37
I
Italiano
Non bloccare la calotta di protezione.
Pezzi lunghi devono essere supportati adeguaD6.
Trasportare la sega troncatrice solo con sicura di trasporto chiusa
sul manico.
Nell‘eseguire tagli piramidali, tagli a squadra o tagli piramidali
multipli, regolare lo schermo scorrevole per garantire la corretta
distanza dalla lama.
Adeguare la velocità di avanzamento per evitare il surriscalda-
mento dei denti della lama e, durante il taglio di materiale
sintetico, la fusione del materiale.
UTILIZZO CONFORME
La troncatrice può essere utilizzata per il taglio di legno massiccio,
legno incollato, materiali simili al legno e plastica.
Non è ammessa segare pezzi a sezione rotonda o irregolare (ad es.
legno da ardere) visto che non possono essere serrati in sicurezza
durante la fase di segatura. Se si desiderano segare pezzi piani
appoggiati sul loro lato stretto occorre utilizzare un’idonea
battuta ausiliaria per una guida sicura.
RISCHI RESIDUI
Anche in caso di uso corretto del prodotto non è possibile esclu-
dere del tutto i rischi residui. Durante l‘uso possono presentarsi i
seguenti rischi, per cui l‘operatore dovrà rispettare quanto segue:
• Per evitare danni all‘udito, limitare i tempi di esposizione e
indossare idonea protezione dell‘udito.
• L‘utente deve prendere opportune misure per limitare gli
effetti delle vibrazioni e limitare il tempo di esposizione.
Occorre indossare una maschera respiratoria per evitare danni alla
salute dovuti all‘inalazione di polvere di segatura.
COLLEGAMENTO ALLA RETE
Connettere solo corrente alternata mono fase e solo al sistema
di voltaggio indicato sulla piastra. E‘ possibile anche connettere
la presa senza un contatto di messa a terra così come prevede lo
schema conforme alla norme di sicurezza di classe II.
Gli apparecchi mobili usati all‘aperto devono essere collegati
interponendo un interruttore di sicurezza (FI, RCD, PRCD) per
guasti di corrente.
Prima di effettuare qualsiasi lavoro sulla macchina togliere la
spina dalla presa di corrente.
Inserire la spina solo con interruttore su posizione „OFF“.
Tenere sempre lontano il cavo di collegamento dall‘area di lavoro
dell‘attrezzo.
Prima di ogni utilizzo controllare che il cavo di alimentazione,
eventuali prolunghe e la spina siano integre e senza danni.
Eventualmente parti danneggiate devono essere controllate e
riparate da un tecnico.
MANUTENZIONE
Se è necessario sostituire il cavo di alimentazione, rivolgersi al
produttore o al Servizio di assistenza per evitare rischi per la
salute.
Assicurarsi di aver scollegato l’utensile dall’alimentazione prima di
collegarlo o prima di rimuovere la lama.
Sostituire inserti da banco consumati.
Pulire l‘apparecchio ed il dispositivo di protezione con un panno
asciutto.
Tener sempre ben pulite le fessure di ventilazione
dell‘apparecchio.
Usare solo accessori Milwaukee e pezzi di ricambio Milwaukee.
Gruppi costruttivi la cui sostituzione non è stata descritta, devono
essere fatti cambiare da un punto di servizio di assistenza tecnica
al cliente Milwaukee (vedi depliant garanzia/indirizzi assistenza
tecnica ai clienti).
In caso di mancanza del disegno esploso, può essere richie-
sto al seguente indirizzo: Techtronic Industries GmbH,
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
DICHARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
Assumendone la piena responsabilità, dichiariamo che il prodotto
descritto nei “Dati tecnici” è conforme alle pertinenti disposizioni
delle direttive
2011/65/UE (RoHS)
2006/42/CE
2014/30/UE
e che sono state applicate le seguenti norme armonizzate
EN 62841-1:2015
EN 62841-3-9:2015+A11:2017
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-11:2000
EN 50581:2012
Winnenden, 2018-12-04
Alexander Krug / Managing Director
Autorizzato alla preparazione della documentazione tecnica
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
Summary of Contents for MS 304 DB
Page 5: ...2 I 1 2 2 25 kg 55 lbs 1 ...
Page 6: ...3 I 1 2 3 5 3 1 2 2 25 kg 55 lbs 4 ...
Page 7: ...4 1 II 2 1 3 2 7 x 2 1 2 ...
Page 8: ...5 II 4 5 6 ...
Page 9: ...6 II 2 1 3 4 EN 847 1 ...
Page 10: ...7 II 8 7 6 5 ...
Page 11: ...8 1 III 1 2 2 ...
Page 12: ...9 IV 1 2 3 ...
Page 13: ...10 V 0 15 22 5 31 6 45 60 0 15 22 5 31 6 45 0 60 0 55 1 1 1 2 4 5 2 1 1 2 3 ...
Page 14: ...11 VI 0 45 33 9 22 5 45 33 9 22 5 2 1 0 22 5 33 9 45 0 45 3 ...
Page 15: ...12 VII Stop Start 1 2 ...
Page 16: ...13 VIII 2 3 1 2 1 1 1 2 ...
Page 18: ...15 X 1 2 Start ...
Page 19: ...16 VI AS 30 MAC AS 42 MAC ...
Page 20: ...17 XII 4 6 1 2 3 5 1 x 1 x Start Stop ...
Page 21: ...18 XII 1 2 3 4 1 x Start Stop ...
Page 22: ...19 XIII 1 2 90 00 89 65 3 4 90 89 65 1 x ...
Page 23: ...20 XIII 8 5 6 7 ...
Page 25: ...22 XIII 1 2 ...