background image

73

72

 

PSG 12 PP 

PSG 14.4 PP

...........................12 V 

 

 .................12/14,4 V 

 

.....................21000 min

-1

 ...................25000 min

-1

.............................6 mm ............................6 mm

...........................25 mm ..........................25 mm

...........................50 mm ..........................50 mm

..........................

2,0 kg

 ............................

2,2 kg

...........................73 dB (A) ......................73 dB (A)

...........................84 dB (A) ......................84 dB (A)

.......................< 2,5 m/s

2

......................< 2,5 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

.........................1,5 m/s

2

ÐÓÑÑÊÈÉ

ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÄАÍÍÛÅ 

Прямошлифовальная машина

Bîëüòàæ àêêóìóëÿòîðà ............................................................

Нîìèíàëüíîå ÷èñëî îáîðîòîâ  ...............................................

Дèàìåòð öàíãè ........................................................................

Мàêñ. äèàìåòð øëèôîâàëüíîãî àáðàçèâà

  êåðàìè÷åñêèå èëè íà ðåçèíîâîé îñíîâå àáðàçèâíûå ìàòåðèàëû 

  aáðàçèâíûå ìàòåðèàëû íà ðåçèíîèäíîé îñíîâå .................

Вес согласно процедуре EPTA 01/2003 ................................

Èнформация по шумам/вибрации

Çíà÷åíèÿ çàìåðÿëèñü â ñîîòâåòñòâèè ñî ñòàíäàðòîì EN 60 745.

Уðîâåíü øóìà ïðèáîðà, îïðåäåëåííûé ïî ïîêàçàòåëþ À, 

îáû÷íî ñîñòàâëÿåò:

  Уðîâåíü çâóêîâîãî äàâëåíèÿ ...............................................

  Уðîâåíü çâóêîâîé ìîùíîñòè ...............................................

Ïоëüçуéòåñü приñпоñобëåниями äëя çаùиòû ñëуõа.

Îáùèå çíà÷åíèÿ âèáðàöèè (âåêòîðíàÿ ñóììà òðåõ 

íàïðàâëåíèé) îïðåäåëåíû â ñîîòâåòñòâèè ñ EN 60745.

Шëèôîâàíèå ïîâåðõíîñòåé: Çíà÷åíèå âèáðàöèîííîé эìèññèè a

h

 .

Нåáåçîïàñíîñòü K ...................................................................

 

ВÍÈМАÍÈÅ! 

Ознакомьтесь со всеми указаниями по 

безопасности и инструкциями, в том числе с 

инструкциями, содержащимися в прилагающейся 

брошюре. 

Уïóùåíèÿ, äîïóùåííûå ïðè ñîáëþäåíèè 

óêàçàíèé è èíñòðóêöèé ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè, ìîãóò 

ñòàëü ïðè÷èíîé эëåêòðè÷åñêîãî ïîðàæåíèÿ, ïîæàðà è 

òÿæåëûõ òðàâì. 

Ñоõраняéòå ýòи инñòруêции и уêаçания äëя буäуùåãо 

иñпоëüçования.

ÐÅÊÎМÅÍÄАÖÈÈ ÏÎ ÒÅÕÍÈÊÅ БÅÇÎÏАÑÍÎÑÒÈ

Îбùиå прåäупрåæäаþùиå уêаçания по шëифованиþ:
a) Äаннûé ýëåêòроинñòрумåнò иñпоëüçоваòü в 

êачåñòвå шëифоваëüноé машинû. Óчиòûваéòå вñå 

прåäупрåæäаþùиå уêаçания, инñòруêции, 

иëëþñòрации и äаннûå, êоòорûå Вû поëучиòå ñ 

ýëåêòроинñòрумåнòом. 

Ïðè íåñîáëþäåíèè 

íèæåñëåäóþùèõ óêàçàíèé âîçìîæíî ïîðàæåíèÿ 

эëåêòðîòîêîì, âîçíèêíîâåíèå ïîæàðà è/èëè ïîëó÷åíèå 

ñåðüåçíûõ òðàâì.

b) Äаннûé ýëåêòроинñòрумåнò нå прåäнаçначåн äëя 

обрабоòêи провоëочноé ùåòêоé, абраçивноãо 

оòрåçания, шëифовêи наæäачноé бумаãоé и 

поëирования. 

Использование электроинструмента не по 

назначению может вывести его из строя и нанести травмы. 

в

) Íå примåняéòå принаäëåæноñòи, êоòорûå нå 

прåäуñмоòрåнû иçãоòовиòåëåм ñпåциаëüно äëя 

наñòояùåãо ýëåêòроинñòрумåнòа и нå рåêомåнäуþòñя 

им. 

Òîëüêî âîçìîæíîñòü êðåïëåíèÿ ïðèíàäëåæíîñòåé â 

Âàøåì эëåêòðîèíñòðóìåíòå íå ãàðàíòèðóåò åùå åãî 

íàäåæíîãî ïðèìåíåíèÿ.

г

) Äопуñòимоå чиñëо обороòов рабочåãо инñòрумåнòа 

äоëæно бûòü нå мåнåå уêаçанноãо на 

ýëåêòроинñòрумåнòå маêñимаëüноãо чиñëа обороòов. 

Îñíàñòêà, âðàùàþùàÿñÿ ñ áîëüøåé, ÷åì äîïóñòèìî 

ñêîðîñòüþ, ìîæåò ðàçîðâàòüñÿ è ðàçëåòåòüñÿ â 

ïðîñòðàíñòâå.

д

) Íаруæнûé äиамåòр и òоëùина рабочåãо 

инñòрумåнòа äоëæнû ñооòвåòñòвоваòü раçмåрам 

Вашåãо ýëåêòроинñòрумåнòа. 

Нåïðàâèëüíî 

ñîðàçìåðåííûå ðàáî÷èå èíñòðóìåíòû íå ìîãóò áûòü â 

äîñòàòî÷íîé ñòåïåíè çàùèùåíû èëè êîíòðîëèðîâàòüñÿ.

e

) Øëифоваëüнûå êруãи, фëанцû, шëифоваëüнûå 

òарåëêи иëи äруãиå принаäëåæноñòи äоëæнû òочно 

ñиäåòü на шпинäåëå Вашåãо ýëåêòроинñòрумåнòа. 

Ðàáî÷èå èíñòðóìåíòû, íåòî÷íî ñèäÿùèå íà øïèíäåëå 

эëåêòðîèíñòðóìåíòà, âðàùàþòñÿ ñ áèåíèåì, ñèëüíî 

âèáðèðóþò è ìîãóò ïðèâåñòè ê ïîòåðå êîíòðîëÿ.

ж

) Íå примåняéòå поврåæäåннûå рабочиå 

инñòрумåнòû. Ïровåряéòå êаæäûé раç пåрåä 

иñпоëüçованиåм рабочиå инñòрумåнòû, êаê òо, 

шëифоваëüнûå êруãи на ñêоëû и òрåùинû, 

шëифоваëüнûå òарåëêи на òрåùинû, риñêи иëи 

ñиëüнûé иçноñ, провоëочнûå ùåòêи на 

нåçаêрåпëåннûå иëи поëоманнûå провоëоêи. Ïоñëå 

паäåния ýëåêòроинñòрумåнòа иëи рабочåãо 

инñòрумåнòа провåряéòå поñëåäниé на поврåæäåния 

и при наäобноñòи уñòановиòå нåповрåæäåннûé 

рабочåé инñòрумåнò. Ïоñëå çаêрåпëåния рабочåãо 

инñòрумåнòа çаéмиòå ñами и вñå наõоäяùиåñя 

вбëиçи ëица поëоæåниå çа прåäåëами пëоñêоñòи 

враùåния рабочåãо инñòрумåнòа и вêëþчиòå 

ýëåêòроинñòрумåнò на оäну минуòу на маêñимаëüноå 

чиñëо обороòов. 

Ïîâðåæäåííûå ðàáî÷èå èíñòðóìåíòû 

ðàçðûâàþòñÿ, â áîëüøèíñòâå ñëó÷àåâ, çà эòî âðåìÿ 

êîíòðîëÿ.

з

) Ïримåняéòå ñрåäñòва инäивиäуаëüноé çаùиòû. В 

çавиñимоñòи оò вûпоëняåмоé рабоòû примåняéòå 

çаùиòнûé ùиòоê äëя ëица, çаùиòноå ñрåäñòво äëя 

ãëаç иëи çаùиòнûå очêи. Íаñêоëüêо умåñòно, 

примåняéòå проòивопûëåвоé рåñпираòор, ñрåäñòва 

çаùиòû орãанов ñëуõа, çаùиòнûå пåрчаòêи иëи 

ñпåциаëüнûé фарòуê, êоòорûå çаùиùаþò Ваñ оò 

абраçивнûõ чаñòиц и чаñòиц маòåриаëа. 

Ãëàçà äîëæíû 

áûòü çàùèùåíû îò ëåòàþùèõ â âîçäóõå ïîñòîðîííèõ òåë, 

êîòîðûå âîçíèêàþò ïðè âûïîëíåíèè ðàçëè÷íûõ ðàáîò. 

ВНИМАНИЕ

Указанный в настоящем руководстве уровень вибрации измерен в соответствии с технологией измерения, установленной 

стандартом EN 60745 и может использоваться для сравнения электроинструментов друг с другом. Он также подходит для 

предварительной оценки вибрационной нагрузки. 
Указанный уровень вибрации представляет основные виды использования электроинструмента. Но если электроинструмент 

используется для других целей, используемый инструмент отклоняется от указанного или техническое обслуживание было 

недостаточным, то уровень вибрации может отклоняться от указанного. В этом случае вибрационная нагрузка в течение всего 

периода работы значительно увеличивается. 
Для точной оценки вибрационной нагрузки необходимо также учитывать время, в течение которого прибор отключен или включен, 

но фактически не используется. В этом случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы может существенно 

уменьшиться. 
Установите дополнительные меры безопасности для защиты пользователя от воздействия вибрации, например: техническое 

обслуживание электроинструмента и используемого инструмента, поддержание рук в теплом состоянии, организация рабочих 

процессов. 

ÐÓÑÑÊÈÉ

Ïðîòèâîïûëåâîé ðåñïèðàòîð èëè çàùèòíàÿ ìàñêà îðãàíîâ 

äûõàíèÿ äîëæíû çàäåðæèâàòü âîçíèêàþùóþ ïðè ðàáîòå 

ïûëü. Ïðîäîëæèòåëüíîå âîçäåéñòâèå ñèëüíîãî øóìà ìîæåò 

ïðèâåñòè ê ïîòåðå ñëóõà.

и

) Ñëåäиòå çа òåм, чòобû вñå ëица наõоäиëиñü на 

бåçопаñном раññòоянии ê Вашåму рабочåму учаñòêу. 

Êаæäоå ëицо в прåäåëаõ рабочåãо учаñòêа äоëæно 

имåòü ñрåäñòва инäивиäуаëüноé çаùиòû. 

Îñêîëêè 

äåòàëè èëè ðàçîðâàííûõ ðàáî÷èõ èíñòðóìåíòîâ ìîãóò 

îòëåòåòü â ñòîðîíó è ñòàòü ïðè÷èíîé òðàâì òàêæå è çà 

ïðåäåëàìè íåïîñðåäñòâåííîãî ðàáî÷åãî ó÷àñòêà.

й

Если Вы выполняете работы, при которых 

режущий инструмент может зацепить скрытую 

электропроводку кабель, инструмент следует 

держать за специально предназначенные для этого 

изолированные поверхности. 

Контакт c ведущими 

напряжение проводами ставит металлические части 

прибора под напряжение и ведет к поражению 

электротоком. 

к

)  Íиêоãäа нå вûпуñêаéòå ýëåêòроинñòрумåнò иç руê, 

поêа рабочиé инñòрумåнò поëноñòüþ нå оñòановиòñя. 

Âðàùàþùèéñÿ ðàáî÷èé èíñòðóìåíò ìîæåò çàöåïèòüñÿ çà 

îïîðíóþ ïîâåðõíîñòü è â ðåçóëüòàòå Âû ìîæåòå ïîòåðÿòü 

êîíòðîëü íàä эëåêòðîèíñòðóìåíòîì.

л

) Вûêëþчаéòå ýëåêòроинñòрумåнò при 

òранñпорòировании. 

Âàøà îäåæäà ìîæåò áûòü ñëó÷àéíî 

çàõâà÷åíà âðàùàþùèìñÿ ðàáî÷èì èíñòðóìåíòîì è 

ïîñëåäíèé ìîæåò íàíåñòè Âàì òðàâìó.

м

) Ðåãуëярно очиùаéòå вåнòиëяционнûå прорåçи 

Вашåãо ýëåêòроинñòрумåнòа. 

Âåíòèëÿòîð äâèãàòåëÿ 

çàòÿãèâàåò ïûëü â êîðïóñ è áîëüøîå ñêîïëåíèå 

ìåòàëëè÷åñêîé ïûëè ìîæåò ïðèâåñòè ê эëåêòðè÷åñêîé 

îïàñíîñòè.

н

) Íå поëüçуéòåñü ýëåêòроинñòрумåнòом вбëиçи 

ãорþчиõ маòåриаëов. 

Èñêðû ìîãóò âîñïëàìåíèòü эòè 

ìàòåðèàëû.

o) Íå примåняéòå рабочиå инñòрумåнòû, òрåбуþùиå 

примåнåниå оõëаæäаþùиõ æиäêоñòåé. 

Ïðèìåíåíèå 

âîäû èëè äðóãèõ îõëàæäàþùèõ æèäêîñòåé ìîæåò ïðèâåñòè 

ê ïîðàæåíèþ эëåêòðîòîêîì.

Îбраòнûé уäар и ñооòвåòñòвуþùиå 

прåäупрåæäаþùиå уêаçания

Îáðàòíûé óäàð эòî âíåçàïíàÿ ðåàêöèÿ â ðåçóëüòàòå 

çàåäàíèÿ èëè áëîêèðîâàíèÿ âðàùàþùåãîñÿ ðàáî÷åãî 

èíñòðóìåíòà, êàê òî, øëèôîâàëüíîãî êðóãà, øëèôîâàëüíîé 

òàðåëêè, ïðîâîëî÷íîé ùåòêè è ò. ä., âåäóùàÿ ê ðåçêîìó 

îñòàíîâó âðàùàþùåãîñÿ ðàáî÷åãî èíñòðóìåíòà. Ïðè эòîì 

íåêîíòðîëèðóåìûé эëåêòðîèíñòðóìåíò óñêîðÿåòñÿ íà 

ìåñòå áëîêèðîâêè ïðîòèâ íàïðàâëåíèÿ âðàùåíèÿ ðàáî÷åãî 

èíñòðóìåíòà. 

Еñëè øëèôîâàëüíûé êðóã çàåäàåò èëè áëîêèðóåò â 

çàãîòîâêå, òî ïîãðóæåííàÿ â çàãîòîâêó êðîìêà 

øëèôîâàëüíîãî êðóãà ìîæåò áûòü çàæàòà è â ðåçóëüòàòå 

ïðèâåñòè ê âûñêàêèâàíèþ êðóãà èç çàãîòîâêè èëè ê 

îáðàòíîìó óäàðó. Ïðè эòîì øëèôîâàëüíûé êðóã äâèæåòñÿ 

íà îïåðàòîðà èëè îò íåãî, â çàâèñèìîñòè îò íàïðàâëåíèÿ 

âðàùåíèÿ êðóãà íà ìåñòå áëîêèðîâàíèÿ. Ïðè эòîì 

øëèôîâàëüíûé êðóã ìîæåò ïîëîìàòüñÿ. 

Îáðàòíûé óäàð ÿâëÿåòñÿ ñëåäñòâèåì íåïðàâèëüíîãî 

èñïîëüçîâàíèÿ эëåêòðîèíñòðóìåíòà èëè îøèáêè 

îïåðàòîðà. Îí ìîæåò áûòü ïðåäîòâðàùåí îïèñàííûìè 

íèæå ìåðàìè ïðåäîñòîðîæíîñòè.

a) Êрåпêо äåрæиòå ýëåêòроинñòрумåнò и çаéмиòå 

Вашим òåëом и руêами поëоæåниå, в êоòором Вû 

моæåòå проòивоäåéñòвоваòü обраòнûм ñиëам. Ïри 

наëичии, вñåãäа примåняéòå äопоëниòåëüнуþ 

руêояòêу, чòобû êаê моæно ëучшå проòивоäåéñòвоваòü 

обраòнûм ñиëам иëи рåаêционнûм момåнòам при 

наборå обороòов. 

Îïåðàòîð ìîæåò ïîäõîäÿùèìè ìåðàìè 

ïðåäîñòîðîæíîñòè ïðîòèâîäåéñòâîâàòü ñèëàì îáðàòíîãî 

óäàðà è ðåàêöèîííûì ñèëàì.

б) Ваша руêа ниêоãäа нå äоëæна бûòü вбëиçи 

враùаþùåãоñя рабочåãо инñòрумåнòа. 

Ïðè îáðàòíîì 

óäàðå ðàáî÷èé èíñòðóìåíò ìîæåò ïîéòè ïî Âàøåé ðóêå.

в

) Äåрæиòåñü в ñòоронå оò учаñòêа, в êоòором при 

обраòном уäарå буäåò äвиãаòüñя ýëåêòроинñòрумåнò. 

Îáðàòíûé óäàð âåäåò эëåêòðîèíñòðóìåíò â 

ïðîòèâîïîëîæíîì íàïðàâëåíèè ê äâèæåíèþ 

øëèôîâàëüíîãî êðóãà â ìåñòå áëîêèðîâàíèÿ.

г

) Îñобåнно оñòороæно рабоòаéòå на уãëаõ, оñòрûõ 

êромêаõ и ò. ä. Ïрåäоòвраùаéòå оòñêоê рабочåãо 

инñòрумåнòа оò çаãоòовêи и åãо çаêëиниваниå. 

Âðàùàþùèéñÿ ðàáî÷èé èíñòðóìåíò ñêëîíåí íà óãëàõ, 

îñòðûõ êðîìêàõ è ïðè îòñêîêå ê çàêëèíèâàíèþ. Ýòî 

âûçûâàåò ïîòåðþ êîíòðîëÿ èëè îáðàòíûé óäàð.

д

) Íå примåняéòå пиëüнûå цåпи иëи пиëüнûå 

поëоòна. 

Òàêèå ðàáî÷èå èíñòðóìåíòû ÷àñòî ñòàíîâÿòñÿ 

ïðè÷èíîé îáðàòíîãî óäàðà èëè ïîòåðè êîíòðîëÿ íàä 

эëåêòðîèíñòðóìåíòîì.

Ñпåциаëüнûå прåäупрåæäаþùиå уêаçания по 

шëифованиþ
a) Ïримåняéòå äопуùåннûå иñêëþчиòåëüно äëя 

Вашåãо ýëåêòроинñòрумåнòа абраçивнûå 

инñòрумåнòû и прåäуñмоòрåннûå äëя ниõ çаùиòнûå 

êоæуõи. 

Àáðàçèâíûå èíñòðóìåíòû, íå ïðåäóñìîòðåííûå 

äëÿ эòîãî эëåêòðîèíñòðóìåíòà, íå ìîãóò áûòü äîñòàòî÷íî 

эêðàíèðîâàíû è íå áåçîïàñíû.

б) Абраçивнûå инñòрумåнòû äопуñêаåòñя 

примåняòü òоëüêо äëя рåêомåнäуåмûõ рабоò. 

Íапримåр: Íиêоãäа нå шëифуéòå боêовоé 

повåрõноñòüþ оòрåçноãо êруãа.

 Îòðåçíûå êðóãè 

ïðåäíàçíà÷åíû äëÿ ñъåìà ìàòåðèàëà êðîìêîé. 

Áîêîâûå ñèëû íà эòîò àáðàçèâíûé èíñòðóìåíò ìîãóò 

ñëîìàòü åãî.

в

) Вñåãäа примåняéòå нåповрåæäåннûå фëанцåвûå 

ãаéêи ñ правиëüнûми раçмåрами и формоé äëя 

вûбранноãо Вами шëифоваëüноãо êруãа. 

Ïðàâèëüíûå 

ôëàíöû ÿâëÿþòñÿ îïîðîé äëÿ øëèôîâàëüíîãî êðóãà è 

óìåíüøàþò îïàñíîñòü åãî ïîëîìêè. Ôëàíöû äëÿ îòðåçíûõ 

êðóãîâ ìîãóò îòëè÷àòüñÿ îò ôëàíöåâ äëÿ øëèôîâàëüíûõ 

êðóãîâ.

г

) Íå примåняéòå иçношåннûå шëифоваëüнûå êруãи 

боëüшиõ ýëåêòроинñòрумåнòов.

 Шëèôîâàëüíûå êðóãè 

äëÿ áîëüøèõ эëåêòðîèíñòðóìåíòîâ èçãîòîâëåíû íå äëÿ 

âûñîêèõ ñêîðîñòåé âðàùåíèÿ ìàëåíüêèõ 

эëåêòðîèíñòðóìåíòîâ è èõ ìîæåò ðàçîðâàòü.

Ïðè ðàáîòå ñ èíñòðóìåíòîì âñåãäà íàäåâàéòå çàùèòíûå 

î÷êè. Ðåêîìåíäóåòñÿ íàäåâàòü ïåð÷àòêè, ïðî÷íûå 

íåñêîëüçÿùèå áîòèíêè è ôàðòóê. 
Ïîñëå âûêëþ÷åíèÿ ìàøèíà îñòàíàâëèâàåòñÿ íå ñïàçó. Нå 

êàñàéòåñъ îïàñíîé ïåùåé çîíû á ìîìåíò ðàáîòû.
Нèêîãäà íå êàñàéòåñü îïàñíîé ðåæóùåé çîíû â ìîìåíò 

ðàáîòû.
Àêñåññóàðû äîëæíû èìåòü îãðàíè÷åíèå äî 10,000 îáîðîòîâ 

â ìèíóòó.
Ïïîâåðÿéòå øëèôîâàëъíûå èíñòðóìåíòû ïåðåä 

èñëîëъçîâàíèåì. äëèôîáàëъíûé èíñòðóìåíò äîëøåí áûòъ 

íàäåøíî çàêðåïëåí è ñâîáîäíîâðàùàòъñÿ. Âêëþ÷èòå 

èíñòðóìåíò íà 30 ñåêóíä áåç íàãðóçêè. Мå ïîëъçéòåñъ 

ïîâðåæäåííûìè; íåêðóãëûìè èëè âèáïèïóþùèìè 

øëèôîâàëъíûìè èíñòðóìåíòàìè.
Нåîáõîäèìî ñëåäèòü çà òåì, ÷òîáû èñêðû, âûëåòàþùèå ñ 

îáðàáàòûâàåìîé ïîâåðõíîñòè, íå ïîïàäàëè íà 

âîñïëàìåíÿþùèåñÿ ìàòåðèàëû.
Ñëåäèòå ÷òîáû èñêðû èëè îáðàçóþùàÿñÿ ïðè ðàáîòå ïûëü 

íå ïîïàäàëè íà Âàñ.
Ïåðåä âêëþ÷åíèåì èíñòðóìåíòà çàòÿíèòå çàæèìíóþ ãàéêó.
Âñåãäà èñïîëüçóéòå è õðàíèòå øëèôîâàëüíûå äèñêè â 

ñîîòâåòñòâèè ñ èíñòðóêöèÿìè ïðîèçâîäèòåëÿ.

Summary of Contents for PSG12 POWER PLUS

Page 1: ...ιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Оригинален прирачник за р...

Page 2: ... bezpečnostní upozornění Oblast využití Ce prohlášení o shodě Akumulátory Upozornění Údržba Symboly Po přečtení uschovejte Danetechniczne Specjalnezaleceniadotyczącebezpieczeństwa Użytkowaniezgodnez przeznaczeniem Świadectwozgodnościce Baterieakumulatorowe Właściwości Gwarancja Symbole Műszaki adatok Különleges biztonsági tudnivalók Rendeltetésszerű használat Ce azonossági nyilatkozat Akkuk Jelleg...

Page 3: ...innanarbeteutförespåmaskinen T arkistapistotulppajaverkkojohtomahdollisiltavauriolta Viatsaakorjatavainalan erikoismies ÐñéíáðüêÜèååñãáóßáóôçìç áíÞáöáéñåßôåôçíáíôáëëáêôéêÞìðáôáñßá Aletinkendindebirçalışmayapmadanöncekartuşaküyüçıkarın Předzahájenímveškerýchpracínavrtacímšroubovákuvyjmoutvýměnný akumulátor Predkaždouprácounastrojivýmennýakumulátorvytiahnuť Przedprzystąpieniemdojakichkolwiekpracnael...

Page 4: ...zards n Do not operate the power tool near flammable materials Sparks could ignite these materials o Do not use accessories that require liquid coolants Using water or other liquid coolants may result in electrocution or shock Kickback and Related Warnings Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotating wheel backing pad brush or any other accessory Pinching or snagging causes rapid...

Page 5: ...hten kann es zu elek trischem Schlag Feuer und oder schweren Verletzungen kommen b Dieses Elektrowerkzeug ist nicht geeignet zum Drahtbürsten Trennschleifen Sandpapierschleifen und Polieren Verwendungen für die das Elektrowerkzeug nicht vorgesehen ist können Gefährdungen und Verletzungen verursachen c Verwenden Sie kein Zubehör das vom Her steller nicht speziell für dieses Elektrowerk zeug vorgese...

Page 6: ...neren Elek trowerkzeugen ausgelegt und können brechen Beim Arbeiten mit der Maschine stets Schutzbrille tragen Schutzhandschuhe festes und rutschsicheres Schuhwerk und Schürze werden empfohlen Die Werkzeugspindel läuft nach nachdem das Gerät ausgeschaltet wurde Maschine erst nach Stillstand ablegen Nicht in den Gefahrenbereich der laufenden Maschine greifen Nur Arbeitswerkzeuge verwenden deren zul...

Page 7: ...t avec un câble sous tension met les parties métalliques de l appareil sous tension et provoque une décharge électrique k Ne jamais reposer l outil électrique avant que l accessoire n ait atteint un arrêt complet L accessoire de rotation peut agripper la surface et arracher l outil électrique hors de votre contrôle l Ne pas faire fonctionner l outil électrique en le portant sur le côté Un contact ...

Page 8: ...spetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche incendi e o incidenti gravi Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura NORME DI SICUREZZA Istruzioni di sicurezza generali per lavori di levigatura a Questo attrezzo elettrico deve essere utilizzato come rettifictore Attenersi a tutte ...

Page 9: ...ola abrasiva riducendo il più possibile il pericolo di una rottura della mola abrasiva È possibile che vi sia una differenza tra flange per mole abrasive da taglio diritto e flange per mole abrasive di altro tipo d Non utilizzare mai mole abrasive usurate pre viste per elettroutensili più grandi Mole abra sive previste per elettroutensili più grandi non sono concepite per le maggiori velocità di e...

Page 10: ...metálicas del aparato le provoquen una descarga eléctrica k Jamás deposite la herramienta eléctrica antes de que el útil se haya detenido por completo El útil en funcionamiento puede llegar a tocar la base de apoyo y hacerle perder el control sobre la herramienta eléctrica l No deje funcionar la herramienta eléctrica mientras la transporta El útil en funcionamiento podría lesionarle al engancharse...

Page 11: ...vectores das três direcções determinadas conforme EN 60745 Lixamento de superfícies Valor de emissão de vibração ah Incerteza K ATENÇÃO Leia todas as instruções de segurança e todas as instruções também aquelas que constam na brochura juntada O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico incêndio e ou graves lesões Guarde bem todas as advertências e i...

Page 12: ...abalhar com a máquina Recomenda se a utilização de luvas de protecção protectores para os ouvidos e máscara anti poeiras O veio da ferramenta movimenta se por inércia após desligar o aparelho Apenas depositar a máquina quando estiver parada Não introduza as mãos na área perigosa estando a máquina em funcionamento Use apenas discos cuja velocidade permitida seja tão alta como a máx velocidade em va...

Page 13: ...nd is gekomen Het draaiende inzetge reedschap kan in contact komen met het oppervlak waardoor u de controle over het elektrische gereed schap kunt verliezen l Laat het elektrische gereedschap niet lopen terwijl u het draagt Uw kleding kan door toevallig contact met het draaiende inzetgereedschap wor den mEGenomen en het inzetgereedschap kan zich in uw lichaam boren m Reinig regelmatig de ventilati...

Page 14: ...henvisninger og instrukser til senere brug SIKKERHEDSHENVISNINGER Fælles advarselshenvisninger til slib ning a Dette el værktøj skal anvendes som sliber Læs og overhold alle advarsler instruktioner illustrationer og data som du modtager i forbindelse med el værktøjet Overholder du ikke følgende instruktio ner kan du få elektrisk stød der kan opstå brand og eller du kan blive kvæstet alvorligt b De...

Page 15: ...lladte omdrejningstal er mindst lige så højt som det højeste tomgangsomdrejningstal for maskinen Slibeværktøj skal kontrolleres før ibrugtagning Slibeværktøj skal være monteret korrekt og skal kunne drejes Slibeværktøj skal prøveløbes i ubelastet tilstand i mindst 30 sekunder Beskadiget uregelmæssigt rundt eller vibrerende slibeværktøj må ikke anvendes Gnistregn opstår ved slibning af metal Vær op...

Page 16: ...aterialer Gnister kan antenne disse materialene o Bruk ikke innsatsverktøy som krever flytende kjølemidler Bruk av vann eller andre flytende kjø lemidler kan føre til elektriske støt Tilbakeslag og tilsvarende advarsler Tilbakeslag er innsatsverktøyets plutselige reaksjon etter at det har hengt seg opp eller blokkerer Dette kan gjelde slipeskiven slipetallerkenen stålbørsten osv Opphenging eller b...

Page 17: ...r detta elverktyg Även om tillbehör kan fästas på elverktyget finns det ingen garanti för en säker användning d Insatsverktygets tillåtna varvtal måste åtminstone motsvara det på elverktyget angivna högsta varvtalet Tillbehör med en högre rotationshastighet kan brista och slungas ut e Insatsverktygets yttre diameter och tjocklek måste motsvara elverktygets dimensioner Feldimensionerade insatsverkt...

Page 18: ...dast skivor vars tillåtna varvtal är minst så högt som det högsta tomgångsvarvtalet på maskinen Kontrollera slipverktygen innan de tas i bruk Slipverktyget måste vara ordentligt monterat och kunna rotera fritt Provkör nya verktyg minst 30 sekunder utan belastning Skadade orunda eller vibrerande slipverktyg får inte längre användas Vid slipning av metall uppstår gnistor Se till att personer inte sk...

Page 19: ... koteloon ja voimakas metallipölyn kasautuma voi synnyttää sähköisiä vaaratilanteita n Älä käytä sähkötyökalua palavien aineiden lähellä Kipinät voivat sytyttää näitä aineita o Älä käytä vaihtotyökaluja jotka tarvitsevat nestemäistä jäähdytysainetta Veden tai mui den nestemäisten jäähdytysaineiden käyttö saattaa johtaa sähköiskuun Takaisku ja vastaavat varo ohjeet Takaisku on äkillinen reaktio jok...

Page 20: ...ς παραδίνονται μαζί με το ηλεκτρικό εργαλείο Η μη τήρηση των οδηγιών που ακολουθούν μπορεί να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία φωτιά και ή σε σοβαρούς τραυματισμούς b Αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο δεν είναι κατάλληλο για χρήση με μεταλλικές βούρτσες λείανση κοπής λείανση με γυαλόχαρτο και για γυάλισμα Χρήσεις οι οποίες δεν προβλέπονται για το ηλεκτρικό εργαλείο μπορούν να οδηγήσουν σε κινδύνους και να προκα...

Page 21: ...ãáëåßïõ óõíå ßæåé íá êéíåßôáé êáé ìåôÜ ôçí áðåíåñãïðïßçóç ôçò óõóêåõÞò ÁêïõìðÜôå ôç ìç áíÞ ðÜíôïôå ìüíï ìåôÜ ôçí áêéíçôïðïßçóç Ìçí áðëþíåôå ôá Ýñéá óáò óôçí åðéêßíäõíç ðåñéï Þ ôçò êéíïýìåíçò ìç áíÞò ñçóéìïðïéåßôå ìüíï åñãáëåßá ôùí ïðïßùí ï åðéôñåðüìåíïò áñéèìüò óôñïöþí åßíáé ôï ëéãüôåñï ôüóï õøçëüò üóï ï ìÝãéóôïò áñéèìüò óôñïöþí ùñßò öïñôßï ôçò óõóêåõÞò ÅëÝã åôå ôá åñãáëåßá ëåßáíóçò ðñéí ôç ñÞóç Ô...

Page 22: ...ktrikli el aletini yanıcı malzemenin yakınında kullanmayın Kıvılcımlar bu malzemeyi tutuşturabilir o Sıvı soğutucu madde gerektiren uçları kullanmayın Suyun veya diğer sıvı soğutucu maddenin kullanımı elektrik çarpmasına neden olabilir Geri tepme ve buna ait uyarılar Geri tepme dönmekte olan taşlama diski zımpara tablası tel fırça ve benzeri uçların takılması veya bloke olması sonucu ortaya çıkan ...

Page 23: ...é ke kartáčování rozbrušování broušení brusným papírem a leštění Použití tohoto elektrického nářadí k jiným než určeným účelům může vést k ohrožení zdraví a ke zranění c Nepoužívejte žádné příslušenství které není výrobcem speciálně pro toto elektronářadí určeno a doporučeno Pouze to že můžete příslušenství na Vaše elektronářadí upevnit nezaručuje bezpečné použití d Dovolený počet otáček nasazovac...

Page 24: ...j odložte až když je v klidu Nesahejte do nebezpečného prostoru běžícího stroje Používejte jen takové kotouče jejichž dovolené otáčky jsou minimálně stejné jako jsou maximální otáčky naprázdno stroje Brusný kotouč před použitím vždy zkontrolujte Musí být vždy bezvadně namontován a musí se lehce otáčet Vždy před započetím práce nechte alespoň 30sekund běžet stroj bez zátěže Poškozené oválné či vibr...

Page 25: ...nú pod napätie čo má za následok zásah elektrickým prúdom k Nikdy neodkladajte ručné elektrické náradie skôr ako sa pracovný nástroj úplne zastaví Rotujúci pracovný nástroj sa môže dostať do kontaktu s odkladacou plochou následkom čoho by ste mohli stratiť kontrolu nad ručným elektrickým náradím l Nikdy nemajte ručné elektrické náradie zapnuté vtedy keď ho prenášate na iné miesto Náhodným kontakto...

Page 26: ...ogą spowodować porażenie prądem pożar i lub ciężkie obrażenia ciała Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Wspólne wskazówki ostrzegawcze dotyczące szlifownia a To elektronarzędzie należy używać jako szlifierkę Należy przestrzegać wszystkich wskazówek ostrzegawczych przepisów opisów i danych które ot...

Page 27: ...alna prędkość odpowiada co najmniej najwyższej prędkości elektronarzędzia bez obciążenia Narzędzia szlifierskie sprawdzić przed rozpoczęciem użytkowania Narzędzia szlifierskie muszą być prawidłowo zamontowane i muszą obracać się w sposób swobodny Przez około 30 sekund przeprowadzić bieg próbny bez obciążenia Nie używać uszkodzonych nieokrągłych lub wibrujących narzędzi szlifierskich Przy szlifowan...

Page 28: ...shez vezethetnek k Sohase tegye le az elektromos kéziszerszámot mielőtt a betétszerszám teljesen leállna A forgásban lévő betétszerszám megérintheti a támasztó felületet és Ön ennek következtében könnyen elvesztheti az uralmát az elektromos kéziszerszám felett l Ne járassa az elektromos kéziszerszámot miközben azt a kezében tartja A forgó betétszerszám egy véletlen érintkezés során bekaphatja a ru...

Page 29: ...rušenje Vibracijska vrednost emisij ah Nevarnost K OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila in navodila tudi tista v priloženi brošuri Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar požar in ali težke telesne poškodbe Vsa opozorila in napotila shranite ker jih boste v prihodnje še potrebovali SPECIALNI VARNOSTNI NAPOTKI Skupna opozorila za bruš...

Page 30: ...a preverite pred uporabo Brusilno orodje mora biti montirano neoporečno in mora se prosto vrteti Najmanj 30 sekund dolgo izvajajte preizkusni tek brez obremenitve Ne uporabljajte poškodovanih neokroglih ali vibrirajočih brusilnih orodij Pri brušenju kovin nastaja iskrenje Pazite na to da ne ogrožate nobenih oseb Zaradi nevarnosti požara se v bližini na področju iskrenja ne smejo nahajati nobeni go...

Page 31: ...radne alate koji zahtijevaju tekuća rashladna sredstva Primjena vode ili ostalih tekućih rashladnih sredstava može dovesti do električnog udara Povratni udar i odgovarajuće upute upozorenja Povratni udar je iznenadna reakcija zbog radnog alata koji se je zaglavio ili blokirao kao što su brusilice brusni tanjuri čelične četke itd Zaglavljivanje ili blokiranje dovodi do naglog zaustavljanja rotiraju...

Page 32: ...griezt slīpēt ar smilšpapīru un pulēt Šīs ierīces izmantošana mērķiem kuriem tā nav paredzēta var to sabojāt c Neizmantojiet piederumus kurus ražotājfirma nav paredzējusi šim elektroinstrumentam un ieteikusi lietošanai kopā ar to Iespēja nostiprināt piederumu uz elektroin stru menta vēl negarantē tā drošu lietošanu d Iestiprināmā darbinstrumenta pieļaujamajam griešanās ātrumam jābūt ne mazākam par...

Page 33: ...lles Tiek ieteikts nēsāt arī aizsargcimdus slēgtus neslīdošus apavus un priekšautu Darba vārpsta kādu brīdi turpina griezties arī pēc instrumenta izslēgšanas Tādēļ mašīnu ieteicams nolikt tikai tad kad tā pilnībā beigusi darboties Nelikt rokas mašīnas darbības laukā Drīkst izmantot tikai tos instrumentus kuru pieļaujamais tukšgaitas apgriezienu skaits ir tikpat augsts cik maks apgriezienu skaits m...

Page 34: ...rbo įrankis gali prisiliesti prie paviršiaus ant kurio padedate prietaisą ir elektrinis įrankis gali tapti nebevaldomas l Nešdami prietaisą jo niekada neįjunkite Netyčia prisilietus prie besisukančio darbo įrankio jis gali įtraukti drabužius ir Jus sužeisti m Reguliariai valykite elektrinio prietaiso ventiliacines angas Variklio ventiliatorius traukia dulkes į korpusą ir susikaupus daug metalo dul...

Page 35: ...ttenähtud töötamiseks lihvijana Järgige kõiki tööriistaga kaasasolevaid hoiatusi juhiseid jooniseid ja tehnilisi andmeid Järgnevalt toodud juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök tulekahju ja või rasked vigastused b Selle elektriseadmega ei ole soovitatud traatide harjamine lõikamine poleerimine ja liivapaberiga poleerimine Seadme kasutamine mitteettenähtud otstarbel võib põhjustada kah...

Page 36: ...e lihvimisel tekib sädemeid Veenduge selles et inimesed poleks ohustatud Tuleohu tõttu ei tohi lähedal sädemete piirkonnas olla tuleohtlikke materjale Ärge kasutage tolmu äraimemist Hoidke seadet alati nii et sädemed või lihvimistolm lendaksid kehast eemale Tõmmitsmutter peab enne masina käikulaskmist olema pingutatud Kasutage ja säilitage lihvkettaid alati vastavalt valmistaja juhistele Töödeldav...

Page 37: ...íèè ê Âàøåìó ðàáî åìó ó àñòêó Êàæäîå ëèöî â ïðåäåëàõ ðàáî åãî ó àñòêà äîëæíî èìåòü ñðåäñòâà èíäèâèäóàëüíîé çàùèòû Îñêîëêè äåòàëè èëè ðàçîðâàííûõ ðàáî èõ èíñòðóìåíòîâ ìîãóò îòëåòåòü â ñòîðîíó è ñòàòü ïðè èíîé òðàâì òàêæå è çà ïðåäåëàìè íåïîñðåäñòâåííîãî ðàáî åãî ó àñòêà й Если Вы выполняете работы при которых режущий инструмент может зацепить скрытую электропроводку кабель инструмент следует держат...

Page 38: ...зивно тяло с керамична или гумена връзка Абразивно тяло с връзка на база изкуствена смола Тегло съгласно процедурата EPTA 01 2003 Информация за шума вибрациите Измерените стойности са получени съобразно EN 60 745 Оцененото с A ниво на шума на уреда е съответно Ниво на звукова мощност Ниво на звукова мощност Да се носи предпазно средство за слуха Общите стойности на вибрациите векторна сума на три ...

Page 39: ...îñòè ñ êîèòî ñå âúðòÿò ïî ìàëêèòå è ìîãàò äà ñå ñ óïÿò При работа с машината винаги носете предпазни очила Препоръчват се също така предпазни ръкавици здрави и нехлъзгащи се обувки както и престилка Шпинделът на инструмента продължава да се върти след като уредът е бил изключен Оставяйте машината чак когато е спряла напълно Не бъркайте в зоната на опасност на работещата машина Да се използват само...

Page 40: ...eţi controlul asupra sculei electrice l Nu lăsaţi scula electrică să funcţioneze în timp ce o transportaţi În urma unui contact accidental cu dispozitivul de lucru care se roteşte acesta vă poate prinde îmbrăcămintea şi chiar pătrunde în corpul dumneavoastră m Curăţaţi regulat fantele de aerisire ale sculei dumneavoastră electrice Ventilatorul motorului atrage praf în carcasă iar acumularea putern...

Page 41: ...почитувањето на безбедносните упатства и инструкции можат да предизвикаат електричен удар пожар и или тешки повреди Сочувајте ги сите безбедносни упатства и инструкции за во иднина УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА Заеднички безбедносни упатства за брусење a Овој електро алат треба да се употребува како острач Почитувајте ги сите безбедносни упатства упатства за работа прикази и податоци што ги добивате заедно...

Page 42: ...така препорачливо е да се носат очила цврсти чевли кои не се лизгаат и престилка По исклучувањето машибата нема веднаш да се смири Задоцнета работа на работното вретено Дозволете и на машината комплетно да сопре пред да ја спуштите Никогаш не посегнувајте во зоната на опасната работна површина при вклучена машина Користете само алати чија даозволена брзина е најмалку колку највисоката брзина на ма...

Page 43: ... 温手 工作过程组织等 中文 回击和有关的警告事项 运转中的工具 例如砂轮 磨盘和钢丝刷等 如果突然被卡 住或堵住了 会造成突发性的反弹效应 这个反弹效应被称 为回击 转动中的工具如果被堵住了或卡住了会突然停止转 动 此时失去控制的电动工具 会朝著 工具转向的相反方向 弹开 如果砂轮在工件中被卡住或堵住了 陷在工件中的砂轮缘会 被绊住 並造成砂轮断裂或产生回击 此时砂轮可能会朝著 操作者移动 或飞离操作者 砂轮的移动方向是由砂轮在被 阻挡处的转向决定 另外砂轮也可能因而断裂 未按照规定使用电动工具或者操作不当 都会造成回击 确 实遵守下列各防范措施 可预 防 回击 a 牢牢地握住电动工具 握持机器和操作机器的姿态必须能 够抵挡回击 如果机器配备了辅助手柄 一定要握著辅助手 柄操作机器 如此才能有效控制回击 並且掌握开动机器时 产生的反应扭力 採取合适的预防措施 便能够有效控制回击 力道和反...

Page 44: ...的顾客服务中心更换 参考 手册 保证书 顾客服务中心地址 如果需要机器的分解图 可以向您的顾客服务中心或直接向 Milwaukee Elektrowerkzeuge Max Eyth Straße 10 D 71364 Winnenden Germany 索件时必须提供以下资料 机 型和机器铭牌上的十位数号码 符号 使用本机器之前请详细阅读使用说明书 操作机器时务必佩戴护目镜 在机器上进行任何修护工作之前 先拿出蓄 电池 不可以把损坏的电动工具丢弃在家庭垃圾 中 根据被欧盟各国引用的有关旧电子机器 的欧洲法规2002 96 EC 必须另外收集旧电 子机器 並以符合环保规定的方式回收再利 用 中文 ...

Page 45: ...88 89 ...

Page 46: ... 10 12 4931 2898 88 Copyright 2012 Milwaukee Electric Tool Max Eyth Straße 10 D 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 ...

Reviews: