background image

2

GENERAL POWER TOOL           

SAFETY WARNINGS

WARNING

Read all safety warnings, instruc-

tions, illustrations and specifica

-

tions provided with this power tool. 

Failure to 

follow all instructions listed below may result in 

electric  shock,  fire  and/or  serious  injury. 

Save all 

warnings and instructions for future reference. 

The term "power tool" in the warnings refers to your 

mains-operated (corded) power tool or battery-oper-

ated (cordless) power tool.

WORK AREA SAFETY

• Keep work area clean and well lit. 

Cluttered or 

dark areas invite accidents.

• Do not operate power tools in explosive atmo-

spheres, such as in the presence of flammable 

liquids, gases or dust. 

Power tools create sparks 

which may ignite the dust or fumes.

• Keep children and bystanders away while operat

-

ing a power tool. 

Distractions can cause you to lose 

control.

ELECTRICAL SAFETY

• Power tool plugs must match the outlet. Never 

modify the plug in any way. Do not use any 

adapter plugs with earthed (grounded) power 

tools. 

Unmodified plugs and matching outlets will 

reduce risk of electric shock.

• Avoid body contact with earthed or grounded 

surfaces, such as pipes, radiators, ranges and 

refrigerators. 

There is an increased risk of electric 

shock if your body is earthed or grounded.

• Do not expose power tools to rain or wet condi-

tions. 

Water entering a power tool will increase the 

risk of electric shock.

• Do not abuse the cord. Never use the cord for 

carrying, pulling or unplugging the power tool. 

Keep cord away from heat, oil, sharp edges or 

moving parts. 

Damaged or entangled cords increase 

the risk of electric shock.

• When operating a power tool outdoors, use an 

extension cord suitable for outdoor use. 

Use of 

a cord suitable for outdoor use reduces the risk of 

electric shock.

• If operating a power tool in a damp location is 

unavoidable, use a ground fault circuit interrupter 

(GFCI) protected supply. 

Use of an GFCI reduces 

the risk of electric shock. 

PERSONAL SAFETY

• Stay alert, watch what you are doing and use 

common sense when operating a power tool. Do 

not use a power tool while you are tired or under 

the influence of drugs, alcohol or medication. 

moment of inattention while operating power tools 

may result in serious personal injury.

• Use  personal  protective  equipment.  Always 

wear eye protection. 

Protective equipment such 

as a dust mask, non-skid safety shoes, hard hat or 

hearing protection used for appropriate conditions 

will reduce personal injuries. 

• Prevent unintentional starting. Ensure the switch 

is in the off-position before connecting to power 

source and/or battery pack, picking up or carrying 

the tool. 

Carrying power tools with your finger on 

the switch or energizing power tools that have the 

switch on invites accidents.

• Remove  any  adjusting  key  or  wrench  before 

turning the power tool on.

 A wrench or a key left 

attached to a rotating part of the power tool may 

result in personal injury.

• Do not overreach. Keep proper footing and 

balance at all times. 

This enables better control 

of the power tool in unexpected situations.  

• Dress properly. Do not wear loose clothing or 

jewelry. Keep your hair and clothing away from 

moving parts. 

Loose clothes, jewelry or long hair 

can be caught in moving parts.

• If devices are provided for the connection of 

dust extraction and collection facilities, ensure 

these are connected and properly used. 

Use of 

dust collection can reduce dust-related hazards.

• Do not let familiarity gained from frequent use 

of tools allow you to become complacent and 

ignore tool safety principles. 

A careless action can 

cause severe injury within a fraction of a second.

POWER TOOL USE AND CARE

• Do not force the power tool. Use the correct power 

tool for your application. 

The correct power tool 

will do the job better and safer at the rate for which 

it was designed.

• Do not use the power tool if the switch does not 

turn it on and off. 

Any power tool that cannot be 

controlled with the switch is dangerous and must be 

repaired.

• Disconnect the plug from the power source and/

or remove the battery pack, if detachable, from 

the power tool before making any adjustments, 

changing accessories, or storing power tools. 

Such preventive safety measures reduce the risk of 

starting the power tool accidentally.

• Store idle power tools out of the reach of children 

and do not allow persons unfamiliar with the 

power tool or these instructions to operate the 

power tool. 

Power tools are dangerous in the hands 

of untrained users.  

• Maintain power tools and accessories. Check 

for misalignment or binding of moving parts, 

breakage of parts and any other condition that 

may affect the power tool’s operation. If damaged, 

have the power tool repaired before use. 

Many 

accidents are caused by poorly maintained power 

tools.

• Keep cutting tools sharp and clean. 

Properly 

maintained cutting tools with sharp cutting edges 

are less likely to bind and are easier to control.

• Use the power tool, accessories and tool bits 

etc. in accordance with these instructions, 

taking into account the working conditions and 

the work to be performed. 

Use of the power tool 

for operations different from those intended could 

result in a hazardous situation.

• Keep handles and grasping surfaces dry, clean 

and free from oil and grease. 

Slippery handles and 

grasping surfaces do not allow for safe handling and 

control of the tool in unexpected situations.

BATTERY TOOL USE AND CARE

• Recharge only with the charger specified by the 

manufacturer. 

A charger that is suitable for one type 

of battery pack may create a risk of fire when used 

with another battery pack.

• Use power tools only with specifically designated 

battery packs. 

Use of any other battery packs may 

create a risk of injury and fire.

• When battery pack is not in use, keep it away 

from other metal objects, like paper clips, coins, 

keys, nails, screws or other small metal objects, 

Summary of Contents for MX FUEL MXF-301

Page 1: ...de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual MX FUEL HANDHELD CORE DRILL FORET À MAIN DE MX FUEL TALADRO DE MANO DE MANO DE MX FUEL OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat No No de cat MXF 301 ...

Page 2: ...ttached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts If devices are provided...

Page 3: ...uce the risk of electrical shock Operate power tool by insulated grasping sur faces when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock Wear hearing protection when diamond drilling Exposure to noise can cause hear...

Page 4: ...pen end or adjustable wrench on the collar and a 1 3 4 or adjustable wrench on the bit 6 Hold the collar wrench securely while using the bit wrench to loosen the bit Diamond Core Bits The following conditions can greatly influence dia mond core performance Amount of water RPM of core drill motor Bit runout Amount of steel Size of embedded steel Age of concrete Aggregate size type hardness abrasive...

Page 5: ...allow water to flow down the inside and up around the outside of the bit WARNING When drilling with water route the water away from the work area or use a liquid collection device to keep work area dry and reduce the risk of electrical shock 1 Use only clean water at less than 90 psi 2 Connect a standard quick connect fitting to a garden hose and snap it onto the core drill s fitting 3 Do not use ...

Page 6: ...eft and right arrows are not used Performance Indicator The performance indicator RED LESS PRESSURE GREEN IDEAL PRESSURE STANDS GREEN GOOD PRESSURE YELLOW OK PRESSURE YELLOW MORE PRESSURE provides pressure feedback The LEDs will light up one by one as pressure is applied to the bit Increase or decrease pressure on the bit to reach the green Ideal Pressure N O T E G r e e n I d e a l Pressure is be...

Page 7: ...into the material 10 Once the bit is seated use the Performance Indicator to determine if proper pressure is being used throughout the cut Increase or decrease pressure as needed Too much pressure will slow the bit and reduce drilling efficiency reduce pres sure slightly to allow the bit to regain speed Too little pressure will cause the bit to slide over the work area and dull the point of the bi...

Page 8: ... drill off 3 Remove battery 4 Check for loose nuts and bolts Tighten if required 5 Check for excessive bit runout Replace if required If vibration continues to occur remove the core and loose material If vibration continues to occur after attempting these measures return the rig to the nearest MILWAUKEE service facility Bit Binding Bit binding is caused by one of two things a dull glazed bit or a ...

Page 9: ...ool holder and bumper cover washers WarrantyRegistrationisnotnecessarytoobtaintheapplicablewarranty on a MX FUEL product battery pack or charger ACCEPTANCE OF THE EXCLUSIVE REPAIRAND REPLACEMENT REMEDIES DESCRIBED HEREIN IS A CONDITION OF THE CON TRACT FOR THE PURCHASE OF EVERY MILWAUKEE PRODUCT IF YOU DO NOTAGREE TO THIS CONDITION YOU SHOULD NOT PURCHASETHE PRODUCT IN NO EVENTSHALLMILWAUKEE BE LI...

Page 10: ... individuel requis Toujours porter une protection oculaire Selon les conditions porter aussi un masque anti poussières des bottes de sécurité antidérapantes un casque protecteur ou une protection auditive afin de réduire les blessures Empêcher les démarrages accidentels S assurer que la gâchette est en position d arrêt avant de brancher l outil à une source de courant d insérer la batterie de le r...

Page 11: ... outil de la façon appropriée avant de l utiliser Cet outil entraîne un couple élevé et la perte de contrôle pourra survenir en provoquant des blessures physiques si l outil n est pas bien tenu avant de faire l opération Lorsquel outilestutilisépouruntravailrisquant demettrel accessoireoulesboulonsdecoupure en contact avec des fils électriques cachés le tenirparlessurfacesdepriseisolées L accessoi...

Page 12: ...ensez que le travail dépasse votre capacité veuillez contacter MilwaukeeTool ou un professionnel formé pour recevoir plus d information ou formation Maintenir en l état les étiquettes et les plaques d identification Des informations importantes y figurent Si elles sont illisibles ou manquantes contacter un centre de services et d entretien MILWAUKEE pour un remplacement gratuit AVERTISSEMENT Certa...

Page 13: ...uce jusqu à ce que la couronne du trépan soit entrée ou assise dans le matériau Si le foret aléseur tombe sur l acier incorporé ralentir la pression d alimentation et laisser le foret aléseur fonctionner à sa propre cadence Ne pas forcer le trépan L eau tout autour du trépan normalement sera claire lorsqu on tombe sur l acier incorporé Minimiser toute vibration Ralentir l avance d alimentation si ...

Page 14: ...ignes du stand de foret aléseur 3 Avant son utilisation fixer le foret aléseur et le stand à l aide d une venteuse des boulons d expansion ou bien d autre méthode recom mandée AVERTISSEMENT Ne pas se fier ni du poids du stand ni l épingle d étayage toute seule ni du poids corporel sur le stand à des fins de fixation pendant l utilisation Le stand se bougera et provoquera des blessures 4 Pour retir...

Page 15: ...és avant l action de carottage Toujours porter la protection oculaire appropriée certifiée conforme à la norme ANSI Z87 1 Lorsque de travaux sont faits dans de situations poussiéreuses porter une protection respiratoire ou bien utiliser une solution d extraction de poussière conforme aux normes OSHA Lors du perçage humide acheminer l eau loin du lieu de travail ou bien utiliser un dispositif de co...

Page 16: ... ni du poids du stand ni l épingle d étayage toute seule ni du poids corporel sur le stand à des fins de fixa tion pendant l utilisation Le stand se bougera et provoquera des blessures 3 Utiliser le niveau digital pour s assurer que le foret aléseur soit nivelé 4 Installer le trépan et choisir la vitesse 5 Insérer le verrou de gâchette facultatif mais NE PAS appuyer sur la gâchette 6 Lors de l uti...

Page 17: ...sante Haut contenu d acier dans la surface de travail Agrégat dur et grand Trop d eau Puissance faible dans le moteur Un trépan aiguisé a souvent une bonne exposition de diamant et coupera meulera pratiquement tout ce qui se trouve sur son chemin ENTRETIEN AVERTISSEMENT Pourminimiserlesrisques de blessures corporelles débranchez le chargeur et retirez la batterie du chargeur ou de l outil avant d ...

Page 18: ...ENT DÉCRITS PAR LA PRÉSENTE EST UNE CONDITION DU CONTRAT D ACHAT DE TOUT PRODUIT MILWAUKEE SI VOUS N ACCEPTEZ PAS CETTE CONDITION VOUS NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT EN AUCUN CAS MILWAUKEE NE SAURAIT ÊTRE RESPONSABLE DE TOUT DOM MAGE ACCESSOIRE SPÉCIAL OU INDIRECT DE DOMMAGES INTÉRÊTS PUNITIFS OU DE TOUTE DÉPENSE D HONORAIRES D AVOCATS DE FRAIS DE PERTE OU DE DÉLAIS ACCES SOIRES À TOUT DOMMAGE DÉ...

Page 19: ...entas eléctricas puede ocasionar lesiones personales graves Utilice equipo de protección personal Siempre use protección para los ojos El equipo de protec ción tal como una máscara contra polvo calzado antideslizante casco o protección auditiva utilizado para condiciones adecuadas disminuirá las lesiones personales Evite el arranque accidental Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de...

Page 20: ...a seguridad de la herramienta eléctrica se mantenga Nunca dé servicio a baterías dañadas Únicamente el fabricante o proveedores de servicio autorizados deben dar servicio a las baterías REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD PARA PERFORADORA SACANÚCLEOS Instrucciones de seguridad para todas las operaciones Use siempre las asas auxiliares La pérdida de control puede causar lesiones personales Sujete la he...

Page 21: ...ILWAUKEE ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones al momento de realizar trabajos en situaciones donde haya presencia de polvo utilice la protección respira toria adecuada o utilice una solución de extrac ción de polvo que cumpla con los requisitos de la OSHA Válgase siempre de su sentido común y sea cuidadoso cuando utilice herramientas No es posible anticipar todas las situaciones que podr...

Page 22: ...e del operador Rigidez y condición del soporte de la perforadora sacanúcleos Para extender la vida de la broca sacanúcleos Elija la broca correcta para el trabajo Considere el tamaño agregado arena etc Al utilizar una broca nueva utilice poca presión de alimentación para los primeros 2 o 3 agujeros a fin de que el diamante nuevo rompa gradualmente Alimente las brocas muy lentamente en la superfici...

Page 23: ...ador de perforadora sacanúcleos MILWAUKEE MX FUEL Cat No 49 67 0105 está disponible para fijar esta perforadora sacanúcleos a estilos anteriores de soportes de perforadora MILWAUKEE 2 Después de montar la perforadora sacanúcleos asegúrese de que el transportador esté rígido contra el mástil Un transportador flojo puede permitir que la perforadora sacanúcleos o la broca esté tambaleante durante la ...

Page 24: ...la Guía de inicio rápido que se incluye con este producto o visite milwaukeetool com One Key Para descargar la aplicación ONE KEY visite la App Store o Google Play desde su dispositivo inteligente Indicador ONE KEY Azul fijo El modo inalámbrico está activo y listo para configurar a través de la aplicación ONE KEY Azul intermitente La herramienta tiene una comu nicación activa con la aplicación ONE...

Page 25: ...cie de trabajo 13 Paradetener laherramienta retirelabrocadelagu jero y libere el gatillo Asegúrese de que la broca se detengaporcompletoantesdebajarlaherramienta 14 Si la broca se atasca libere el gatillo y espere a que se detenga por completo Libere la broca del lugar de trabajo 15 Oprima el seguro de gatillo a la posición de bloqueo 16 Cierre la válvula de agua 17 Presione el botón de armado par...

Page 26: ...artículos como pinzas para sacar núcleos un alambre doblado o pernos de anclaje también pueden utilizarse para retirar los núcleos Puede ser difícil retirar núcleos con diámetros mayores que el doble de su longitud Un método es romper el núcleo en pedazos más pequeños y luego retirar las piezas 3 Vuelva a instalar la broca con una extensión de broca si es necesario y continúe perforando Resolución...

Page 27: ...l devolver el producto batería y cargador MX FUEL a un Centro de Servicio de la fábrica de MILWAUKEE o a una Estación de Servicio Autorizada de MILWAUKEE se requiere que el flete esté pagado por adelantado y asegurado Para consultar información acerca del procedimiento de envío adecuado de las baterías comuníquese al número 1 800 SAWDUST 1 800 729 3878 o visite el sitio web www milwaukeetool com S...

Page 28: ...er pieza o componente defectuoso se reemplazará sin costo para usted Cubriremos todos los costos de flete con relación a este proceso de garantía Excepciones Esta garantía no tendrá validez en las siguientes situaciones a Cuando el producto se use de manera distinta a la que indica el manual del usuario final o de instrucciones b Cuando las condiciones de uso no sean normales c Cuandootraspersonas...

Reviews: