background image

36

37

 S 

2.5

..................... 4152 08 01...
 

   ...000001-999999

.........................500 W
.......................1350 min

-1

...........................20 mm

..........................2,5 mm
..........................2,0 mm
..........................1,5 mm
.............................3 mm
.............................3 mm
..........................2,2 kg

...........................84 dB (A)
...........................95 dB (A)

..........................8,6 m/s

2

..........................2,5 m/s

2

POLSKI

POLSKI

DANE TECHNICZNE

Numer produkcyjny..................................................................

Znamionowa moc wyjściowa ..................................................
Skok pod obciążenia  ..............................................................
Minimalny promień cięcia ........................................................
Maksymalny zdolność 
  Blacha stalowa (400 N/mm

2

) ................................................

  Blacha stalowa (600 N/mm

2

) ................................................

  Blacha stalowa (800 N/mm

2

) ................................................

  Aluminium (250 N/mm

2

) ........................................................

 Tworzywo 

sztuczne 

...............................................................

Ci

ęż

ar wg procedury EPTA 01/2003 ........................................

Informacja dotycz

ą

ca szumów

Zmierzone warto

ś

ci wyznaczono zgodnie z norm

ą

 EN 60 745.

Poziom szumów urz

ą

dzenia oszacowany jako A wynosi 

typowo:
Poziom ci

ś

nienia akustycznego (Niepewno

ść

 K=3dB(A)) .......

Poziom mocy akustycznej (Niepewno

ść

 K=3dB(A)) ...............

Nale

ż

y u

ż

ywa

ć

 ochroniaczy uszu! 

Informacje dotycz

ą

ce wibracji

Warto

ś

ci 

łą

czne drga

ń

 (suma wektorowa trzech kierunków) 

wyznaczone zgodnie z norm

ą

 EN 60745

 Warto

ść

 emisji drga

ń

 a

h

: .......................................................

 Niepewno

ść

 K = ...................................................................

 OSTRZE

Ż

ENIE! Nale

ż

y przeczyta

ć

 wszystkie 

wskazówki dotycz

ą

ce bezpiecze

ń

stwa i instrukcje.

 B

łę

dy 

w przestrzeganiu poni

ż

szych wskazówek mog

ą

 

spowodowa

ć

 pora

ż

enie pr

ą

dem, po

ż

ar i/lub ci

ęż

kie 

obra

ż

enia cia

ł

a.

Nale

ż

y starannie przechowywa

ć

 wszystkie przepisy i 

wskazówki bezpiecze

ń

stwa dla dalszego zastosowania.

 

INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

Stosowa

ć

 

ś

rodki ochrony s

ł

uchu!

 Nara

ż

enie na ha

ł

as 

mo

ż

e spowodowa

ć

 utrat

ę

 s

ł

uchu.

Urządzenia pracujące w wielu różnych miejscach, w tym 
poza pomieszczeniami zamkniętymi, należy podłączać 
poprzez ochronny wyłącznik udarowy.

Podczas pracy należy zawsze nosić okulary ochronne. 
Zalecane jest także noszenie rękawic, mocnego, nie 
ślizgającego się obuwia oraz ubrania roboczego.

Podczas pracy elektronarzędzia nie wolno usuwać trocin 
ani drzazg.

Podczas pracy strugarki nie zbliżać się do strefy 
niebezpiecznej.

Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac związanych z 
elektronarzędziem należy wyjąć wtyczkę z gniazdka.

Elektronarzędzie można podłączać do gniazdka sieciowego 
tylko wtedy, kiedy jest wyłączone.

Kabel zasilający nie może znajdować się w obszarze 
roboczym elektronarzędzia. Powinien on się zawsze 
znajdować się za operatorem.

Przed uruchomieniem S 2.5 Q zamocowa

ć

 na obudowie 

prowadnic

ę

 zabezpieczaj

ą

c

ą

.

WARUNKI UŻYTKOWANIA

Nożyce do blach można stosować do cięcia cienkiej blachy 
oraz cienkich tworzyw sztucznych.

Produkt można użytkować wyłącznie zgodnie z jego 
normalnym przeznaczeniem.

ŚWIADECTWO ZGODNOŚCI CE

O

ś

wiadczamy na nasz

ą

 wy

łą

czn

ą

 odpowiedzialno

ść

ż

produkt opisany w punkcie "Dane techniczne" jest zgodny 
ze wszystkimi istotnymi przepisami Dyrektywy 2011/65/EU 
(RoHs), 2006/42/WE, 2004/108/WE oraz z nast

ę

puj

ą

cymi 

zharmonizowanymi dokumentami normatywnymi:
EN 60745-1:2009
EN 60745-2-8:2009
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009 
EN 61000-3-3:2008 
EN 50581:2012

Winnenden, 2014-08-07

Alexander Krug 
Managing Director 
Upe

ł

nomocniony do zestawienia danych technicznych

Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany

PODŁĄCZENIE DO SIECI

Podłączać tylko do źródła zasilania prądem zmiennym 
jednofazowym i wyłącznie o napięciu podanym na tabliczce 
znamionowej. Możliwe jest również podłączenie do 
gniazdka bez uziemienia, ponieważ konstrukcja odpowiada 

II

 klasie bezpieczeństwa.

UTRZYMANIE I KONSERWACJA

Otwory wentylacyjne elektronarzędzia muszą być zawsze 
drożne.

Należy stosować wyłącznie wyposażenie dodatkowe  i 
części zamienne Milwaukee. W przypadku konieczności 
wymiany części, dla których nie podano opisu, należy 
skontaktować się z przedstawicielami serwisu Milwaukee 
(patrz lista punktów obsługi gwarancyjnej/serwisowej).

W razie potrzeby mo

ż

na zamówi

ć

 rysunek urz

ą

dzenia w 

roz

ł

o

ż

eniu na cz

ęś

ci podaj

ą

c typ maszyny oraz 

sze

ś

ciopozycyjny numer na tabliczce znamionowej w 

Punkcie Obs

ł

ugi Klienta lub bezpo

ś

rednio w 

fi

 rmie 

Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 
71364 Winnenden, Germany.

OSTRZE

Ż

ENIE

Podany w niniejszych instrukcjach poziom drga

ń

 zosta

ł

 zmierzony za pomoc

ą

 metody pomiarowej zgodnej z norm

ą

 EN 60745 

i mo

ż

e by

ć

 u

ż

yty do porównania ze sob

ą

 elektronarz

ę

dzi. Nadaje si

ę

 on równie

ż

 do tymczasowej oceny obci

ąż

enia 

wibracyjnego. 
Podany poziom drga

ń

 reprezentuje g

ł

ówne zastosowania elektronarz

ę

dzia. Je

ś

li jednak

ż

e elektronarz

ę

dzie u

ż

yte zostanie do 

innych celów z innym narz

ę

dziami roboczymi lub nie jest dostatecznie konserwowane, wtedy poziom drga

ń

 mo

ż

e wykazywa

ć

 

odchylenia. Mo

ż

e to wyra

ź

nie zwi

ę

kszy

ć

 obci

ąż

enie wibracjami przez ca

ł

y okres pracy. 

Dla dok

ł

adnego okre

ś

lenia obci

ąż

enia wibracjami nale

ż

y uwzgl

ę

dni

ć

 równie

ż

 czasy, w których urz

ą

dzenie jest wy

łą

czone 

wzgl

ę

dnie jest w

łą

czone, lecz w rzeczywisto

ś

ci nie pracuje. Mo

ż

e to spowodowa

ć

 wyra

ź

n

ą

 redukcj

ę

 obci

ąż

enia wibracyjnego 

w ca

ł

ym okresie pracy. 

Nale

ż

y wprowadzi

ć

 dodatkowe 

ś

rodki zapobiegawcze celem ochrony obs

ł

uguj

ą

cego przed oddzia

ł

ywaniem drga

ń

, jak na 

przyk

ł

ad: konserwacja narz

ę

dzi roboczych i elektronarz

ę

dzi, nagrzanie r

ą

k, organizacja przebiegu pracy. 

SYMBOLE

UWAGA! OSTRZE

Ż

ENIE 

NIEBEZPIECZE

Ń

STWO!

Przed przyst

ą

pieniem do jakichkolwiek prac 

zwi

ą

zanych z elektronarz

ę

dziem nale

ż

y wyj

ąć

 

wtyczk

ę

 z gniazdka.

Przed uruchomieniem elektronarz

ę

dzia 

zapozna

ć

 si

ę

 uwa

ż

nie z tre

ś

ci

ą

 instrukcji.

Urz

ą

dzenia elektryczne nie mog

ą

 by

ć

 usuwane 

razem z odpadami pochodz

ą

cymi z 

gospodarstw domowych.
Urz

ą

dzenia elektryczne i elektroniczne nale

ż

gromadzi

ć

 oddzielnie i w celu usuwania ich do 

odpadów zgodnie z wymaganiami 

ś

rodowiska 

naturalnego oddawa

ć

 do przedsi

ę

biorstwa 

utylizacyjnego.
Prosz

ę

 zasi

ę

gn

ąć

 informacji o centrach 

recyklingowych i punktach zbiorczych u w

ł

adz 

lokalnych lub u wyspecjalizowanego dostawcy. 

Elektronarz

ę

dzie klasy ochrony II.

Elektronarz

ę

dzie, w którym zabezpieczenie 

przed pora

ż

eniem pr

ą

dowym zale

ż

y nie tylko 

od izolacji podstawowej, lecz równie

ż

 od tego, 

czy zosta

ł

y zastosowane dodatkowe 

ś

rodki 

ochrony, takie jak: izolacja podwójna lub 
izolacja wzmocniona.
Nie ma 

ż

adnego urz

ą

dzenia do pod

łą

czenia 

przewodu ochronnego.

Znak CE

Regulatory Compliance Mark (RCM). Produkt 
spe

ł

nia  obowi

ą

zuj

ą

ce przepisy.

Znak zgodno

ś

ci EurAsian

Summary of Contents for S 2.5

Page 1: ...ing Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s I...

Page 2: ...and save these instructions Tekniske data Spesielle sikkerhetshenvisninger Form lsmessig bruk CE Samsvarserkl ring Nettilkopling Vedlikehold Symboler Vennligst les og oppbevar Technick data Speci ln...

Page 3: ...4 5 1 2 3 4 1 2 3 d d x 0 2 1 4 START STOP STEEL OIL ALU PARAFIN...

Page 4: ...ld also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level over the total working period Id...

Page 5: ...es kann die Schwingungsbelastung ber den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erh hen F r eine genaue Absch tzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten ber cksichtigt werden in denen das Ger t...

Page 6: ...n technique Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany BRANCHEMENT SECTEUR Raccorder uniquement un courant lectrique monophas et uniquement la tension secteur indiqu e sur l...

Page 7: ...te alternata mono fase e solo al sistema di voltaggio indicato sulla piastra E possibile anche connettere la presa senza un contatto di messa a terra cos come prevede lo schema conforme alla norme di...

Page 8: ...mentar sensiblemente la carga de vibraci n durante todo el periodo de trabajo Para una estimaci n exacta de la carga de vibraci n deber an tenerse en cuenta tambi n los tiempos durante los que el apar...

Page 9: ...indicada na placa de pot ncia A conex o s tomadas de rede sem contacto de segurana tamb m poss vel pois trata se duma constru o da classe de protec o II MANUTEN O Manter desobstruidos os rasgos de ven...

Page 10: ...m en uitsluitend op de op het typeplaatje aangegeven netspanning aansluiten Aansluiting is ook mogelijk op een stekerdoos zonder aardcontact mogelijk omdat het is ontwerpen volgens veiligheidsklasse I...

Page 11: ...ng m kun foretages til enfaset vekselstr m og kun til en netsp nding som er i overensstemmelse med angivelsen p m rkepladen Tilslutning kan ogs ske til stikd ser uden beskyttelseskontakt da kapslingsk...

Page 12: ...Stra e 10 71364 Winnenden Germany NETTILKOPLING Skal bare tilsluttes enfasevekselstr m og bare til den p skiltet angitte nettspenning Tilslutning til stikkontakter uten jordet kontakt er mulig fordi...

Page 13: ...ationsbelastningen ska ven den tid beaktas under vilken elverktyget r avst ngt eller r p slaget utan att det verkligen anv nds Det kan reducera vibrationsbelastningen betydligt under hela arbetstiden...

Page 14: ...ajan osalta Tarkan v r htelyrasituksen toteamiseen tulee ottaa huomioon aika jona laite on kytketty pois tai on kyll kin p ll mutta ei k yt ss Se voi pienent v r htelyrasitusta koko ty ajan osalta M r...

Page 15: ...65 U RoHs 2006 42 K 2004 108 K EN 60745 1 2009 EN 60745 2 8 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 EN 50581 2012 Winne...

Page 16: ...toplam al ma zaman aral i erisinde belirgin l de y kselebilir Titre im y k n n tam bir de erlendirmesi i in ayr ca cihaz n kapal oldu u s reler ve cihaz n al r durumda oldu u ancak ger ek kullan mda...

Page 17: ...m e zna n zv it zat en chv n m b hem cel pracovn doby Pro p esn odhad zat en chv n m se mus tak zohlednit asy b hem kter ch je p stroj vypnut nebo kdy je sice v chodu ale skute n se s n m nepracuje T...

Page 18: ...r ci l i Toto m e kmitav nam hanie v priebehu celej pracovnej doby podstatne zv i Pre presn odhad kmitav ho nam hania by sa mali tie zoh adni doby v ktor ch je n radie vypnut alebo je s ce v chode ale...

Page 19: ...bH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany POD CZENIE DO SIECI Pod cza tylko do r d a zasilania pr dem zmiennym jednofazowym i wy cznie o napi ciu podanym na tabliczce znamionowej Mo liwe jest r wn...

Page 20: ...t Ez jelent sen megn velheti a rezg sterhel st a munkav gz s teljes id tartama alatt A rezg sterhel s pontos megbecs l s hez azokat az id ket is figyelembe kell venni melyekben a k sz l k lekapcsol di...

Page 21: ...ezadostnim vzdr evanjem lahko raven tresljajev tudi odstopa Le to lahko ez celoten delovni as znatno zvi a obremenitev s tresenjem Za natan no oceno obremenitve s tresljaji naj bi se upo teval tudi as...

Page 22: ...a razina titranja mo e odstupati To mo e titrajno optere enje kroz cijeli period rada bitno povisiti Za to nu procjenu titrajnog optere enja se moraju uzeti u obzir i vremena u kojima je ure aj isklju...

Page 23: ...dokument cijas sast d an Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany T KLA PIESL GUMS Piesl gt tikai vienpola mai str vas t klam un tikai spriegumam kas nor d ts uz jaudas p...

Page 24: ...juos nepakankamai techni kai pri i rint D l to viso darbo metu gali ymiai padid ti svyravim apkrova Siekiant tiksliai nustatyti svyravim apkrov b tina atsi velgti ir laikotarp kai renginys yra i jungt...

Page 25: ...sv rselt t sta terves t keskkonnas V nketaseme t pseks hindamiseks tuleks arvestada ka aega mil seade on v lja l litatud v i on k ll sisse l litatud kuid ei ole otseselt kasutuses See v ib m rgatavalt...

Page 26: ...42 2004 108 EN 60745 1 2009 EN 60745 2 8 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 EN 50581 2012 Winnenden 2014 08 07 Ale...

Page 27: ...s 2006 42 EO 2004 108 EO EN 60745 1 2009 EN 60745 2 8 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 EN 50581 2012 Winnenden 2...

Page 28: ...uce la o cre tere net a solicit rilor la oscila ii dealungul ntregii perioade de lucru n scopul unei evalu ri exacte a solicit rii la oscila ii urmeaz s fie luate n considera ie i perioadele de timp n...

Page 29: ...108 EC 2006 42 EC EN 60745 1 2009 EN 60745 2 8 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 EN 50581 2012 Winnenden 2014 08...

Page 30: ...58 59...

Page 31: ...08 14 4931 4146 04 Copyright 2014 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: