung und dem Recycling beauftragt sind keiner Gesundheitsgefahr auszusetzen Weitere Informationen über den Ort an dem Sie Ihr Produkt abgeben können erhalten Sie bei Ihrem Händler vor Ort bei dem Sie das Produkt ur...

Page 126: ...Power SourceTM Code article pour l Amérique du Nord Cordon d alimentation pour les Etats Unis 93000 744 Codes article pour l Europe Cordon d alimentation pour l Europe 700 0112 Cordon d alimentation pour le Royaume Uni 700 0113 Cordon d alimentation pour la Suisse 700 0114 ...

Page 127: ...iption des touches et des interrupteurs 39 Démarrage 40 Directives importantes 41 Fonctionnement 41 Réglage des paramètres limites 42 Résolution des problèmes 44 Réparation et maintenance de l alimentation 300 V 45 ANNEXE 46 Conversions selon la loi d Ohm 46 Diagramme de fonctionnement 47 Service technique 48 Garantie 48 Elimination des déchets de cet équipement 49 ...

Page 128: ...rique pour l utilisateur Respectez les directives suivantes et lisez le présent manuel dans son intégralité afin de garantir une utilisation sécurisée de l appareil L alimentation 300 V a été conçue pour une utilisation avec les systèmes de gels d électrophorèse munis de fiches bananes blindées afin de minimiser le risque de choc pour l utilisateur Utilisez toujours des systèmes de gels compatible...

Page 129: ...r les zones qui représentent un risque de choc électrique Contenu du paquet Composant Quantité Alimentation 300 V 1 Manuel d instructions 1 Fusible de rechange 1 Cordon d alimentation 1 Carte de garantie 1 Carte de référence rapide 1 Lors de la réception de l instrument Examinez attentivement l appareil pour vérifier qu il n a pas été endommagé pendant le transport Toute réclamation concernant des...

Page 130: ... Tension constante Réglage par incréments de 1 V Intensité constante Réglage par incréments de 1 mA Filtre passif Automatique Type d affichage Graphique LCD rétroéclairé Taille d affichage 53 64 x 15 64 mm l x H Fonction de pause Oui Fonctions de sécurité Pas de détection de charge Détection de changement de charge Détection de surcharge Détection de fuites à la terre Redémarrage automatique Empil...

Page 131: ... native et SDS PAGE bidimensionnelle Avec quatre jeux de prises de sortie utilisables simultanément l alimentation 300 V est conçue pour gérer efficacement plusieurs cuves de gel d électrophorèse avec un encombrement réduit Elle propose deux modes tension constante ou intensité constante Ce manuel décrit l installation et le fonctionnement de l alimentation 300 V ainsi que d importantes informatio...

Page 132: ...lacer le curseur vers le haut et augmenter les valeurs numériques Démarrage Installation de l alimentation 300 V 1 Vérifiez l étiquette située près de la prise secteur pour vérifier que l appareil est compatible avec la tension secteur locale 2 Placez l alimentation 300 V sur une paillasse plane Assurez un dégagement suffisant autour de l alimentation pour en garantir une ventilation correcte 3 Po...

Page 133: ...et désactiver l alimentation des prises de sortie Recommandation La durée de l électrophorèse peut être définie de manière temporelle heures minutes Lors de l utilisation de cet appareil ou d un autre appareil d électrophorèse nous vous recommandons de respecter les protocoles temporels mentionnés dans les manuels d application et de protocole Important pour des résultats optimaux respectez ces di...

Page 134: ...t être utilisé indépendamment du nombre ou de l épaisseur des gels traités La puissance et l intensité de sortie diminuent pendant l ensemble de la migration ce qui augmente la marge de sécurité au fil du temps Intensité limite Les systèmes de tampons discontinus et dans une moindre mesure continus augmentent la résistance pendant la migration Si vous utilisez le paramètre d intensité limite sur l...

Page 135: ...tre TIME et utilisez les touches flèches vers le haut le bas pour définir la durée heures minutes de l électrophorèse 5 Appuyez sur la touche START PAUSE pour démarrer l électrophorèse 6 Rappuyez sur la touche START PAUSE pour interrompre momentanément l alimentation Le voyant rouge Run clignote pour indiquer que l électrophorèse est interrompue Rappuyer sur la touche START PAUSE redémarre l élect...

Page 136: ...n ou volume incorrect du tampon dans la cuve d électrophorèse Corrigez ce problème en retirant le ruban du gel pré coulé en vérifiant la préparation correcte des tampons et en veillant à ajouter le volume de tampon recommandé à l appareil d électrophorèse Le fonctionnement s arrête avec l alarme l écran indique NO LOAD L application haute tension réglée pour fonctionner à très faible intensité DES...

Page 137: ...ration contactez votre distributeur pour recevoir un numéro d autorisation de retour et des instructions d expédition L appareil sera réparé et retourné aussi rapidement que possible Remplacement du fusible L alimentation 300 V est fournie avec un fusible de rechange Pour obtenir d autres fusibles contactez le service technique de VWR Pour remplacer le fusible 1 Mettez l interrupteur principal à l...

Page 138: ...it déterminée par le système de gel la résistance peut varier au cours d une séparation électrophorétique Tension La vitesse à laquelle un ion se déplace dans un champ électrique varie proportionnellement à la puissance du champ volts par unité de distance Plus la tension est élevée plus un ion se déplace rapidement Intensité L intensité est fonction du nombre d ions traversant une section transve...

Page 139: ...6 22 2012 Revision 1 0 47 ...

Page 140: ...nal Inc garantit que ce produit est exempt de défauts de matériau et de main d œuvre pendant une période de deux 2 ans à compter de la date d achat En présence d un défaut VWR se chargera à sa discrétion de réparer ou de remplacer gratuitement ce produit ou encore d en rembourser le prix d achat à condition qu il soit retourné pendant la période de garantie Cette garantie n est pas applicable si l...

Page 141: ...de l équipement En outre vous êtes responsable de décontaminer l équipement en cas de pollution biologique chimique ou radiologique afin de protéger les personnes qui sont chargés de l élimination et du recyclage Pour des informations supplémentaires par rapport au bureau où vous pouvez rendre votre équipement veuillez vous adresser à votre commerçant qui vous a vendu l équipement Si vous procédez...

Page 142: ...50 Fuente de alimentación Power SourceTM 300V de VWRTM Número de catálogo de Norteamérica Cable para EE UU 93000 744 Números de artículo para Europa Cable para Europa 700 0112 Cable para RU 700 0113 Cable para Suiza 700 0114 ...

Page 143: ...ones e interruptores 56 Primeros pasos 57 Directrices importantes 57 Funcionamiento 58 Cómo elegir la configuración de parámetros de limitación 59 Resolución de problemas 60 Reparación y mantenimiento de la fuente de alimentación Power Source 300V 61 ANEXO 63 Conversiones de la ley de Ohm 63 Diagrama de flujo 64 Servicio técnico 65 Garantía 65 Eliminación del equipo 66 ...

Page 144: ...islados eléctricamente de la tierra para reducir el riesgo de descargas al usuario Aplique las siguientes directrices y léase el presente manual por completo para garantizar un funcionamiento seguro de la unidad La fuente de alimentación Power Source 300V se ha diseñado para su uso con sistemas de caja de gel para electroforesis con clavijas de punta cónica blindadas para reducir los posibles ries...

Page 145: ...lsa de plástico hermética y deje al menos durante 2 horas allí la unidad para equilibrarla a la temperatura ambiente antes de extraerla de la bolsa y volver a usarla Símbolos Se utiliza en la fuente de alimentación Power Source 300V para indicar una zona en la que puede existir riesgo potencial de descarga eléctrica Contenido del embalaje Componente Cantidad Fuente de alimentación 300V 1 u Manual ...

Page 146: ... de salida 2 3 00V Rango de corriente de salida 4 500 mA Valor de duración de límites 99 99 h min Pares del terminal 4 4 voltaje positivo y 4 voltaje negativo Modos de funcionamiento Voltaje constante Incrementos de 1 V Corriente constante Incre mentos de 1 mA Transición Automática Tipo de pantalla LCD gráfica retroiluminada Tamaño de pantalla 53 64 x 15 64 mm An x Al Función de pausa Sí Funciones...

Page 147: ...egunda dimensión Gracias a los cuatro grupos de clavijas de salida que pueden usarse simultáneamente la fuente de alimentación 300V está diseñada para gestionar con eficacia varios tanques de gel para electroforesis todos ellos con una necesidad mínima de espacio La fuente de alimentación 300V ofrece dos modos de funcionamiento Voltaje constante o Corriente constante Este manual describe la config...

Page 148: ...cución sin terminar la electroforesis y para retomar la ejecución después de una pausa sin reiniciar el temporizador CONSTANT Se utiliza para configurar los valores de voltaje o corriente constante MODE Se utiliza para ajustar el modo Voltaje constante o Corriente constante Flecha abajo Se utiliza para desplazar el cursor entre los parámetros y para reducir los valores numéricos Flecha arriba Se u...

Page 149: ...miento de la fuente de alimentación Power Source 300V Le recomendamos que revise detenidamente estas directrices antes de usar el dispositivo Importante Para obtener los mejores resultados NO use la fuente de alimentación Power Source 300V en el límite máximo de carga eléctrica Las variaciones en las condiciones del tampón pueden dar lugar a la superación del voltaje corriente o capacidad de salid...

Page 150: ...fábrica o la última configuración usada Puede elegir el Modo de funcionamiento Constant Voltage o Constant Current Mode con el botón constante En la pantalla de visualización Se muestra en negrita el parámetro constante elegido Voltage o Current en el lado izquierdo de la pantalla El temporizador es la primera línea arriba a la derecha y el valor no constante se muestra en la segunda línea en el l...

Page 151: ...directrices facilitadas en este manual antes de iniciar la electroforesis A continuación se incluye un procedimiento de uso básico para el Constant Voltage Current Mode para la fuente de alimentación Power Source 300V Para obtener los mejores resultados le recomendamos leer las directrices facilitadas en este manual antes de iniciar el uso del dispositivo 1 Utilice el interruptor de conexión situa...

Page 152: ...bierto en la célula de electroforesis Compruebe las conexiones a la fuente de alimentación y a la célula de electroforesis para asegurarse de que las conexiones permanecen intactas compruebe el estado de los cables de la unidad de electroforesis Cierre el circuito para ello vuelva a conectar los cables Pulse el botón START PAUSE para reiniciar el procesado Alta resistencia debido a restos de cinta...

Page 153: ...o puede reiniciar el dispositivo apáguelo desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente y póngase en contacto con el Servicio técnico Reparación y mantenimiento de la fuente de alimentación Power Source 300V La fuente de alimentación 300V no requiere de mantenimiento periódico con la excepción de una limpieza en seco ocasional del dispositivo Tiene problemas 1 Compruebe la sección de...

Page 154: ...o del interruptor de conexión desconexión Gire suavemente el destornillador para hacer palanca y abrir el compartimento del fusible Nota El compartimento del fusible no se abrirá si el cable de corriente está colocado 3 Tire del portafusibles para extraerlo del compartimento e inspeccionar el fusible Si el fusible se hubiera quemado o el elemento fusible estuviera roto sustituya el fusible por un ...

Page 155: ...ia la determina el sistema del gel ésta puede variar durante el proceso de separación por electroforesis Voltaje La velocidad con la que semueve un ion en un campo eléctrico varía en proporción a la fuerza de dicho campo voltios por unidad de distancia Cuanto más alto sea el voltaje más rá pido se moverá un ion Corriente La corriente es una función del número de iones que pasan por una sección tra...

Page 156: ...6 22 2012 Revision 1 0 64 ...

Page 157: ...nternational Inc garantiza que este producto no presentará defectos en el material y de mano de obra durante un periodo de dos 2 años desde la fecha de compra Si se detectara un defecto VWR a criterio propio reparará sustituirá o abonará el importe de compra del producto sin cargo para el cliente siempre que se le devuelva dentro del plazo de dicha garantía Esta garantía no es efectiva si el produ...

Page 158: ...iclaje Usted también es responsable de descontaminar el equipo si contiene impurezas biológicas químicas o radiológicas para evitar riesgos en la salud de las personas encargadas de la eliminación y el reciclaje Cualquier información adicional que necesite sobre el lugar de entrega de su equipo podrá solicitarla al distribuidor donde realizó originalmente la compra Si procede como se describe arri...

Page 159: ...6 22 2012 Revision 1 0 67 Alimentatore per elettroforesi 300 V Power SourceTM VWR TM Codice per il Nord America Cavo USA 93000 744 Codici per l Europa Cavo EU 700 0112 Cavo UK 700 0113 Cavo CH 700 0114 ...

Page 160: ...e 72 Descrizione degli interruttori e dei pulsanti 72 Avvio 73 Istruzioni importanti 74 Funzionamento 74 Selezione e impostazione dei parametri 75 Risoluzione dei problemi 76 Riparazione e manutenzione dell alimentatore 77 APPENDICE 78 Leggi di Ohm 79 Diagramma di flusso 80 Assistenza tecnica 81 Garanzia 81 Smaltimento dell apparecchio 82 ...

Page 161: ...co dal terreno per ridurre il rischio di scosse elettriche a danno dell operatore Si prega di attenersi alle istruzioni sotto riportate e di leggere attentamente il presente manuale al fine di garantire un funzionamento sicuro dell apparecchio L alimentatore a 300 V è stato progettato per l utilizzo con apparati per elettroforesi su gel dotati di spinotti protetti in modo da ridurre al minimo even...

Page 162: ...ore riportandolo a temperatura ambiente prima di toglierlo dal sacchetto e metterlo nuovamente in funzione Simboli Sull alimentatore indica una zona a rischio potenziale di scossa Contenuto della confezione Componente Quantità Alimentatore 300 V 1 Manuale di istruzioni 1 Fusibile di ricambio 1 Cavo di alimentazione 1 Garanzia 1 Guida rapida 1 Alla consegna dell apparecchio Esaminare accuratamente ...

Page 163: ... di 1 V A corrente costante Incre menti di 1 mA Crossover Automatico Tipo di display LCD grafico retroilluminato Dimensioni del display 53 64 x 15 64 mm L x A Funzione di pausa Sì Dispositivi di sicurezza Rilevamento di assenza di carico Rilevamento di variazioni di carico Rilevamento di sovraccarico Rilevamento di fuga di corrente verso terra Riavvio automatico Impilabile Sì Materiale della strut...

Page 164: ...iva e SDS PAGE bidimensionale Con 4 serie di prese per jack utilizzabili contemporaneamente l alimentatore permette di utilizzare più celle elettroforetiche contemporaneamente riducendo al minimo l ingombro in laboratorio Le modalità di lavoro previste sono due a tensione costante e a corrente costante Il presente manuale descrive la configurazione e il funzionamento dell alimentatore 300V e conti...

Page 165: ...i e aumenta i valori numerici Avvio Installazione dell alimentatore 1 Controllare l etichetta posta vicino alla presa AC per verificare che l apparecchio sia compatibile con la tensione di rete locale 2 Posizionare l alimentatore in piano sul banco da laboratorio Lasciare libera la zona intorno all alimentatore per assicurare una ventilazione adeguata 3 Avvertenza di sicurezza Posizionare corretta...

Page 166: ...imentare o disalimentare le prese dei jack Raccomandazione La durata dell elettroforesi è programmabile ore minuti Quando si utilizza questo o qualsiasi altro prodotto per elettroforesi si raccomanda di attenersi scrupolosamente alla durata di funzionamento prevista nei protocolli procedurali e nei manuali applicativi Importante Per risultati ottimali durante la corsa di gel multipli e l utilizzo ...

Page 167: ...o spessore dei gel sottoposti ad elettroforesi Durante l intera corsa la corrente e la potenza in uscita diminuiscono garantendo un più ampio margine di sicurezza nel tempo Limitazione di corrente I sistemi tampone discontinui e in misura minore quelli continui aumentano la resistenza durante la corsa Se sull alimentatore si utilizza la limitazione di corrente la tensione aumenterà all aumentare d...

Page 168: ...siderato 4 Premere il tasto MODE per selezionare il parametro TEMPO e utilizzare la freccia in alto o la freccia in basso per impostare la durata ore minuti della corsa elettroforetica 5 Premere il tasto START PAUSE per avviare l elettroforesi 6 Premere ancora una volta START PAUSE per interrompere temporaneamente l alimentazione Il LED rosso Run lampeggerà per indicare che la corsa elettroforetic...

Page 169: ...etica Ovviare al problema verificando che il nastro adesivo venga rimosso dal gel pre cast che i tamponi vengano adeguatamente preparati e che nella cella elettroforetica venga aggiunto il volume di tampone raccomandato Il funzionamento si arresta e scatta l allarme sul display appare il messaggio NO LOAD che indica un assenza di carico Si è scelto di avviare un applicazione a tensione elevata uti...

Page 170: ...olgersi al proprio distributore di zona per il codice di autorizzazione del reso e per le istruzioni di spedizione L apparecchio verrà riparato e restituito al cliente con la massima tempestività possibile Sostituzione del fusibile L alimentatore è fornito completo di fusibile di ricambio Per ordinare altri fusibili rivolgersi al reparto dell Assistenza tecnica VWR Per sostituire il fusibile 1 Spe...

Page 171: ...tilizzato per l elettroforesi la resistenza può variare nel corso della separazione elettroforetica Tensione La velocità alla quale gli ioni si spostano in un campo elettrico varia proporzionalmente alla resistenza del campo stesso volt per unità di misura della distanza Quanto maggiore sarà la tensione tanto maggiore sarà la velocità di spostamento degli ioni Corrente La corrente è una funzione d...

Page 172: ...6 22 2012 Revision 1 0 80 ...

Page 173: ...del materiale o di fabbricazione per un periodo di 2 due anni dalla data dell acquisto Nell eventualità in cui venga riscontrato un difetto VWR provvederà a propria discrezione a riparare sostituire o rimborsare il prezzo di acquisto del prodotto senza alcun costo aggiuntivo per il cliente a condizione che il prodotto difettoso venga restituito nel periodo di validità della garanzia La garanzia no...

Page 174: ...io Siete inoltre responsabili della decontaminazione dell apparecchio in caso di inquinamento biologico chimico o radiologico per non danneggiare la salute delle persone incaricate dello smaltimento e del riciclaggio Potete richiedere ulteriori informazioni riguardo al punto dove potete consegnare l apparecchio dal rivenditore locale presso il quale avete originariamente acquistato il prodotto Se ...

Reviews: