background image

38

GB

Slov

Slovensky

TECHNICKÉ ÚDAJE

Príklepová vŕtačka

PD 705

Výrobné číslo

4319 56 01...
4319 71 01... 

... 000001-999999

Menovitý príkon

705 W

Výkon

355 W

Otáčky naprázdno

0-3000 min

 -1

Max. otáčky pri záťaži

0-1890 min

 -1

Max. počet úderov pri záťaži

0-48000 min

 -1

Statický blokovací moment *

15 Nm

Priemer vrtu do betónu

15 mm

Priemer vrtu do tehly a vápencového pieskovca

16 mm

Priemer vrtu do ocele

13 mm

Priemer vrtu do dreva

30 mm

Upínací rozsah skľúčovadla

1,5-13 mm

Vŕtacie vreteno

1/2” x 20

Priemer upínacieho hrdla

43 mm

Hmotnosť podľa vykonávacieho predpisu EPTA 01/2003

1,9 kg

Informácia o hluku / vibráciách 

Namerané hodnoty určené v súlade s EN 60 745. V triede A posudzovaná hladina hluku prístroja činí typicky:

Hladina akustického tlaku (K=3dB(A))

Hladina akustického výkonu (K=3dB(A))

Používajte ochranu sluchu!

99,0 dB (A)

110,0 dB (A)

Celkové hodnoty vibrácií (vektorový súčet troch smerov) zistenév zmysle EN 60745. 

Hodnota vibračných emisií a

h

Vŕtanie kovov 

Kolísavosť K =

5,6 m/s

2

1,5 m/s

2

Vŕtanie betónu s príklepom 

Kolísavosť K =

12,6 m/s

2

1,5 m/s

2

* Merané podľa Milwaukee normy N 877318

POZOR

Úroveň vibrácií uvedená v týchto pokynoch bola nameraná meracou metódou, ktorú stanovuje norma EN 60745 a je možné ju použiť na 

vzájomné porovnanie elektrického náradia. Hodí sa aj na predbežné posúdenie kmitavého namáhania. 

Uvedená úroveň vibrácií reprezentuje hlavné aplikácie elektrického náradia. Ak sa však elektrické náradie používa pre iné aplikácie, s 

odlišnými vloženými nástrojmi alebo s nedostatočnou údržbou, môže sa úroveň vibrácií líšiť. Toto môže kmitavé namáhanie v priebehu celej 

pracovnej doby podstatne zvýšiť. 

Pre presný odhad kmitavého namáhania by sa mali tiež zohľadniť doby, v ktorých je náradie vypnuté alebo je síce v chode, ale v skutočnosti sa 

nepoužíva. Toto môže kmitavé namáhanie v priebehu celej pracovnej doby zreteľne redukovať. 

Stanovte dodatočné bezpečnostné opatrenia pre ochranu obsluhy pred účinkami vibrácií, ako napríklad: údržba elektrického náradia a 

vložených nástrojov, udržiavanie teploty rúk, organizácia pracovných postupov.

POZOR! Zoznámte sa so všetkými bezpečnostnými 

pokynmi a síce aj s pokynmi v priloženej brožúre.

Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov 

uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah 

elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké poranenie.

Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny starost-

livo uschovajte na budúce použitie.

ŠPECIáLNE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

VARNOSTNA NAVODILA ZA VRTALNE STROJE

Pri vŕtaní s príklepom používajte prostriedky k ochrane 

sluchu.

  Nadmerný hluk môže viesť k strate sluchu.

Používajte prídavné rukoväte dodané spolu s prístrojom.

 

Strata kontroly nad strojom môže viesť k zraneniu.

Pri realizovaní prác, pri ktorých nástroj môže naraziť na skry-

té elektrické vedenia alebo na vlastný kábel, držte prístroj 

za izolované pridržovacie plôšky.

  Kontakt rezného nástroja s 

vedením pod napätím môže viesť k prenosu napätia na kovové časti 

prístroja a k úrazu elektrickým prúdom.
Zásuvky vo vonkajšom prostredí musia byť vybavené ochranným 

spínačom proti  prudovým nárazom (FI, RCD, PRCD). Toto je inštalačný 

predpis na Vaše elektrické zariadenie. Venujte prosím tomuto 

Summary of Contents for PD 705

Page 1: ...gsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati ut...

Page 2: ...standardinmukaisuudesta Verkkoliit nt Huolto Symbolit Lue ja s ilyt Suomi 32 Teknik veriler G venli iniz i in talimatlar Kullanim CE uygunluk beyanice ebeke ba lantisi Bakim Semboller L tfen okuyun v...

Page 3: ...s Accessorio Accessorio Acess rio Toebehoren Tilbeh r Tilbeh r Tillbeh r Lis laite Aksesuar P slu enstv Pr slu enstv Wyposa enie Azokat a tartoz kokat Oprema Piederumi Priedas Tarvikud Accesoriu II I...

Page 4: ...2 I 1 3 2...

Page 5: ...3 1 3 2 I...

Page 6: ...4 2 1 1 2 2 1 II...

Page 7: ...5 3 4 1 2 2 1 2 3 1 1 1 1 III 1 2...

Page 8: ...6 2 1 1 3 2 IV x x...

Page 9: ...7 START STOP V Start Start Stop lock unlock Start Stop...

Page 10: ...8 IV VI...

Page 11: ...9 VII...

Page 12: ...th different accessories or poorly maintained the vibration emission may differ This may significantly increase the exposure level over the total working period An estimation of the level of exposure...

Page 13: ...the machine must be kept clear at all times If the machine is mainly used for percussion drilling regularly remove collected dust from the chuck To remove the dust hold the machine with the chuck fac...

Page 14: ...gungsbelastung Der angegebene Schwingungspegel repr sentiert die haupts chlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs Wenn allerdings das Elektrowerkzeug f r andere Anwendungen mit abweichenden Einsatzwer...

Page 15: ...en bereinstimmt EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Winnenden 2013 03 08 Alex...

Page 16: ...principales de l outil lectrique Toutefois si l outil lectrique est utilis pour d autres applications avec des outils rapport s qui diff rent ou une maintenance insuffisante il se peut que le niveau v...

Page 17: ...N 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Winnenden 2013 03 08 Alexander Krug Managing Director Autoris compiler la documentation technique Techtronic Industri...

Page 18: ...iminare della sollecitazione da vibrazioni Il livello di vibrazioni indicato rappresenta le applicazioni principali dell attrezzo elettrico Se viceversa si utilizza l attrezzo elettrico per altri scop...

Page 19: ...2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Winnenden 2013 03 08 Alexander Krug Managing Director Autorizzato alla preparazione della documentazione tecnic...

Page 20: ...visional de la carga de vibraci n El nivel vibratorio indicado representa las aplicaciones principales de la herramienta el ctrica Si pese a ello se utiliza la herramienta el ctrica para otras aplicac...

Page 21: ...0 EN 60745 2 1 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Winnenden 2013 03 08 Alexander Krug Managing Director Autorizado...

Page 22: ...icas O mesmo tamb m adequado para avaliar provisoriamente o esfor o vibrat rio O n vel vibrat rio indicado representa as principais aplica es da ferramenta el ctrica Se no entanto a ferramenta el ctri...

Page 23: ...2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Winnenden 2013 03 08 Alexander Krug Managing Director Autorizado a reunir a documenta o t cnica Techtronic Industries GmbH Ma...

Page 24: ...lasting De aangegeven trillingsdruk geldt voor de meest gebruikelijke toepassingen van het elektrische apparaat Wanneer het elektrische ge reedschap echter voor andere doeleinden met andere dan de voo...

Page 25: ...A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Winnenden 2013 03 08 Alexander Krug Managing Director Gemachtigd voor samenstelling van de technisc...

Page 26: ...l bigt sk n over svingningsbelastningen Det angivne svingningsniveau er baseret p el v rkt jets prim re anvendelsesform l Hvis el v rkt jet benyttes til andre form l med andet indsatsv rkt j eller ikk...

Page 27: ...ve Dokumenter EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Winnenden 2013 03 08 Alexan...

Page 28: ...avvikende Dette kan forh ye svingningsbelastning betydelig over hele arbeidsperioden For en n yaktig vurdering av svingningsbelastningen m ogs det tas hensyn til tiden apparatet er avsl tt eller st r...

Page 29: ...ndustries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany VEDLIKEHOLD Hold alltid lufte pningene p maskinen rene Ved hyppig slagboredrift b r chucken befris regelmessig for st v Hold da maskinen med c...

Page 30: ...r efter otillr ckligt underh ll kan vibrationsniv n skilja sig Det kan ka vibrationsbelastningen betydligt under hela arbetstiden F r att f en exaktare bed mning av vibrationsbelastningen ska ven den...

Page 31: ...or Befullm ktigad att sammanst lla teknisk dokumentation Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany SK TSEL Se till att motorh ljets luftslitsar r rena Vid frekvent slagborr...

Page 32: ...sti huoltaen v r htelytaso voi olla erilainen Se voi korottaa v r htelyrasitusta koko ty ajan osalta Tarkan v r htelyrasituksen toteamiseen tulee ottaa huomioon aika jona laite on kytketty pois tai on...

Page 33: ...okumentit Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany HUOLTO Pid moottorin ilmanottoaukot puhtaina Enimm kseen iskuporauksessa k ytetyn porakoneen istukka on puhdistettava s...

Page 34: ...W 355 W 0 3000 min 1 0 1890 min 1 0 48000 min 1 15 Nm 15 mm 16 mm 13 mm 30 mm 1 5 13 mm 1 2 x 20 43 mm EPTA 01 2003 1 9 kg EN 60 745 o K 3dB A K 3dB A 99 0 dB A 110 0 dB A EN 60745 ah K 5 6 m s2 1 5 m...

Page 35: ...11 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Winnenden 2013 03 08 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnend...

Page 36: ...im y k n n ge ici de erlendirmesi i in de uygundur Belirtilen titre im seviyesi elektrikli el aletinin genel uygulamalar i in ge erlidir Ancak elektrikli el aleti ba ka uygulamalar i in farkl eklenti...

Page 37: ...60745 2 1 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Winnenden 2013 03 08 Alexander Krug Managing Director Teknik evraklar...

Page 38: ...zat en chv n m b hem cel pracovn doby Pro p esn odhad zat en chv n m se mus tak zohlednit asy b hem kter ch je p stroj vypnut nebo kdy je sice v chodu ale skute n se s n m nepracuje To m e zat en chv...

Page 39: ...r ujeme st le ist P i ast m p klepov m provozu je t eba skl idlo pravideln zbavovat prachu Za t m elem podr te stroj tak aby skl idlo sm ovalo kolmo dol a otev rejte a zav rejte skl idlo v cel m up na...

Page 40: ...alebo s nedostato nou dr bou m e sa rove vibr ci l i Toto m e kmitav nam hanie v priebehu celej pracovnej doby podstatne zv i Pre presn odhad kmitav ho nam hania by sa mali tie zoh adni doby v ktor c...

Page 41: ...onic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany DRZBA Vetracie otvory udr ova stale v istote Pri astom v tan s pr klepom by malo by sk ovadlo pravidelne isten od prachu K tomu je potre...

Page 42: ...rga reprezentuje g wne zastosowania elektronarz dzia Je li jednak e elektronarz dzie u yte zostanie do innych cel w z innym narz dziami roboczymi lub nie jest dostatecznie konserwowane wtedy poziom dr...

Page 43: ...3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Winnenden 2013 03 08 Alexander Krug Managing Director Upe nomocniony do zestawienia danych technicznych Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 W...

Page 44: ...ssal haszn lj k a rezg sszint rt ke elt r lehet Ez jelent sen megn velheti a rezg sterhel st a munkav gz s teljes id tartama alatt A rezg sterhel s pontos megbecs l s hez azokat az id ket is figyelemb...

Page 45: ...3 08 Alexander Krug Managing Director M szaki dokument ci ssze ll t sra felhatalmazva Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany KARBANTART S A k sz l k szell z ny l sait mi...

Page 46: ...pajo imi orodji ali pa z nezadostnim vzdr evanjem lahko raven tresljajev tudi odstopa Le to lahko ez celoten delovni as znatno zvi a obremenitev s tresenjem Za natan no oceno obremenitve s tresljaji n...

Page 47: ...Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany VZDR EVANJE Pazite na to da so prezra evalne re e stroja vedno iste Pri pogostem obratovanju udarnega vrtanja z vpenjalne glave redno o istit...

Page 48: ...im primijenjenim alatima ili nedovoljnim odr avanjem onda razina titranja mo e odstupati To mo e titrajno optere enje kroz cijeli period rada bitno povisiti Za to nu procjenu titrajnog optere enja se...

Page 49: ...dokumentacije Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany ODR AVANJE Proreze za prozra ivanje stroja uvijek dr ati istima Kod estog pogona bu enja udaranjem stezna glava se...

Page 50: ...ietots cit s jom s papildus izmantojot neatbilsto us elektroinstrumentus vai p c nepietiekamas tehnisk s apkopes tad sv rst bu robe v rt ba var at irties Tas var iev rojami palielin t sv rst bu noslog...

Page 51: ...ng Director Pilnvarotais tehnisk s dokument cijas sast d an Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany APKOPE Vajag vienm r uzman t lai b tu t ras dzes anas atveres Ja bie i...

Page 52: ...alyginti Ji taikoma ir laikinai vertinti svyravim apkrov Nurodyta svyravim ribin vert yra taikoma pagrindin se elektrinio instrumento naudojimo srityse Svyravim ribin vert gali skirtis naudojant elekt...

Page 53: ...okumentus EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Winnenden 2013 03 08 Alexander...

Page 54: ...ega v i seda ei hooldata piisavalt v ib v nketase siintoodust erineda Eeltoodu v ib v nketaset m rkimisv rselt t sta terves t keskkonnas V nketaseme t pseks hindamiseks tuleks arvestada ka aega mil se...

Page 55: ...h Stra e 10 71364 Winnenden Germany HOOLDUS Hoidke masina hutuspilud alati puhtad L kpuuri sagedase k itamise puhul tuleks puuripadrunilt regu laarselt tolmu eemaldada Selleks hoidke masinat p stloodi...

Page 56: ...05 W 355 W 0 3000 min 1 0 1890 min 1 0 48000 min 1 15 Nm 15 mm 16 mm 13 mm 30 mm 1 5 13 mm 1 2 x 20 43 mm EPTA 01 2003 1 9 kg EN 60 745 K 3dB A K 3dB A 99 0 dB A 110 0 dB A EN 60745 ah K 5 6 m s2 1 5...

Page 57: ...A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Winnenden 2013 03 08 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10...

Page 58: ...W 355 W 0 3000 min 1 0 1890 min 1 0 48000 min 1 15 Nm 15 mm 16 mm 13 mm 30 mm 1 5 13 mm 1 2 x 20 43 mm EPTA 01 2003 1 9 kg EN 60 745 A K 3dB A K 3dB A 99 0 dB A 110 0 dB A EN 60745 ah K 5 6 m s2 1 5 m...

Page 59: ...009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Winnenden 2013 03 08 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 7136...

Page 60: ...ori acestea nu au fost supuse unei suficiente inspec ii de ntre inere gradul de oscila ie poate fi diferit Acest fapt poate duce la o cre tere net a solicit rilor la oscila ii dealungul ntregii perio...

Page 61: ...enta ia tehnic Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany INTRE INERE Fantele de aerisire ale ma inii trebuie s fie men inute libere tot timpul Dac ma ina este folosit n pri...

Page 62: ...99 705 W 355 W 0 3000 min 1 0 1890 min 1 0 48000 min 1 15 Nm 15 mm 16 mm 13 mm 30 mm 1 5 13 mm 1 2 x 20 43 mm 01 2003 1 9 kg EN 60 745 A K 3dB A K 3dB A 99 0 dB A 110 0 dB A EN 60745 ah 5 6 m s2 1 5 m...

Page 63: ...A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Winnenden 2013 03 08 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10...

Page 64: ...5 W 0 3000 min 1 0 1890 min 1 0 48000 min 1 15 Nm 15 mm 16 mm 13 mm 30 mm 1 5 13 mm 1 2 x 20 43 mm EPTA Procedure01 2003 1 9 kg EN 60 745 A K 3dB A K 3dB A 99 0 dB A 110 0 dB A EN 60745 ah K 5 6 m s2...

Page 65: ...63 GB FI RCD PRCD II Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 2002 96 EC II...

Page 66: ...03 13 4931 4250 58 Copyright 2013 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: