background image

21

GB

Por

Português

Segure o aparelho nas superfícies de punho isoladas se 

estiver a executar trabalhos, nos quais a ferramenta de corte 

pode tocar em linhas eléctricas escondidas ou no próprio 

cabo.

  O contacto da ferramenta de corte com uma linha sob tensão 

também pode colocar peças metálicas do aparelho sob tensão e levar 

a um choque eléctrico.
Aparelhos não estacionários, utilizados ao ar livre, devem ser protegi-

dos  por um disjuntor de corrente de defeito (FI,RCD,PRCD).
Usar sempre óculos de protecção ao trabalhar com a máquina. 

Recomenda-se a utilização de luvas de protecção, protectores para os 

ouvidos e máscara anti-poeiras.
Não remover aparas ou lascas enquanto a máquina trabalha.
Antes de efectuar qualquer intervenção no aspirador, desligá-lo da 

rede.
Ao ligar à rede, a máquina deve estar desligada.
Manter sempre o cabo de ligação fora da zona de acção da máquina.
Ao trabalhar com brocas de coroa diamantadas desligar o mecanismo 

de percussão.
Ao trabalhar em paredes, tectos e soalhos prestar atenção a que não 

sejam atingidos cabos eléctricos e canalizações de gás e água.

UTILIZAÇÃO AUTORIZADA

O berbequi aparafusador electrónico com percussão tem aplicação 

universal para furar, furar com percussão, aparafusar e abrir riscas.
Não use este produto de outra maneira sem ser a normal para o qual 

foi concebido.

LIGAÇÃO À REDE

  Só conectar à corrente alternada monofásica e só à tensão de 

rede indicada na placa de potência. A conexão às tomadas de rede 

sem contacto de segurana também é possível, pois trata-se duma 

construção da classe de protecção II.

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE

Declaramos sob responsabilidade exclusiva, que o produto descrito 

sob „Dados técnicos“ corresponde com todas as disposições 

relevantes da diretiva 2011/65/EU (RoHs), 2004/108/CE, 2006/42/CE 

e dos seguintes documentos normativos harmonizados:
EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-1:2010

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009

EN 61000-3-3:2008

 Winnenden, 2013-03-08

Alexander Krug / Managing Director

Autorizado a reunir a documentação técnica.

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

MANUTENÇÃO

Manter desobstruidos os rasgos de ventilação na carcaça da máquina.
Se a máquina for principalmente usada para furação com percussão, 

remova com regularidade a poeira acumulada na bucha. Para 

remover a poeira segure a máquina com a bucha a apontar para 

baixo verticalmente, e abra e feche completamente a bucha. A poeira 

acumulada irá cair da bucha. É recomendável usar regularmente um 

dispositivo de limpeza. Para as garras de aperto e para as limalhas 

das mesmas.
Utilizar apenas acessórios Milwaukee e peças sobresselentes 

Milwaukee. Os componentes cuja substituição não esteja descrita 

devem ser substituídos num serviço de assistência técnica Milwaukee 

(consultar a brochura relativa à garantia/moradas dos serviços de 

assistência técnica).
Se for necessário, um desenho de explosão do aparelho pode ser 

solicitado do seu posto de assistência ao cliente ou directamente 

da Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Win-

nenden, Alemanha, indicando o tipo da máquina e o número de seis 

posições na chapa indicadora da potência.

SYMBOLE

Leia atentamente o manual de instruções antes de 

colocar a máquina em funcionamento.

ATENÇÃO! PERIGO!

Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina, 

tirar a ficha da tomada.

Acessório - Não incluído no eqipamento normal, 

disponível como acessório.
Não deite ferramentas eléctricas no lixo doméstico! 

De acordo com a directiva europeia 2002/96/CE 

sobre ferramentas eléctricas eelectrónicas usadas e 

a transposição para as leis nacionais, as ferramentas 

eléctricas usadas devem ser recolhidas em separado 

e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos 

materiais ecológica.

Classe de protecção II, ferramenta eléctrica, na qual 

a protecção contra choque eléctrico não só depende 

de um isolamento básico, mas na qual medidas de 

segurança suplementares, como isolamento duplo ou 

isolamento reforçado, são aplicadas.

Summary of Contents for PD 705

Page 1: ...gsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati ut...

Page 2: ...standardinmukaisuudesta Verkkoliit nt Huolto Symbolit Lue ja s ilyt Suomi 32 Teknik veriler G venli iniz i in talimatlar Kullanim CE uygunluk beyanice ebeke ba lantisi Bakim Semboller L tfen okuyun v...

Page 3: ...s Accessorio Accessorio Acess rio Toebehoren Tilbeh r Tilbeh r Tillbeh r Lis laite Aksesuar P slu enstv Pr slu enstv Wyposa enie Azokat a tartoz kokat Oprema Piederumi Priedas Tarvikud Accesoriu II I...

Page 4: ...2 I 1 3 2...

Page 5: ...3 1 3 2 I...

Page 6: ...4 2 1 1 2 2 1 II...

Page 7: ...5 3 4 1 2 2 1 2 3 1 1 1 1 III 1 2...

Page 8: ...6 2 1 1 3 2 IV x x...

Page 9: ...7 START STOP V Start Start Stop lock unlock Start Stop...

Page 10: ...8 IV VI...

Page 11: ...9 VII...

Page 12: ...th different accessories or poorly maintained the vibration emission may differ This may significantly increase the exposure level over the total working period An estimation of the level of exposure...

Page 13: ...the machine must be kept clear at all times If the machine is mainly used for percussion drilling regularly remove collected dust from the chuck To remove the dust hold the machine with the chuck fac...

Page 14: ...gungsbelastung Der angegebene Schwingungspegel repr sentiert die haupts chlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs Wenn allerdings das Elektrowerkzeug f r andere Anwendungen mit abweichenden Einsatzwer...

Page 15: ...en bereinstimmt EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Winnenden 2013 03 08 Alex...

Page 16: ...principales de l outil lectrique Toutefois si l outil lectrique est utilis pour d autres applications avec des outils rapport s qui diff rent ou une maintenance insuffisante il se peut que le niveau v...

Page 17: ...N 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Winnenden 2013 03 08 Alexander Krug Managing Director Autoris compiler la documentation technique Techtronic Industri...

Page 18: ...iminare della sollecitazione da vibrazioni Il livello di vibrazioni indicato rappresenta le applicazioni principali dell attrezzo elettrico Se viceversa si utilizza l attrezzo elettrico per altri scop...

Page 19: ...2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Winnenden 2013 03 08 Alexander Krug Managing Director Autorizzato alla preparazione della documentazione tecnic...

Page 20: ...visional de la carga de vibraci n El nivel vibratorio indicado representa las aplicaciones principales de la herramienta el ctrica Si pese a ello se utiliza la herramienta el ctrica para otras aplicac...

Page 21: ...0 EN 60745 2 1 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Winnenden 2013 03 08 Alexander Krug Managing Director Autorizado...

Page 22: ...icas O mesmo tamb m adequado para avaliar provisoriamente o esfor o vibrat rio O n vel vibrat rio indicado representa as principais aplica es da ferramenta el ctrica Se no entanto a ferramenta el ctri...

Page 23: ...2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Winnenden 2013 03 08 Alexander Krug Managing Director Autorizado a reunir a documenta o t cnica Techtronic Industries GmbH Ma...

Page 24: ...lasting De aangegeven trillingsdruk geldt voor de meest gebruikelijke toepassingen van het elektrische apparaat Wanneer het elektrische ge reedschap echter voor andere doeleinden met andere dan de voo...

Page 25: ...A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Winnenden 2013 03 08 Alexander Krug Managing Director Gemachtigd voor samenstelling van de technisc...

Page 26: ...l bigt sk n over svingningsbelastningen Det angivne svingningsniveau er baseret p el v rkt jets prim re anvendelsesform l Hvis el v rkt jet benyttes til andre form l med andet indsatsv rkt j eller ikk...

Page 27: ...ve Dokumenter EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Winnenden 2013 03 08 Alexan...

Page 28: ...avvikende Dette kan forh ye svingningsbelastning betydelig over hele arbeidsperioden For en n yaktig vurdering av svingningsbelastningen m ogs det tas hensyn til tiden apparatet er avsl tt eller st r...

Page 29: ...ndustries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany VEDLIKEHOLD Hold alltid lufte pningene p maskinen rene Ved hyppig slagboredrift b r chucken befris regelmessig for st v Hold da maskinen med c...

Page 30: ...r efter otillr ckligt underh ll kan vibrationsniv n skilja sig Det kan ka vibrationsbelastningen betydligt under hela arbetstiden F r att f en exaktare bed mning av vibrationsbelastningen ska ven den...

Page 31: ...or Befullm ktigad att sammanst lla teknisk dokumentation Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany SK TSEL Se till att motorh ljets luftslitsar r rena Vid frekvent slagborr...

Page 32: ...sti huoltaen v r htelytaso voi olla erilainen Se voi korottaa v r htelyrasitusta koko ty ajan osalta Tarkan v r htelyrasituksen toteamiseen tulee ottaa huomioon aika jona laite on kytketty pois tai on...

Page 33: ...okumentit Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany HUOLTO Pid moottorin ilmanottoaukot puhtaina Enimm kseen iskuporauksessa k ytetyn porakoneen istukka on puhdistettava s...

Page 34: ...W 355 W 0 3000 min 1 0 1890 min 1 0 48000 min 1 15 Nm 15 mm 16 mm 13 mm 30 mm 1 5 13 mm 1 2 x 20 43 mm EPTA 01 2003 1 9 kg EN 60 745 o K 3dB A K 3dB A 99 0 dB A 110 0 dB A EN 60745 ah K 5 6 m s2 1 5 m...

Page 35: ...11 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Winnenden 2013 03 08 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnend...

Page 36: ...im y k n n ge ici de erlendirmesi i in de uygundur Belirtilen titre im seviyesi elektrikli el aletinin genel uygulamalar i in ge erlidir Ancak elektrikli el aleti ba ka uygulamalar i in farkl eklenti...

Page 37: ...60745 2 1 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Winnenden 2013 03 08 Alexander Krug Managing Director Teknik evraklar...

Page 38: ...zat en chv n m b hem cel pracovn doby Pro p esn odhad zat en chv n m se mus tak zohlednit asy b hem kter ch je p stroj vypnut nebo kdy je sice v chodu ale skute n se s n m nepracuje To m e zat en chv...

Page 39: ...r ujeme st le ist P i ast m p klepov m provozu je t eba skl idlo pravideln zbavovat prachu Za t m elem podr te stroj tak aby skl idlo sm ovalo kolmo dol a otev rejte a zav rejte skl idlo v cel m up na...

Page 40: ...alebo s nedostato nou dr bou m e sa rove vibr ci l i Toto m e kmitav nam hanie v priebehu celej pracovnej doby podstatne zv i Pre presn odhad kmitav ho nam hania by sa mali tie zoh adni doby v ktor c...

Page 41: ...onic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany DRZBA Vetracie otvory udr ova stale v istote Pri astom v tan s pr klepom by malo by sk ovadlo pravidelne isten od prachu K tomu je potre...

Page 42: ...rga reprezentuje g wne zastosowania elektronarz dzia Je li jednak e elektronarz dzie u yte zostanie do innych cel w z innym narz dziami roboczymi lub nie jest dostatecznie konserwowane wtedy poziom dr...

Page 43: ...3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Winnenden 2013 03 08 Alexander Krug Managing Director Upe nomocniony do zestawienia danych technicznych Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 W...

Page 44: ...ssal haszn lj k a rezg sszint rt ke elt r lehet Ez jelent sen megn velheti a rezg sterhel st a munkav gz s teljes id tartama alatt A rezg sterhel s pontos megbecs l s hez azokat az id ket is figyelemb...

Page 45: ...3 08 Alexander Krug Managing Director M szaki dokument ci ssze ll t sra felhatalmazva Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany KARBANTART S A k sz l k szell z ny l sait mi...

Page 46: ...pajo imi orodji ali pa z nezadostnim vzdr evanjem lahko raven tresljajev tudi odstopa Le to lahko ez celoten delovni as znatno zvi a obremenitev s tresenjem Za natan no oceno obremenitve s tresljaji n...

Page 47: ...Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany VZDR EVANJE Pazite na to da so prezra evalne re e stroja vedno iste Pri pogostem obratovanju udarnega vrtanja z vpenjalne glave redno o istit...

Page 48: ...im primijenjenim alatima ili nedovoljnim odr avanjem onda razina titranja mo e odstupati To mo e titrajno optere enje kroz cijeli period rada bitno povisiti Za to nu procjenu titrajnog optere enja se...

Page 49: ...dokumentacije Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany ODR AVANJE Proreze za prozra ivanje stroja uvijek dr ati istima Kod estog pogona bu enja udaranjem stezna glava se...

Page 50: ...ietots cit s jom s papildus izmantojot neatbilsto us elektroinstrumentus vai p c nepietiekamas tehnisk s apkopes tad sv rst bu robe v rt ba var at irties Tas var iev rojami palielin t sv rst bu noslog...

Page 51: ...ng Director Pilnvarotais tehnisk s dokument cijas sast d an Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany APKOPE Vajag vienm r uzman t lai b tu t ras dzes anas atveres Ja bie i...

Page 52: ...alyginti Ji taikoma ir laikinai vertinti svyravim apkrov Nurodyta svyravim ribin vert yra taikoma pagrindin se elektrinio instrumento naudojimo srityse Svyravim ribin vert gali skirtis naudojant elekt...

Page 53: ...okumentus EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Winnenden 2013 03 08 Alexander...

Page 54: ...ega v i seda ei hooldata piisavalt v ib v nketase siintoodust erineda Eeltoodu v ib v nketaset m rkimisv rselt t sta terves t keskkonnas V nketaseme t pseks hindamiseks tuleks arvestada ka aega mil se...

Page 55: ...h Stra e 10 71364 Winnenden Germany HOOLDUS Hoidke masina hutuspilud alati puhtad L kpuuri sagedase k itamise puhul tuleks puuripadrunilt regu laarselt tolmu eemaldada Selleks hoidke masinat p stloodi...

Page 56: ...05 W 355 W 0 3000 min 1 0 1890 min 1 0 48000 min 1 15 Nm 15 mm 16 mm 13 mm 30 mm 1 5 13 mm 1 2 x 20 43 mm EPTA 01 2003 1 9 kg EN 60 745 K 3dB A K 3dB A 99 0 dB A 110 0 dB A EN 60745 ah K 5 6 m s2 1 5...

Page 57: ...A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Winnenden 2013 03 08 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10...

Page 58: ...W 355 W 0 3000 min 1 0 1890 min 1 0 48000 min 1 15 Nm 15 mm 16 mm 13 mm 30 mm 1 5 13 mm 1 2 x 20 43 mm EPTA 01 2003 1 9 kg EN 60 745 A K 3dB A K 3dB A 99 0 dB A 110 0 dB A EN 60745 ah K 5 6 m s2 1 5 m...

Page 59: ...009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Winnenden 2013 03 08 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 7136...

Page 60: ...ori acestea nu au fost supuse unei suficiente inspec ii de ntre inere gradul de oscila ie poate fi diferit Acest fapt poate duce la o cre tere net a solicit rilor la oscila ii dealungul ntregii perio...

Page 61: ...enta ia tehnic Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany INTRE INERE Fantele de aerisire ale ma inii trebuie s fie men inute libere tot timpul Dac ma ina este folosit n pri...

Page 62: ...99 705 W 355 W 0 3000 min 1 0 1890 min 1 0 48000 min 1 15 Nm 15 mm 16 mm 13 mm 30 mm 1 5 13 mm 1 2 x 20 43 mm 01 2003 1 9 kg EN 60 745 A K 3dB A K 3dB A 99 0 dB A 110 0 dB A EN 60745 ah 5 6 m s2 1 5 m...

Page 63: ...A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Winnenden 2013 03 08 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10...

Page 64: ...5 W 0 3000 min 1 0 1890 min 1 0 48000 min 1 15 Nm 15 mm 16 mm 13 mm 30 mm 1 5 13 mm 1 2 x 20 43 mm EPTA Procedure01 2003 1 9 kg EN 60 745 A K 3dB A K 3dB A 99 0 dB A 110 0 dB A EN 60745 ah K 5 6 m s2...

Page 65: ...63 GB FI RCD PRCD II Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 2002 96 EC II...

Page 66: ...03 13 4931 4250 58 Copyright 2013 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: