background image

11

ESPECIFICACIONES

Cat No ....................................................... 2131-20

Volts

..............................................................

18 CD

Tipo de batería

 .............................................

M18™

Tipo de cargador

 ..........................................

M18™

Voltaje de entrada CA ........................................

120

Voltaje de entrada CC .........................................

18

Amperaje de entrada CA ....................................

0,5

Temperatura ambiente recomendada 

   para operar

 ...............

-18°C to 50°C (0°F to 125°F

ENSAMBLAJE

ADVERTENCIA

Recargue la batería sólo con 

el cargador especificado 

para ella. Para instrucciones específicas sobre 

cómo cargar, lea el manual del operador sumin

-

istrado con su cargador y la batería.  

Como se inserta/quita la batería en la 

herramienta 

Para 

retirar

 la batería, presione los botones de 

liberación  y  jale  de  la  batería  para  sacarla  de  la 

herramienta. 

ADVERTENCIA

Bloquee siempre el gatillo o 

retire la batería cada vez que 

la herramienta no esté en uso.

Para 

introducir

 la batería, deslícela en el cuerpo de 

la herramienta. Asegúrese de que quede bien firme 

en su posición.

ADVERTENCIA

Utilice únicamente accesorios 

específicamente recomenda

-

dos para esta herramienta. El uso de accesorios 

no recomendados podría resultar peligroso.

Insertar/quitar la extensión

Para  operar  la  lámpara  con  alimentación  CA,  ex

-

tienda y fije las patas. Enchufe un cable de extensión 

adecuado en la entrada CA 

. Para desconectar 

el cable de extensión, presione el botón interruptor  

 para apagar la lámpara, luego retire el cable de 

la entrada.

NOTA: 

Cuando haya una extensión conectada en 

la lámpara, ésta funcionará automáticamente con 

corriente CA.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de le-

siones, no mire directamente 

hacia la luz cuando la lámpara esté encendida.

Para reducir el riesgo de lesiones, siempre ex

-

tienda por completo y trabe las patas en su lugar 

antes de elevar los postes. La lámpara podría 

volcarse y provocar lesiones.

Para reducir el riesgo de lesiones, mantenga 

las manos alejadas del área de la carcasa al 

colapsar  los  postes  de  extensión.  La  cabeza 

pudiera descender rápidamente, pellizcando 

manos y dedos.

Extensión/colapsado de las patas

Siempre extienda y trabe las patas antes de levantar 

los postes.

1. Ponga la lámpara de pie.

2. Presione  el  botón  de  liberación  de  las  patas  y 

deslice las patas hacia abajo usando el asa para 

transporte. 

3. Levante el asa superior mientras desliza el asa 

para transporte hacia abajo. 

4. Levante hasta que el compartimiento de la batería 

se levante del piso y las patas se traben en su lugar.

5. Para colapsar, presione el botón de liberación de 

las patas y deslice las patas hacia adentro usando 

el asa para transporte. Mantenga las manos ale

-

jadas de las patas mientras se colapsan.

Extensión/colapsado de los postes de extensión

Extienda o colapse los dos postes para colocar la 

lámpara a la altura deseada.

1. Extienda y trabe las patas.

2. Abra el pestillo de extensión superior y eleve la 

cabeza para sacarla de la carcasa. Extienda el 

poste a la altura deseada. 

3. Cierre por completo el pestillo de extensión superior.

4. Si se requiere más altura, extienda por completo 

el primer poste y cierre el pestillo antes de abrir 

el pestillo inferior.

5. Siga elevando la cabeza a la altura deseada.

6. Cierre por completo el pestillo de extensión inferior.

7. Gire la cabeza al ángulo deseado. Las tres cabe

-

zas pueden ajustarse de manera individual.

NOTA:

 Antes de colapsar los postes, las cabezas 

deben devolverse a su posición vertical.

OPERACIÓN

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de le-

siones, no mire directamente 

hacia la luz cuando la lámpara esté encendida.

Uso de la lámpara

1. Inserte la batería o conecte en la corriente CA.

2. Use  el  interruptor 

 para cambiar entre Alto, 

Medio, Bajo y APAGADO. Presione y sostenga 

para apagar desde cualquier configuración.

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de una 

lesión, desconecte siempre 

la herramienta antes de darle cualquier manten

-

imiento. Nunca desarme la herramienta ni trate de 

hacer modificaciones en el sistema eléctrico de 

la misma. Acuda siempre a un Centro de Servicio 

MILWAUKEE para TODAS las reparaciones.

Mantenimiento de la lámpara

Mantenga su lámpara, batería y cargador en bue-

nas condiciones adoptando un programa periódico 

de mantenimiento. Si la lámpara no funciona cor

-

rectamente, devuélvala a un centro de servicio 

MILWAUKEE para reparación.

Para apretar

Si la cabeza o las extensiones no se mantienen en su 

posición, es posible que los tornillos necesiten apret

-

arse. Apriete los tornillos del soporte sosteniendo la ca

-

beza. Apriete los pestillos de la extensión abriéndolos 

y apretando el tornillo que se encuentra en su interior.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de una 

explosión, no queme nunca 

una  batería,  aun  si  está  dañada,  “muerta”  o 

completamente descargada.

Limpieza

Limpie el polvo y suciedad de las cualquier ventilas. 

Mantenga los mangos limpios, secos y libres de 

aceite  o  grasa.  Use  solo  jabón  neutro  y  un  trapo 

húmedo para limpiar, ya que algunos substancias y 

solventes limpiadores son dañinos a los plásticos y 

partes aislantes. No use aerosoles ni solventes. Al

-

gunos de estos incluyen: gasolina, turpentina,thíner, 

lacas, thíner para pinturas, solventes para limpieza 

con cloro, amoníaco y detergentes caseros que 

tengan amonia. Nunca usa solventes inflamables o 

combustibles cerca de una herramienta.

Summary of Contents for ROCKET M18 2131-20

Page 1: ...d and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario de...

Page 2: ...ected from the battery avoid contact If contact acci dentally occurs flush with water If liquid con tacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or bu...

Page 3: ...cally run on AC power Recommended Minimum Wire Gauge For Extension Cords Nameplate Amps Extension Cord Length 25 50 75 100 150 0 2 0 2 1 3 4 3 5 5 0 5 1 7 0 7 1 12 0 12 1 16 0 16 1 20 0 18 18 18 18 16...

Page 4: ...wer Port M18 Power Source Jobsite Fan and Trade Titan Industrial Work Carts is one 1 year from the date of purchase The warranty period for the M18 FUEL 1 D Handle High Torque Impact Wrenches Drain Cl...

Page 5: ...tact avec des surfaces mises la terre comme des tuyaux des radiateurs des cuisini res et des r frig rateurs Le risque de choc lectrique est accru lorsque le corps est mis la terre Pour r duire le risq...

Page 6: ...e du fil est lev plus sa conduc tivit est bonne Par exemple un cordon de calibre 14 a une meilleure conductivit qu un cordon de calibre 16 Lorsque vous utilisez plus d une rallonge pour couvrir la dis...

Page 7: ...e celle ci fonctionne automatiquement au courant alternatif CA AVERTISSEMENT Pour r duire les risques de blessure ne pas re garder directement dans la lumi re lorsque l clairage est allum Pour r duire...

Page 8: ...vercle amortisseur Cette garantie ne s applique pas aux cloueuses agrafeuses pneuma tiques aux pulv risateurs peinture sans air aux blocs piles pour outils sans fil aux g n ratrices d alimentation por...

Page 9: ...ra o un apoyo in estable Un apoyo estable en una superficie s lida permite un mejor control de la l mpara en situaciones inesperadas USO Y CUIDADO DE LAS HERRAMIENTASCON BATER A Recargue nicamente con...

Page 10: ...nsi n el ctrica de objetos cortantes calor excesivo o areas mojadas Calibres minimaux recommand s pour les cordons de rallonge Fiche signal tique Amp res Longueur du cordon de rallonge m 7 6 15 2 22 9...

Page 11: ...e jadas de las patas mientras se colapsan Extensi n colapsadodelospostesdeextensi n Extienda o colapse los dos postes para colocar la l mpara a la altura deseada 1 Extienda y trabe las patas 2 Abra el...

Page 12: ...LED falla la parte ser reemplazada sin cargo No se requiere el registro de la garant a para obtener la garant a cor respondiente a un producto de herramienta el ctrica de MILWAUKEE La fecha de manufac...

Reviews: