background image

52

53

 S 

2.5

..................... 4152 08 01...
 

   ...000001-999999

.........................500 W
.......................1350 min

-1

...........................20 mm

..........................2,5 mm
..........................2,0 mm
..........................1,5 mm
.............................3 mm
.............................3 mm
..........................2,2 kg

...........................84 dB (A)
...........................95 dB (A)

..........................8,6 m/s

2

..........................2,5 m/s

2

ÁÚËÃÀÐÑÊÈ

ÁÚËÃÀÐÑÊÈ

ТЕХНИЧЕСКИ

 

ДАННИ

Производствен

 

номер

 ............................................................

Номинална

 

консумирана

 

мощност

 .......................................

Честота

 

на

 

движение

 

на

 

триончето

 

при

 

натоварване

: ........

Най

-

малък

 

радиус

 

на

 

рязане

 ................................................

Макс

производителност

 

на

 

рязане

 

в

:

 

стоманена

 

ламарина

 (400 N/mm

2

) .....................................

 

стоманена

 

ламарина

 (600 N/mm

2

) .....................................

 

стоманена

 

ламарина

 (800 N/mm

2

) .....................................

 

Алуминий

 (250 N/mm

2

) ........................................................

 

Пластмаса

 ...........................................................................

Тегло

 

съгласно

 

процедурата

 EPTA 01/2003 .........................

Информация

 

за

 

шума

Измерените

 

стойности

 

са

 

получени

 

съобразно

 

EN 60 745.

Оцененото

 

с

 A 

ниво

 

на

 

шума

 

на

 

уреда

 

е

 

съответно

Равнище

 

на

 

звуковото

 

налягане

 (

Несигурност

 K=3dB(A))  .

Равнище

 

на

 

мощността

 

на

 

звука

 (

Несигурност

 K=3dB(A))  

Да

 

се

 

носи

 

предпазно

 

средство

 

за

 

слуха

!

Информация

 

за

 

вибрациите

Общите

 

стойности

 

на

 

вибрациите

 (

векторна

 

сума

 

на

 

три

 

посоки

са

 

определени

 

в

 

съответствие

 

с

 EN 60745:

 

Стойност

 

на

 

емисии

 

на

 

вибрациите

 a

h

: .............................

 

Несигурност

 K =  .................................................................

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Прочетете

 

всички

 

указания

 

и

 

напътствия

 

за

 

безопасност

.

Упущения

допущенные

 

при

 

соблюдении

 

указаний

 

и

  

иинструкций

 

по

 

технике

 

безопасности

могут

 

сталь

 

причиной

 

электрического

 

поражения

пожара

 

и

 

тяжелых

 

травм

Сохраняйте

 

зти

 

инструкции

 

и

 

указания

 

дла

 

будущего

 

использования

.

 

СПЕЦИАЛНИ

 

УКАЗАНИЯ

 

ЗА

 

БЕЗОПАСНОСТ

Носете

 

средство

 

за

 

защита

 

на

 

слуха

.

 

Въздействието

 

на

 

шума

 

може

 

да

 

предизвика

 

загуба

 

на

 

слуха

.

Контактите

 

във

 

външните

 

участъци

 

трябва

 

да

 

бъдат

 

оборудвани

 

със

 

защитни

 

прекъсвачи

 

за

 

утечен

 

ток

Това

 

изисква

 

предписанието

 

за

 

инсталиране

 

за

 

електрическата

 

инсталация

Моля

 

спазвайте

 

това

 

при

 

използване

 

на

 

Вашия

 

уред

.

При

 

работа

 

с

 

машината

 

винаги

 

носете

 

предпазни

 

очила

Препоръчват

 

се

 

също

 

така

 

предпазни

 

ръкавици

здрави

 

и

 

нехлъзгащи

 

се

 

обувки

както

 

и

 

престилка

.

Стружки

 

или

 

отчупени

 

парчета

 

да

 

не

 

се

 

отстраняват

докато

 

машина

 

работи

.

Не

 

бъркайте

 

в

 

зоната

 

на

 

опасност

 

на

 

работещата

 

машина

.

Преди

 

каквито

 

и

 

да

 

е

 

работи

 

по

 

машината

 

извадете

 

щепсела

 

от

 

контакта

.

Свързвайте

 

машината

 

към

 

контакта

 

само

 

в

 

изключено

 

положение

.

Свързващият

 

кабел

 

винаги

 

да

 

се

 

държи

 

извън

 

работния

 

обсег

 

на

 

машината

Кабелът

 

да

 

се

 

отвежда

 

от

 

машината

 

винаги

 

назад

.

Преди

 

започване

 

на

 

работа

 

с

 S 2.5 Q 

към

 

корпуса

 

трябва

 

да

 

се

 

завинти

 

приспособлението

 

за

 

изправяне

 

на

 

ламарината

.

ИЗПОЛЗВАНЕ

 

ПО

 

ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ

Машината

 

може

 

да

 

се

 

използва

 

за

 

рязане

 

на

 

ламарини

 

и

 

тънки

 

пластмаси

.

Този

 

уред

 

може

 

да

 

се

 

използва

 

по

 

предназначение

 

само

 

както

 

е

 

посочено

.

СЕ

 - 

ДЕКЛАРАЦИЯ

 

ЗА

 

СЪОТВЕТСТВИЕ

Заявяваме

 

под

 

собствена

 

отговорност

че

 

описаният

 

в

 

"

Технически

 

данни

продукт

 

съответства

 

на

 

всички

 

важни

 

разпоредби

 

на

 

директива

 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EO, 

2004/108/EO, 

както

 

и

 

на

 

всички

 

следващи

 

нормативни

 

документи

 

във

 

тази

 

връзка

.

EN 60745-1:2009
EN 60745-2-8:2009
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009 
EN 61000-3-3:2008 
EN 50581:2012

Winnenden, 2014-08-07

Alexander Krug 
Managing Director 

Упълномощен

 

за

 

съставяне

 

на

 

техническата

 

документация

Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany

СВЪРЗВАНЕ

 

КЪМ

 

МРЕЖАТА

Да

 

се

 

свързва

 

само

 

към

 

еднофазен

 

променлив

 

ток

 

и

 

само

 

към

 

мрежово

 

напрежение

посочено

 

върху

 

заводската

 

табелка

Възможно

 

е

 

и

 

свързване

 

към

 

контакт

който

 

не

 

е

 

от

 

тип

 "

шуко

”, 

понеже

 

конструкцията

 

е

 

от

 

защитен

 

клас

 

ІІ

.

ПОДДРЪЖКА

Вентилационните

 

шлици

 

на

 

машината

 

да

 

се

 

поддържат

 

винаги

 

чисти

.

Да

 

се

 

използват

 

само

 

аксесоари

 

на

 Milwaukee 

и

 

резервни

 

части

 

на

Елементи

чията

 

подмяна

 

не

 

е

 

описана

да

 

се

 

дадат

 

за

 

подмяна

 

в

 

сервиз

 

на

 Milwaukee 

(

вижте

 

брошурата

 "

Гаранция

 

и

 

адреси

 

на

 

сервизи

).

При

 

необходимост

 

можете

 

да

 

поискате

 

схема

 

на

 

елементите

 

на

 

уреда

 

при

 

посочване

 

на

 

обозначение

 

на

 

машината

 

и

 

шестцифрения

 

номер

 

на

 

табелката

 

за

 

технически

 

данни

 

от

 

Вашия

 

сервиз

 

или

 

директно

 

на

 

Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 
71364 Winnenden, 

Германия

.

ВНИМАНИЕ

Посоченото

 

в

 

тези

 

инструкции

 

ниво

 

на

 

вибрациите

 

е

 

измерено

 

в

 

съответствие

 

със

 

стандартизиран

 

в

 EN 60745 

измервателен

 

метод

 

и

 

може

 

да

 

се

 

използва

 

за

 

сравнение

 

на

 

електрически

 

инструменти

 

помежду

 

им

Подходящ

 

е

 

и

 

за

 

временна

 

оценка

 

на

 

вибрационното

 

натоварване

Посоченото

 

ниво

 

на

 

вибрациите

 

представя

 

основните

 

приложения

 

на

 

електрическия

 

инструмент

Ако

 

обаче

 

електрическият

 

инструмент

 

се

 

използва

 

с

 

друго

 

предназначение

с

 

различни

 

сменяеми

 

инструменти

 

или

 

при

 

недостатъчна

 

техническа

 

поддръжка

нивото

 

на

 

вибрациите

 

може

 

да

 

е

 

различно

Това

 

чувствително

 

може

 

да

 

увеличи

 

вибрационното

 

натоварване

 

по

 

време

 

на

 

целия

 

работен

 

цикъл

За

 

точната

 

оценка

 

на

 

вибрационното

 

натоварване

 

трябва

 

да

 

се

 

вземат

 

предвид

 

и

 

периодите

 

от

 

време

в

 

които

 

уредът

 

е

 

изключен

 

или

 

работи

но

 

в

 

действителност

 

не

 

се

 

използва

Това

 

чувствително

 

може

 

да

 

намали

 

вибрационното

 

натоварване

 

по

 

време

 

на

 

целия

 

работен

 

цикъл

Определете

 

допълнителни

 

мерки

 

по

 

техника

 

на

 

безопасност

 

в

 

защита

 

на

 

обслужващия

 

работник

 

от

 

въздействието

 

на

 

вибрациите

 

като

 

например

техническа

 

поддръжка

 

на

 

електрическия

 

инструмент

 

и

 

сменяемите

 

инструменти

поддържане

 

на

 

ръцете

 

топли

организация

 

на

 

работния

 

цикъл

СИМВОЛИ

ВНИМАНИЕ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

ОПАСНОСТ

Преди

 

каквито

 

и

 

да

 

е

 

работи

 

по

 

машината

 

извадете

 

щепсела

 

от

 

контакта

.

Преди

 

пускане

 

на

 

уреда

 

в

 

действие

 

моля

 

прочетете

 

внимателно

 

инструкцията

 

за

 

използване

.

Електрическите

 

уреди

 

не

 

трябва

 

да

 

се

 

изхвърлят

 

заедно

 

с

 

битовите

 

отпадъци

.

Електрическото

 

и

 

електронното

 

оборудване

 

трябва

 

да

 

се

 

събират

 

разделно

 

и

 

да

 

се

 

предават

 

на

 

службите

 

за

 

рециклиране

 

на

 

отпадъците

 

според

 

изискванията

 

за

 

опазване

 

на

 

околната

 

среда

.

Информирайте

 

се

 

при

 

местните

 

служби

 

или

 

при

 

местните

 

специализирани

 

търговци

 

относно

 

местата

 

за

 

събиране

 

и

 

центровете

 

за

 

рециклиране

 

на

 

отпадъци

.

Електроинструмент

 

от

 

защитен

 

клас

 II.

Електроинструмент

при

 

който

 

защитата

 

от

 

електрически

 

удар

 

зависи

 

не

 

само

 

от

 

основната

 

изолация

а

 

и

 

от

 

обстоятелството

че

 

се

 

използват

 

допълнителни

 

защитни

 

мерки

 

като

 

двойна

 

изолация

 

или

 

усилена

 

изолация

.

Няма

 

приспособление

 

за

 

присъединяване

 

на

 

защитен

 

проводник

.

CE-

знак

Regulatory Compliance Mark (RCM). 

Продуктът

 

отговаря

 

на

 

приложимите

 

нормативни

 

изисквания

.

EurAsian 

знак

 

за

 

съответствие

.

Summary of Contents for S 2.5

Page 1: ...ing Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s I...

Page 2: ...and save these instructions Tekniske data Spesielle sikkerhetshenvisninger Form lsmessig bruk CE Samsvarserkl ring Nettilkopling Vedlikehold Symboler Vennligst les og oppbevar Technick data Speci ln...

Page 3: ...4 5 1 2 3 4 1 2 3 d d x 0 2 1 4 START STOP STEEL OIL ALU PARAFIN...

Page 4: ...ld also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level over the total working period Id...

Page 5: ...es kann die Schwingungsbelastung ber den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erh hen F r eine genaue Absch tzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten ber cksichtigt werden in denen das Ger t...

Page 6: ...n technique Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany BRANCHEMENT SECTEUR Raccorder uniquement un courant lectrique monophas et uniquement la tension secteur indiqu e sur l...

Page 7: ...te alternata mono fase e solo al sistema di voltaggio indicato sulla piastra E possibile anche connettere la presa senza un contatto di messa a terra cos come prevede lo schema conforme alla norme di...

Page 8: ...mentar sensiblemente la carga de vibraci n durante todo el periodo de trabajo Para una estimaci n exacta de la carga de vibraci n deber an tenerse en cuenta tambi n los tiempos durante los que el apar...

Page 9: ...indicada na placa de pot ncia A conex o s tomadas de rede sem contacto de segurana tamb m poss vel pois trata se duma constru o da classe de protec o II MANUTEN O Manter desobstruidos os rasgos de ven...

Page 10: ...m en uitsluitend op de op het typeplaatje aangegeven netspanning aansluiten Aansluiting is ook mogelijk op een stekerdoos zonder aardcontact mogelijk omdat het is ontwerpen volgens veiligheidsklasse I...

Page 11: ...ng m kun foretages til enfaset vekselstr m og kun til en netsp nding som er i overensstemmelse med angivelsen p m rkepladen Tilslutning kan ogs ske til stikd ser uden beskyttelseskontakt da kapslingsk...

Page 12: ...Stra e 10 71364 Winnenden Germany NETTILKOPLING Skal bare tilsluttes enfasevekselstr m og bare til den p skiltet angitte nettspenning Tilslutning til stikkontakter uten jordet kontakt er mulig fordi...

Page 13: ...ationsbelastningen ska ven den tid beaktas under vilken elverktyget r avst ngt eller r p slaget utan att det verkligen anv nds Det kan reducera vibrationsbelastningen betydligt under hela arbetstiden...

Page 14: ...ajan osalta Tarkan v r htelyrasituksen toteamiseen tulee ottaa huomioon aika jona laite on kytketty pois tai on kyll kin p ll mutta ei k yt ss Se voi pienent v r htelyrasitusta koko ty ajan osalta M r...

Page 15: ...65 U RoHs 2006 42 K 2004 108 K EN 60745 1 2009 EN 60745 2 8 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 EN 50581 2012 Winne...

Page 16: ...toplam al ma zaman aral i erisinde belirgin l de y kselebilir Titre im y k n n tam bir de erlendirmesi i in ayr ca cihaz n kapal oldu u s reler ve cihaz n al r durumda oldu u ancak ger ek kullan mda...

Page 17: ...m e zna n zv it zat en chv n m b hem cel pracovn doby Pro p esn odhad zat en chv n m se mus tak zohlednit asy b hem kter ch je p stroj vypnut nebo kdy je sice v chodu ale skute n se s n m nepracuje T...

Page 18: ...r ci l i Toto m e kmitav nam hanie v priebehu celej pracovnej doby podstatne zv i Pre presn odhad kmitav ho nam hania by sa mali tie zoh adni doby v ktor ch je n radie vypnut alebo je s ce v chode ale...

Page 19: ...bH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany POD CZENIE DO SIECI Pod cza tylko do r d a zasilania pr dem zmiennym jednofazowym i wy cznie o napi ciu podanym na tabliczce znamionowej Mo liwe jest r wn...

Page 20: ...t Ez jelent sen megn velheti a rezg sterhel st a munkav gz s teljes id tartama alatt A rezg sterhel s pontos megbecs l s hez azokat az id ket is figyelembe kell venni melyekben a k sz l k lekapcsol di...

Page 21: ...ezadostnim vzdr evanjem lahko raven tresljajev tudi odstopa Le to lahko ez celoten delovni as znatno zvi a obremenitev s tresenjem Za natan no oceno obremenitve s tresljaji naj bi se upo teval tudi as...

Page 22: ...a razina titranja mo e odstupati To mo e titrajno optere enje kroz cijeli period rada bitno povisiti Za to nu procjenu titrajnog optere enja se moraju uzeti u obzir i vremena u kojima je ure aj isklju...

Page 23: ...dokument cijas sast d an Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany T KLA PIESL GUMS Piesl gt tikai vienpola mai str vas t klam un tikai spriegumam kas nor d ts uz jaudas p...

Page 24: ...juos nepakankamai techni kai pri i rint D l to viso darbo metu gali ymiai padid ti svyravim apkrova Siekiant tiksliai nustatyti svyravim apkrov b tina atsi velgti ir laikotarp kai renginys yra i jungt...

Page 25: ...sv rselt t sta terves t keskkonnas V nketaseme t pseks hindamiseks tuleks arvestada ka aega mil seade on v lja l litatud v i on k ll sisse l litatud kuid ei ole otseselt kasutuses See v ib m rgatavalt...

Page 26: ...42 2004 108 EN 60745 1 2009 EN 60745 2 8 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 EN 50581 2012 Winnenden 2014 08 07 Ale...

Page 27: ...s 2006 42 EO 2004 108 EO EN 60745 1 2009 EN 60745 2 8 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 EN 50581 2012 Winnenden 2...

Page 28: ...uce la o cre tere net a solicit rilor la oscila ii dealungul ntregii perioade de lucru n scopul unei evalu ri exacte a solicit rii la oscila ii urmeaz s fie luate n considera ie i perioadele de timp n...

Page 29: ...108 EC 2006 42 EC EN 60745 1 2009 EN 60745 2 8 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 EN 50581 2012 Winnenden 2014 08...

Page 30: ...58 59...

Page 31: ...08 14 4931 4146 04 Copyright 2014 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: