background image

34

35

 S 

2.5

..................... 4152 08 01...
 

   ...000001-999999

.........................500 W
.......................1350 min

-1

...........................20 mm

..........................2,5 mm
..........................2,0 mm
..........................1,5 mm
.............................3 mm
.............................3 mm
..........................2,2 kg

...........................84 dB (A)
...........................95 dB (A)

..........................8,6 m/s

2

..........................2,5 m/s

2

SLOVENSKY

SLOVENSKY

TECHNICKÉ ÚDAJE

Výrobné 

č

íslo ...........................................................................

Menovitý príkon .......................................................................
Po

č

et zdvihov pri zá

ť

aži ..........................................................

Min. polomer výrezu ................................................................
Max. rezný výkon v:
 Oce

ľ

ový plech (400 N/mm

2

) ..................................................

 Oce

ľ

ový plech (600 N/mm

2

) ..................................................

 Oce

ľ

ový plech (800 N/mm

2

) ..................................................

  hliník (250 N/mm

2

) ................................................................

 Plast 

......................................................................................

Hmotnos

ť

 pod

ľ

a vykonávacieho predpisu EPTA 01/2003 .......

Informácia o hluku

 

Namerané hodnoty ur

č

ené v súlade s EN 60 745.

V triede A posudzovaná hladina hluku prístroja 

č

iní typicky:

 Hladina akustického tlaku (Kolísavos

ť

 K=3dB(A)) ..................

 Hladina akustického výkonu (Kolísavos

ť

 K=3dB(A)) ..............

Používajte ochranu sluchu!
Informácie o vibráciách

Celkové hodnoty vibrácií (vektorový sú

č

et troch smerov) 

zistené v zmysle EN 60745.
 Hodnota vibra

č

ných emisií a

h

: ..............................................

 Kolísavos

ť

 K =  .....................................................................

 UPOZORNENIE! Pre

č

ítajte si všetky bezpe

č

nostné 

pokyny a návody.

 Zanedbanie dodržiavania Výstražných 

upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte 
môže ma

ť

 za následok zásah elektrickým prúdom, spôsobi

ť

 

požiar a/alebo 

ť

ažké poranenie.

Tieto Výstražné upozornenia a bezpe

č

nostné pokyny 

starostlivo uschovajte na budúce použitie.

 

ŠPECIÁLNE BEZPE

Č

NOSTNÉ POKYNY

Používajte ochranu sluchu.

 Pôsobenie hluku môže 

spôsobi

ť

 stratu sluchu.

Zásuvky vo vonkajšom prostredí musia by

ť

 vybavené 

ochranným spína

č

om proti  prudovým nárazom. Toto je 

inštala

č

ný predpis na Vaše elektrické zariadenie. Venujte 

prosím tomuto pozornos

ť

 pri použivaní nášho prístroja.

Pri práci so strojom vždy noste ochranné okuliare. 
Odporú

č

ame ochranné rukavice, pevnú protišmykovú obuv 

a zásteru.
Triesky alebo úlomky sa nesmú odstra

ň

ova

ť

 za chodu 

stroja.
Nesiaha

ť

 do nebezpe

č

nej oblasti bežiaceho stroja.

Pred každou prácou na stroji vytiahnite zástr

č

ku zo zásuvky.

Len vypnutý stroj pripájajte do zásuvky.

Pripojovací kábel držte mimo pracovnej oblasti stroja. Kábel 
smerujte vždy smerom dozadu od stroja.
Pred uvedením S 2.5 Q do chodu musí by

ť

 rovna

č

 plechu 

priskrutkovaný ku krytu.

POUŽITIE POD

Ľ

A PREDPISOV

Stroj je vhodný na rezanie plechov a tenkých plastov.
Tento prístroj sa smie použiva

ť

 len v súlade s uvedenými 

predpismi.

POZOR

Úrove

ň

 vibrácií uvedená v týchto pokynoch bola nameraná meracou metódou, ktorú stanovuje norma EN 60745 a je možné ju 

použi

ť

 na vzájomné porovnanie elektrického náradia. Hodí sa aj na predbežné posúdenie kmitavého namáhania.

Uvedená úrove

ň

 vibrácií reprezentuje hlavné aplikácie elektrického náradia. Ak sa však elektrické náradie používa pre iné 

aplikácie, s odlišnými vloženými nástrojmi alebo s nedostato

č

nou údržbou, môže sa úrove

ň

 vibrácií líši

ť

. Toto môže kmitavé 

namáhanie v priebehu celej pracovnej doby podstatne zvýši

ť

.

Pre presný odhad kmitavého namáhania by sa mali tiež zoh

ľ

adni

ť

 doby, v ktorých je náradie vypnuté alebo je síce v chode, 

ale v skuto

č

nosti sa nepoužíva. Toto môže kmitavé namáhanie v priebehu celej pracovnej doby zrete

ľ

ne redukova

ť

.

Stanovte dodato

č

né bezpe

č

nostné opatrenia pre ochranu obsluhy pred ú

č

inkami vibrácií, ako napríklad: údržba elektrického 

náradia a vložených nástrojov, udržiavanie teploty rúk, organizácia pracovných postupov.

CE - VYHLÁSENIE KONFORMITY

Výhradne na vlastnú zodpovednos

ť

 vyhlasujeme, že 

výrobok popísaný v „Technických údajoch“ sa zhoduje so 
všetkými relevantnými predpismi smernice 2011/65/EU 
(RoHs), 2006/42/EC, 2004/108/EC a nasledujúcimi 
harmonizujúcimi normatívnymi dokumentmi:
EN 60745-1:2009
EN 60745-2-8:2009
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009 
EN 61000-3-3:2008 
EN 50581:2012

Winnenden, 2014-08-07

Alexander Krug 
Managing Director 
Splnomocnený zostavi

ť

 technické podklady.

Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany

SIE

Ť

OVÁ PRÍPOJKA

Pripája

ť

 len na jednofázový striedavý prúd a na sie

ť

ové 

napätie uvedené na štítku. Pripojenie je možné aj do 
zásuviek bez ochranného kontaktu, pretoze ide o 
konštrukciu ochrannej triedy II.

ÚDRZBA

Vetracie otvory udržova

ť

 stale v 

č

istote.

Použiva

ť

 len Milwaukee príslušenstvo a  náhradné diely. 

č

iastky bez návodu na výmenu treba dat vymeni

ť

 v 

jednom z Milwaukee zákazníckych centier (vi

ď

 brožúru 

Záruka/Adresy zákazníckych centier).
V prípade potreby si môžete v servisnom centre pre 
zákazníkov  alebo priamo od 

fi

 rmy Techtronic Industries 

GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Nemecko, 
vyžiada

ť

 schematický nákres jednotlivých dielov prístroja pri 

uvedení typu prístroja a šes

ť

miestneho 

č

ísla na výkonovom 

štítku.

SYMBOLY

POZOR! NEBEZPE

Č

ENSTVO!

Pred každou prácou na stroji vytiahnite 
zástr

č

ku zo zásuvky.

Pred prvým použitím prístroja si pozorne 
pre

č

ítajte návod na obsluhu.

Elektrické prístroje sa nesmú likvidova

ť

 spolu s 

odpadom z domácností.
Elektrické a elektronické prístroje treba zbiera

ť

 

oddelene a odovzda

ť

 ich v recykla

č

nom 

podniku na ekologickú likvidáciu.
Na miestnych úradoch alebo u vášho 
špecializovaného predajcu sa spýtajte na 
recykla

č

né podniky a zberné dvory.

Elektrický prístroj triedy ochrany II.
Elektrický prístroj, pri ktorom ochrana pred 
zásahom el. prúdom závisí nie len od základnej 
izolácie, ale aj od toho, že budú použité aj 
doplnkové ochranné opatrenia, akými sú dvojitá 
izolácia alebo zosilnená izolácia.
Neexistuje žiadne zariadenie na pripojenie 
ochranného vodi

č

a.

Zna

č

ka CE

Regulatory Compliance Mark (RCM). Produkt 
sp

ĺň

a platné predpisy.

Euroázijská zna

č

ka zhody

Summary of Contents for S 2.5

Page 1: ...ing Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s I...

Page 2: ...and save these instructions Tekniske data Spesielle sikkerhetshenvisninger Form lsmessig bruk CE Samsvarserkl ring Nettilkopling Vedlikehold Symboler Vennligst les og oppbevar Technick data Speci ln...

Page 3: ...4 5 1 2 3 4 1 2 3 d d x 0 2 1 4 START STOP STEEL OIL ALU PARAFIN...

Page 4: ...ld also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level over the total working period Id...

Page 5: ...es kann die Schwingungsbelastung ber den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erh hen F r eine genaue Absch tzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten ber cksichtigt werden in denen das Ger t...

Page 6: ...n technique Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany BRANCHEMENT SECTEUR Raccorder uniquement un courant lectrique monophas et uniquement la tension secteur indiqu e sur l...

Page 7: ...te alternata mono fase e solo al sistema di voltaggio indicato sulla piastra E possibile anche connettere la presa senza un contatto di messa a terra cos come prevede lo schema conforme alla norme di...

Page 8: ...mentar sensiblemente la carga de vibraci n durante todo el periodo de trabajo Para una estimaci n exacta de la carga de vibraci n deber an tenerse en cuenta tambi n los tiempos durante los que el apar...

Page 9: ...indicada na placa de pot ncia A conex o s tomadas de rede sem contacto de segurana tamb m poss vel pois trata se duma constru o da classe de protec o II MANUTEN O Manter desobstruidos os rasgos de ven...

Page 10: ...m en uitsluitend op de op het typeplaatje aangegeven netspanning aansluiten Aansluiting is ook mogelijk op een stekerdoos zonder aardcontact mogelijk omdat het is ontwerpen volgens veiligheidsklasse I...

Page 11: ...ng m kun foretages til enfaset vekselstr m og kun til en netsp nding som er i overensstemmelse med angivelsen p m rkepladen Tilslutning kan ogs ske til stikd ser uden beskyttelseskontakt da kapslingsk...

Page 12: ...Stra e 10 71364 Winnenden Germany NETTILKOPLING Skal bare tilsluttes enfasevekselstr m og bare til den p skiltet angitte nettspenning Tilslutning til stikkontakter uten jordet kontakt er mulig fordi...

Page 13: ...ationsbelastningen ska ven den tid beaktas under vilken elverktyget r avst ngt eller r p slaget utan att det verkligen anv nds Det kan reducera vibrationsbelastningen betydligt under hela arbetstiden...

Page 14: ...ajan osalta Tarkan v r htelyrasituksen toteamiseen tulee ottaa huomioon aika jona laite on kytketty pois tai on kyll kin p ll mutta ei k yt ss Se voi pienent v r htelyrasitusta koko ty ajan osalta M r...

Page 15: ...65 U RoHs 2006 42 K 2004 108 K EN 60745 1 2009 EN 60745 2 8 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 EN 50581 2012 Winne...

Page 16: ...toplam al ma zaman aral i erisinde belirgin l de y kselebilir Titre im y k n n tam bir de erlendirmesi i in ayr ca cihaz n kapal oldu u s reler ve cihaz n al r durumda oldu u ancak ger ek kullan mda...

Page 17: ...m e zna n zv it zat en chv n m b hem cel pracovn doby Pro p esn odhad zat en chv n m se mus tak zohlednit asy b hem kter ch je p stroj vypnut nebo kdy je sice v chodu ale skute n se s n m nepracuje T...

Page 18: ...r ci l i Toto m e kmitav nam hanie v priebehu celej pracovnej doby podstatne zv i Pre presn odhad kmitav ho nam hania by sa mali tie zoh adni doby v ktor ch je n radie vypnut alebo je s ce v chode ale...

Page 19: ...bH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany POD CZENIE DO SIECI Pod cza tylko do r d a zasilania pr dem zmiennym jednofazowym i wy cznie o napi ciu podanym na tabliczce znamionowej Mo liwe jest r wn...

Page 20: ...t Ez jelent sen megn velheti a rezg sterhel st a munkav gz s teljes id tartama alatt A rezg sterhel s pontos megbecs l s hez azokat az id ket is figyelembe kell venni melyekben a k sz l k lekapcsol di...

Page 21: ...ezadostnim vzdr evanjem lahko raven tresljajev tudi odstopa Le to lahko ez celoten delovni as znatno zvi a obremenitev s tresenjem Za natan no oceno obremenitve s tresljaji naj bi se upo teval tudi as...

Page 22: ...a razina titranja mo e odstupati To mo e titrajno optere enje kroz cijeli period rada bitno povisiti Za to nu procjenu titrajnog optere enja se moraju uzeti u obzir i vremena u kojima je ure aj isklju...

Page 23: ...dokument cijas sast d an Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany T KLA PIESL GUMS Piesl gt tikai vienpola mai str vas t klam un tikai spriegumam kas nor d ts uz jaudas p...

Page 24: ...juos nepakankamai techni kai pri i rint D l to viso darbo metu gali ymiai padid ti svyravim apkrova Siekiant tiksliai nustatyti svyravim apkrov b tina atsi velgti ir laikotarp kai renginys yra i jungt...

Page 25: ...sv rselt t sta terves t keskkonnas V nketaseme t pseks hindamiseks tuleks arvestada ka aega mil seade on v lja l litatud v i on k ll sisse l litatud kuid ei ole otseselt kasutuses See v ib m rgatavalt...

Page 26: ...42 2004 108 EN 60745 1 2009 EN 60745 2 8 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 EN 50581 2012 Winnenden 2014 08 07 Ale...

Page 27: ...s 2006 42 EO 2004 108 EO EN 60745 1 2009 EN 60745 2 8 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 EN 50581 2012 Winnenden 2...

Page 28: ...uce la o cre tere net a solicit rilor la oscila ii dealungul ntregii perioade de lucru n scopul unei evalu ri exacte a solicit rii la oscila ii urmeaz s fie luate n considera ie i perioadele de timp n...

Page 29: ...108 EC 2006 42 EC EN 60745 1 2009 EN 60745 2 8 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 EN 50581 2012 Winnenden 2014 08...

Page 30: ...58 59...

Page 31: ...08 14 4931 4146 04 Copyright 2014 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: