background image

6

ENTRETIEN

• Les réparations de la lumière doivent être confiées 

à un technicien qualifié, utilisant exclusivement 

des pièces identiques à celles d’origine. 

Le main-

tien de la sûreté de l’outil électrique sera ainsi assuré.

• Ne jamais effectuer la réparation d’un bloc-piles 

endommagé. 

 La réparation du bloc-piles doit être 

réalisée par le fabricant ou les fournisseurs de service 

agréés uniquement.

RÈGLES DE

 SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES

•Avertissement – La lentille devient très chaude 

pendant l’utilisation. 

Pour réduire les risques de 

brûlures, ne pas toucher la lentille chaude.

• Toujours faire preuve de bons sens et procéder 

avec prudence lors de l’utilisation d’outils. 

C’est 

impossible de prévoir toutes les situations dont le 

résultat est dangereux. Ne pas utiliser cet outil si vous 

ne comprenez pas ces instructions d’opération ou si 

vous pensez que le travail dépasse votre capacité ; 

veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel 

formé pour recevoir plus d’information ou formation.

• 

Maintenir en l’état les étiquettes et les plaques 

d’identification. 

Des informations importantes y fig

-

urent. Si elles sont illisibles ou manquantes, contacter 

un  centre  de  services  et  d’entretien

 

MILWAUKEE 

pour un remplacement gratuit.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

CORDONS DE RALLONGE

Si l’emploi d’un cordon de rallonge est nécessaire, 

un cordon à trois fils doit être employé pour les outils 

mis à la terre. Pour les outils à double isolation, on 

peut employer indifféremment un cordon de rallonge 

à deux ou trois fils. Plus la longueur du cordron entre 

l’outil et la prise de courant est grande, plus le calibre 

du cordon doit être élevé. L’utilisation d’un cordon de 

rallonge incorrectement calibré entraîne une chute 

de voltage résultant en une perte de puissance qui 

risque de détériorer l’outil. Reportez-vous au tableau 

ci-contre pour déterminer le calibre minimum du cor-

don. Moins le calibre du fil est élevé, plus sa conduc

-

tivité est bonne. Par exemple, un cordon de calibre 

14  a  une  meilleure  conductivité  qu’un  cordon  de 

calibre 16. Lorsque vous utilisez plus d’une rallonge 

pour couvrir la distance, assurez-vous que chaque 

cordon possède le calibre minimum requis. Si vous 

utilisez un seul cordon pour brancher plusieurs outils, 

additionnez le chiffre d’intensité (ampères) inscrit sur 

la fiche signalétique de chaque outil pour obtenir le 

calibre minimal requis pour le cordon.

Directives pour l’emploi des                    

cordons de rallonge

• Assurez-vous que le cordon de rallonge est cor-

rectement câblé et en bonne condition. Remplacez 

tout cordon derallonge détérioré ou faites-le remettre 

en état par une personne compétente avant de vous 

en servir. 

• Tenez votre cordon de rallonge à l’écart des objets 

ranchants, des sources de grande chaleur et des 

endroits humides ou mouillés.

 

Calibres minimaux recommandés 

pour les cordons de rallonge*

Fiche 

signalétique 

Ampères

Longueur du cordon de rallonge (m)

7,6

15,2

22,9

30,5

45,7

0 - 2,0

2,1 - 3,4

3,5 - 5,0

5,1 - 7,0

7,1 - 12,0

12,1 - 16,0

16,1 - 20,0

18

18

18

18

16

14

12

18

18

18

16

14

12

10

18

18

16

14

12

10

--

18

16

14

12

10

--

--

16

14

12

12

--

--

--

* Basé sur sur une chute de voltage limite de 5 volts à 150% 

de l’intensité moyenne de courant. 

LISEZ ATTENTIVEMENT CES 

INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES 

POUR LES CONSULTER AU BESOIN

Outils à double isolation 

(Deux fiches à broches) 

Les outils marqués « Double Isolation » n’ont pas 

besoin d’être raccordés à la terre. Ils sont pourvus 

d’une double isolation conforme eux exigences de 

l’OSHA  et  satisfont  aux  normes  de  l’Underwriters 

Laboratories,  Inc.,  de  l’Association

Fig. A Fig. B

 

canadienne de normalisation (AC-

NOR) et du « National Electrical Code 

» (code national de l’électricité). Les 

outils à double isolation peuvent être 

branchés  sur  n’importe  laquelle  des 

prises à 120 volt illustr

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

1

3

4

2

6

8

10

7

1. 

Tête

2. 

Tiges de rallonge

3. 

Verrous de 

rallonge

4. 

Commutateur

5. 

Poignée 

supérieure

6. 

Bouton de 

relâchement de 

patte

7. 

Pattes

8. 

Poignée de 

transport

9. 

Compartiment   

des piles

10. 

Entrée CA

9

5

Summary of Contents for ROCKET M18 2131-20

Page 1: ...d and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario de...

Page 2: ...ected from the battery avoid contact If contact acci dentally occurs flush with water If liquid con tacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or bu...

Page 3: ...cally run on AC power Recommended Minimum Wire Gauge For Extension Cords Nameplate Amps Extension Cord Length 25 50 75 100 150 0 2 0 2 1 3 4 3 5 5 0 5 1 7 0 7 1 12 0 12 1 16 0 16 1 20 0 18 18 18 18 16...

Page 4: ...wer Port M18 Power Source Jobsite Fan and Trade Titan Industrial Work Carts is one 1 year from the date of purchase The warranty period for the M18 FUEL 1 D Handle High Torque Impact Wrenches Drain Cl...

Page 5: ...tact avec des surfaces mises la terre comme des tuyaux des radiateurs des cuisini res et des r frig rateurs Le risque de choc lectrique est accru lorsque le corps est mis la terre Pour r duire le risq...

Page 6: ...e du fil est lev plus sa conduc tivit est bonne Par exemple un cordon de calibre 14 a une meilleure conductivit qu un cordon de calibre 16 Lorsque vous utilisez plus d une rallonge pour couvrir la dis...

Page 7: ...e celle ci fonctionne automatiquement au courant alternatif CA AVERTISSEMENT Pour r duire les risques de blessure ne pas re garder directement dans la lumi re lorsque l clairage est allum Pour r duire...

Page 8: ...vercle amortisseur Cette garantie ne s applique pas aux cloueuses agrafeuses pneuma tiques aux pulv risateurs peinture sans air aux blocs piles pour outils sans fil aux g n ratrices d alimentation por...

Page 9: ...ra o un apoyo in estable Un apoyo estable en una superficie s lida permite un mejor control de la l mpara en situaciones inesperadas USO Y CUIDADO DE LAS HERRAMIENTASCON BATER A Recargue nicamente con...

Page 10: ...nsi n el ctrica de objetos cortantes calor excesivo o areas mojadas Calibres minimaux recommand s pour les cordons de rallonge Fiche signal tique Amp res Longueur du cordon de rallonge m 7 6 15 2 22 9...

Page 11: ...e jadas de las patas mientras se colapsan Extensi n colapsadodelospostesdeextensi n Extienda o colapse los dos postes para colocar la l mpara a la altura deseada 1 Extienda y trabe las patas 2 Abra el...

Page 12: ...LED falla la parte ser reemplazada sin cargo No se requiere el registro de la garant a para obtener la garant a cor respondiente a un producto de herramienta el ctrica de MILWAUKEE La fecha de manufac...

Reviews: