background image

56

Nor

i)  Skjær bare ett arbeidsstykke om gangen. 

Flere stablede 

arbeidsstykker kan ikke festes eller avstives tilstrekkelig og kan 

binde seg fast i bladet eller forskyve seg under skjæring.

j)  Sørg for at gjæringssagen er montert eller plassert på 

et plant, fast underlag før bruk. 

Et plant og fast underlag 

reduserer risikoen for at gjæringssagen blir ustabil.

k)  Planlegg arbeidet. Hver gang du endrer skråsnitts- 

eller gjæringsvinkelinnstillingen, sørg for at det juster-

bare gjerdet er innstilt riktig for å støtte arbeidsstykket 

og ikke forstyrrer med bladet eller vernesystemet.

 

Uten 

å skru verktøyet “PÅ” og uten arbeidsstykke på bordet, beveg 

sagbladet gjennom en fullstendig simulert skjæring for å sørge for 

at det ikke blir noen forstyrrelser eller fare for å skjære gjerdet.

l)  Sørg for tilstrekkelig støtte så som bordutvidelser, 

saghester osv. for et arbeidsstykke som er bredere eller 

lengre enn bordplaten. 

Arbeidsstykker som er lengre eller 

bredere enn bordet gjæringssagen står på kan velte om de ikke 

er godt festet. Dersom det avskårede stykket eller arbeidsstykket 

velter, kan det løfte det nedre vernet eller kastes av det roterende 

bladet.

m)  Ikke bruk en annen person som en erstatning for en 

bordforlengelse eller som ekstra støtte. 

Hvis arbeidsstyk-

ket er ustabilt støttet kan det få bladet til å binde seg eller 

arbeidsstykket til å forskyves under skjæringen, og trekke deg og 

hjelperen inn i det roterende bladet.

n)  Det avskårede stykket må ikke kjøre seg fast eller 

presses på noen måte mot det roterende sagbladet. 

Hvis 

begrenset, dvs. ved hjelp av lengdestopper, kan det avskårede 

stykket kiles mot bladet og kastes i voldsom fart.

o)  Bruk alltid en klemme eller et innslag laget for å støtte 

runde materialer godt, så som stenger eller rør. 

Stenger 

har en tendens til å rulle når de skjæres, slik at bladet “biter” og 

trekker arbeidet med hånden din inn i bladet.

p)  La bladet oppnå full hastighet før det kommer i 

kontakt med arbeidsstykket. 

Dette vil redusere risikoen for at 

arbeidsstykket blir kastet.

q)  Hvis arbeidsstykket eller bladet kjører seg fast, skru 

av gjæringssagen. Vent til de bevegelige delene slutter 

å bevege seg, og trekk ut pluggen fra strømkilden og/

eller ta ut batteripakken. Fjern deretter det fastkjørte 

materialet. 

Å sage med et fastkjørt arbeidsstykke kan føre til 

lavere kontroll eller skade på gjæringssagen.

r)  Etter å ha avsluttet skjæringen, slipp bryteren, hold 

sagehodet ned og vent på at bladet stopper før du fjerner 

det avskårede stykket. 

Det er farlig å ta hånden nær det 

saktegående bladet.

s)  Hold i håndtaket når du foretar en ufullstendig 

skjæring eller når du slipper bryteren før sagehodet er 

helt i den nedre posisjonen. 

Å bremse sageeffekten kan få 

sagehodet til plutselig å trekkes nedover, og forårsake risiko for 

skade.

YTTERLIGE SIKKERHETS- OG 
ARBEIDSINSTRUKSJONER

Bruk hørselsvern. 

Støy kan føre til tap av hørselen.

Bruk alltid vernebrille når du arbeider med maskinen. Det anbefa-

les å bruke arbeidshansker, faste og sklisikre sko og forkle. 
Støv som oppstår under arbeidet er ofte helsefarlig og bør 

ikke komme inn i kroppen. Bruk støvavsug og i tillegg egnete 

støvbeskyttelsesmaske. Fjern oppsamlet støv grundig, f.eks. 

oppsuging.
Koble sagen til en støvsuger når det sages i tre.
Bruk vernehansker !
Det anbefales å lese bruksanvisningen omhyggelig og bli instruert 

i den praktiske håndteringen før apparatet tas i bruk første gang.
Kontroller at maskinen alltid står stabilt (f. eks at den er festet på 

arbeidsbenken.
Gulver skal være fritt for spon og sagerester.
Bruk ingen sageblad som er skadet eller deformert
Ikke bruk sagblad som ikke er i tråd med egenskapene i denne 

bruksanvisningen.
Bruk bare verktøy som er i samsvar med EN 847-1.
Bruk ingen sageblad laget av hurtigstål .
Bruk sagblad som er egnet for materialet som skal sages.
Det tillatte omdreiningstallet til elektroverktøyet må være minst 

så høyt som det maksimale omdreiningstallet som er oppgitt på 

elektroverktøyet.

 

Tilbehør som dreier seg raskere enn tillatt kan 

brekke og slynges rundt.
Verktøyene må oppbevares og transporteres i egnet beholder;
Bruk bare de vedlagte flensene og de flensene som det er bilde av  

i bruksanvisningen for å feste sagebladet.
Bruk kappsagen aldri for saging av andre materialer enn de som er 

oppgitt i bruksanvisningen.
Bruk kappsagen bare med sikker funksjonerende og godt vedli-

keholdt beskyttelseshette. Beskyttelseshetten skal automatisk 

trekke seg tilbake.
Ikke fjern sagerester eller andre deler av arbeidsstykker fra sagens 

område mens maskinen går og sagehode ikke befinner seg i 

hvilestilling.
Ikke grip inn i fareområdet mens maskinen er i gang.
Bruk alltid maskinens beskyttelsesinnretninger.
Feil i maskinen,  også innebefattet verneinnretningen eller 

sagebladene, skal med en gang de oppdages, meldes til personen 

som er ansvarlig for sikkerheten.
Det bevegelige vernedekselet må ikke klemmes fast i åpnet 

tilstand.
Langt materiale skal støttet på egnet måte.
Transporter kappsagen bare når transportsikringen på håndtaket 

griper riktig inn i sikringen.
Når du kutter med gjær-, kapp- eller kombisag, juster sleidesikrin-

gen for å sikre riktig avstand til bladet.
Unngå, ved bruk av en tilpasset starthastighet,  overoppheting 

av sagbladets tenner og ved kutting av plastikk at materialet 

smelter.

Norsk

Summary of Contents for MS 304 DB

Page 1: ...ο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijâm oriěinâlvalodâ Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Оригинален прирачни...

Page 2: ... 75 Technické údaje Špeciálne bezpčènostné pokyny Použitie podl a predpisov CE Vyhlásenie konformity Siet ová prípojka Údrzba Symboly Prosím prečítať a uschovať Slovensky 79 Danetechniczne Specjalnezaleceniadotyczącebezpieczeństwa Użytkowaniezgodnez przeznaczeniem Świadectwozgodnościce Podłączenie do sieci Utrzymanie Symbole Należy uważnie przeczytać i zachować do wglądu Polski 83 Műszaki adatok K...

Page 3: ...τότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijâm oriěinâlvalodâ Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Оригинален при...

Page 4: ... Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite Εξαρτήματα Aksesuar ř š Príslušenstv Wyposażenie Azokat a tartozékokat Oprema Piederumi Priedas Tarvikud Аксесоари Accesoriu ополнителна опрема Комплектуючі الملحق X XII XI XIII XIV III V VIII VI IV IX VII II I V ...

Page 5: ...2 I 1 2 2 25 kg 55 lbs 1 ...

Page 6: ...3 I 1 2 3 5 3 1 2 2 25 kg 55 lbs 4 ...

Page 7: ...4 1 II 2 1 3 2 7 x 2 1 2 ...

Page 8: ...5 II 4 5 6 ...

Page 9: ...6 II 2 1 3 4 EN 847 1 ...

Page 10: ...7 II 8 7 6 5 ...

Page 11: ...8 1 III 1 2 2 ...

Page 12: ...9 IV 1 2 3 ...

Page 13: ...10 V 0 15 22 5 31 6 45 60 0 15 22 5 31 6 45 0 60 0 55 1 1 1 2 4 5 2 1 1 2 3 ...

Page 14: ...11 VI 0 45 33 9 22 5 45 33 9 22 5 2 1 0 22 5 33 9 45 0 45 3 ...

Page 15: ...12 VII Stop Start 1 2 ...

Page 16: ...13 VIII 2 3 1 2 1 1 1 2 ...

Page 17: ...i sisälly vakiovarustukseen Δεν συμπεριλαμβάνεται Teslimat kapsamında değildir V dodávce neobsaženo Neobsahuje štandardná výbava Nie stanowi wyposażenia standardowego Nem tartozéka a készüléknek Ni v obsegu dobave U opsegu isporuke nije sadržano Komplektācijā nav ietverts Neįeina į komplektaciją Ei kuulu tarne komplekti Не входит в объем поставки Не е включено в обема на доставката Nu este inclus ...

Page 18: ...15 X 1 2 Start ...

Page 19: ...16 VI AS 30 MAC AS 42 MAC ...

Page 20: ...17 XII 4 6 1 2 3 5 1 x 1 x Start Stop ...

Page 21: ...18 XII 1 2 3 4 1 x Start Stop ...

Page 22: ...19 XIII 1 2 90 00 89 65 3 4 90 89 65 1 x ...

Page 23: ...20 XIII 8 5 6 7 ...

Page 24: ...düzeltme gerekiy orsa bunu düzeltme vidası ile yapın Je li nutná oprava kolmosti vodicí desky k pilovému kotouči proveďte to nastavovacím šroubem Ak je potrebná korektúra 90 uhlu vodiacej platne k pílovému listu použite korekčnú skrutku Jeżeli konieczne jest skorygowanie kąta ustawienia płytki prowadzącej 90 w stosunku do brzeszczota należy wykorzystać do tego celu śrubę regulacyjną Ha az alaplap ...

Page 25: ...22 XIII 1 2 ...

Page 26: ...nd If your hand is placed too close to the saw blade there is an increased risk of injury from blade contact c The workpiece must be stationary and clamped or held against both the fence and the table Do not feed the workpiece into the blade or cut freehand in any way Unrestrained or moving workpieces could be thrown at high speeds causing injury d Push the saw through the workpiece Do not pull th...

Page 27: ...ng the switch before the saw head is completely in the down position The braking action of the saw may cause the saw head to be suddenly pulled downward causing a risk of injury ADDITIONAL SAFETY AND WORKING INSTRUCTIONS Wear ear protectors Exposure to noise can cause hearing loss Always wear goggles when using the machine It is recommended to wear gloves sturdy non slipping shoes and apron The du...

Page 28: ...ge of the machine Always lead the cable away behind you Before use check machine cable and plug for any damages or material fatigue Repairs should only be carried out by authorised Service Agents MAINTENANCE If the replacement of the supply cord is necessary this has to be done by the manufacturer or his agent in order to avoid a safety hazard Be sure to disconnect the tool from the power supply b...

Page 29: ...uipment that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility Check with your local authority or retailer for recycling advice and collection point Class II tool Tool in which protection against electric shock does not rely on basic insulation only but in which additional safety precautions such as double insulation or...

Page 30: ...en Sie das Werkstück nach Möglichkeit mit Zwin gen Wenn Sie das Werkstück mit der Hand festhalten müssen Sie Ihre Hand immer mindestens 100 mm von jeder Seite des Sägeblatts entfernt halten Verwenden Sie diese Säge nicht zum Schneiden von Stücken die zu klein sind um sie einzuspannen oder mit der Hand zu halten Wenn Ihre Hand zu nahe am Sägeblatt ist besteht ein erhöhtes Verletzungsrisiko durch Ko...

Page 31: ...ng um Rundmaterial wie Stangen oder Rohre ordnungsgemäß abzustützen Stangen neigen beim Schnei den zum Wegrollen wodurch sich das Blatt festbeißen und das Werkstück mit Ihrer Hand in das Blatt gezogen werden kann p Lassen Sie das Blatt die volle Drehzahl erreichen bevor Sie in das Werkstück schneiden Dies verringert das Risiko dass das Werkstück fortgeschleudert wird q Wenn das Werkstück eingeklem...

Page 32: ...eiden die durch das Einatmen von Sägestaub entstehen können NETZANSCHLUSS Nur an Einphasen Wechselstrom und nur an die auf dem Lei stungsschild angegebene Netzspannung anschließen Anschluss ist auch an Steckdosen ohne Schutzkontakt möglich da ein Aufbau der Schutzklasse II vorliegt Steckdosen in Feuchträumen und Außenbereichen müssen mit Fehlerstrom Schutzschaltern FI RCD PRCD ausgerüstet sein Das...

Page 33: ...d getrennt zu sammeln und zur umweltgerechten Entsorgung bei einem Verwertungsbetrieb abzuge ben Erkundigen Sie sich bei den örtlichen Behörden oder bei Ihrem Fachhändler nach Recyclinghöfen und Sammelstellen Elektrowerkzeug der Schutzklasse II Elektrowerkzeug bei dem der Schutz vor einem elektrischen Schlag nicht nur von der Basisisolierung abhängt sondern auch davon dass zusätzliche Schutzmaßnah...

Page 34: ...ent brûler la protection inférieure l entaille d insertion et d autres pièces en plastique b Utilisez des serre joints pour maintenir la pièce à chaque fois que possible Si vous maintenez la pièce à la main vous devez toujours garder votre main à une distance d au moins 100 mm de part et d autre de la lame de la scie N utilisez pas cette scie pour couper des pièces trop petites pour être solidemen...

Page 35: ...ce à rouler lorsqu on les coupe ce qui fait que lame mord et entraîne la pièce et votre main contre la lame p Laissez la lame atteindre sa pleine vitesse avant d entrer en contact avec la pièce à usiner Ceci réduira le risque de projection de la pièce à usiner q Si la pièce à usiner ou la lame se coincent mettez la scie à onglets sur OFF Attendez l arrêt de toutes les pièces mobiles et débranchez ...

Page 36: ...e sciure BRANCHEMENT SECTEUR Raccorder uniquement à un courant électrique monophasé et uniquement à la tension secteur indiquée sur la plaque signalétique Le raccordement à des prises de courant sans contact de protection est également possible car la classe de protection II est donnée Les prises de courant se trouvant à l extérieur doivent être équi pées de disjoncteurs différentiel FI RCD PRCD c...

Page 37: ...parément et à remettre à un cen tre de recyclage en vue de leur élimination dans le respect de l environnement S adresser aux autorités locales ou au détaillant spécialisé en vue de connaître l emplacement des centres de recyclage et des points de collecte Outil électrique en classe de protection II Outil électrique équipé d une protection contre la fulguration électrique qui ne dépend seulement d...

Page 38: ...e Se si sostiene il pezzo con le mani si deve tenere la mano sempre ad almeno 100 mm da entrambi i lati della lama Non utilizzare questa sega per tagliare pezzi che troppo piccoli per essere bloccati o mantenuti con la mano in modo sicuro Se la mano è posizio nata troppo vicino alla lama vi è un maggiore rischio di lesioni da contatto con la lama c Il pezzo deve essere fermo e bloccato o tenuto co...

Page 39: ...rruttore tenere la testa della sega verso il basso e attendere che la lama si arresti prima di rimuovere il pezzo tagliato Avvicinarsi con la mano alla lama che continua a muoversi per inerzia è pericoloso s Tenere salda l impugnatura quando di effettua un taglio incompleto o quando si rilascia l interruttore prima che la testa della sega sia completamente nella posizione inferiore L azione frenan...

Page 40: ...evono essere collegati interponendo un interruttore di sicurezza FI RCD PRCD per guasti di corrente Prima di effettuare qualsiasi lavoro sulla macchina togliere la spina dalla presa di corrente Inserire la spina solo con interruttore su posizione OFF Tenere sempre lontano il cavo di collegamento dall area di lavoro dell attrezzo Prima di ogni utilizzo controllare che il cavo di alimentazione event...

Page 41: ...lettronici devono essere raccolti separatamente e devono essere conferiti ad un centro di riciclaggio per lo smaltimento rispettoso dell ambiente Chiedere alle autorità locali o al rivenditore specializzato dove si trovano i centri di riciclaggio e i punti di raccolta Utensile elettrico di classe di protezione II Utensile elettrico sul quale la protezione contro la folgorazione elettrica non dipen...

Page 42: ...ice abrazaderas para sujetar la pieza de madera Si sujeta la pieza de madera manualmente siempre deberá mantener su mano alejada de ambos lados del disco de la tronzadora como mínimo 100 mm No utilice esta tronzadora para cortar piezas que sean demasiado pequeñas como para ser sujetadas con abrazaderas o la mano Si su mano se sitúa demasiado cerca del disco de la tronzadora se incrementará el ries...

Page 43: ...te materiales cilíndricos como barras o tubos Las barras tienden a rodar mientras se cortan haciendo que el disco de la tronzadora muerda y tire del trabajo con su mano hacia el disco p Deje que el disco de la tronzadora alcance la velocidad máxima antes de que entre en contacto con la pieza de trabajo Esto reducirá el riesgo de que la pieza de trabajo salga disparada q Si se atasca la pieza de tr...

Page 44: ...oria con el fin de evitar riesgos para la salud que pueden surgir por la respiración del polvo producido en las operaciones de corte CONEXIÓN ELÉCTRICA Conectar solamente a corriente AC monofásica y sólo al voltaje indicado en la placa de características También es posible la conexión a enchufes sin toma a tierra dado que es conforme a la Clase de Seguridad II Conecte siempre la máquina a una red ...

Page 45: ...ger por separado y se deben entregar a una empresa de reciclaje para una eliminación respetuosa con el medio ambiente Infórmese en las autoridades locales o en su tienda especializada sobre los centros de reciclaje y puntos de recogida Herramienta eléctrica de la clase de protección II Herramientas eléctricas en las que la protección contra un choque eléctrico no depende solamente del aislamiento ...

Page 46: ...vo queimarão a proteção inferior o encaixe de corte e outras peças de plástico b Sempre que possível utilize grampos para segurar a peça Se estiver a segurar a peça com as mãos deverá sempre manter a sua mão a uma distância de pelo menos 100 mm de qualquer um dos lados da lâmina da serra Não utilize esta serra para cortar pedaços que por serem demasiado pequenos não possam fixar se em segurança co...

Page 47: ... antes de contactar com a peça Isto reduzirá o risco de a peça ser projetada q Se a peça ou a lâmina encravarem desligue a serra circular Espere que todas as partes em movimento parem e desligue a ficha da fonte de alimentação elétrica e ou retire a bateria Depois liberte o material encravado Continuar a serrar uma peça encravada poderá provocar a perda de controlo ou danificar a serra circular r ...

Page 48: ...de sem contacto de segurana também é possível pois trata se duma construção da classe de protecção II Aparelhos não estacionários utilizados ao ar livre devem ser protegidos por um disjuntor de corrente de defeito FI RCD PRCD Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina tirar a ficha da tomada Ao ligar à rede a máquina deve estar desligada Manter sempre o cabo de ligação fora da zona de acção...

Page 49: ...ados separadamente e entregues a uma empresa de reciclagem para a eliminação correcta Solicite informações sobre empresas de reciclagem e postos de colecta de lixo das autoridades locais ou do seu vendedor autorizado Ferramenta eléctrica da classe de protecção II Ferramenta eléctrica na qual a protecção contra choque eléctrico não só depende do isolamento básico mas também da aplicação de medidas ...

Page 50: ...nneer het werkstuk met de hand onder steund wordt moet u uw hand altijd aan beide zijden van het zaagblad op minimaal 100 mm afstand houden Gebruik deze zaag niet om stukken te zagen die te klein zijn om veilig ingeklemd of vastgehouden te worden Wanneer u met uw handen te dicht bij het zaagblad komt neemt het risico op verwondingen door contact met de zaag toe c Het werkstuk moet onbeweeglijk ing...

Page 51: ...akeld Wacht tot alle bewegende delen tot stilstand zijn gekomen en trek de stekker uit het stopcontact en of verwijder het accu pakket Bevrijd vervolgens het vastzittende materiaal Doorzagen bij een vastzittend werkstuk kan ertoe leiden dat u de controle verliest over de zaag of dat die beschadigd raakt r Na afronding van de zaagsnede laat u de schakelaar los houdt u de zaagkop omlaag en wacht u t...

Page 52: ... éénfase wisselstroom en uitsluitend op de op het typeplaatje aangegeven netspanning aansluiten Aansluiting is ook mogelijk op een stekerdoos zonder aardcontact mogelijk omdat het is ontwerpen volgens veiligheidsklasse II Verplaatsbaar gereedschap moet bij het gebruik buiten aan een aardlekschakelaar FI RCD PRCD aangesloten worden Voor alle werkzaamheden aan de machine de stekker uit de kontaktdoo...

Page 53: ...moeten gescheiden worden verzameld en voor een milieuvriendelijke afvoer worden afgegeven bij een recyclingbedrijf Informeer bij uw gemeente of bij uw vakhandelaar naar recyclingbedrijven en inzamelpunten Elektrisch gereedschap van de beschermingsklasse II Elektrisch gereedschap waarbij de bescherming tegen elektrische schokken niet afhankelijk is van de basisi solatie maar waarin ook extra veilig...

Page 54: ...ug ikke denne sav til at skære stykker der er for små til at blive forsvarligt fastspændt eller holdt i hånden Hvis din hånd placeres for tæt på savklingen er der er øget risiko for skader fra berøring af klingen c Arbejdsemnet skal være faststående og fastgjort eller holdt imod både værnet og bordet Indfør ikke arbejdsemnet til klingen og skær ikke med fri hånd på nogen som helst måde Ikke fastsp...

Page 55: ...ngen standser inden det afskårne stykke fjernes Det er farligt at række din hånd ind i nærheden af den frit kørende klinge s Hold godt fast om håndtaget når der laves en ukomplet skæring eller når afbryderen frigøres inden savhovedet er helt i nede postiion Savens bremsning kan gøre at savhovedet pludseligt bliver trukket nedad hvilket skaber risiko for skader YDERLIGERE SIKKERHEDS OG ARBEJDSINFOR...

Page 56: ...skablet holdes hele tiden væk fra maskinens arbejd sområde Kablet ledes altid bort bag om maskinen Kontroller hvergang før laderen anvendes at tilslutningskabel forlængerkabel og stik er iorden Dele der er beskadiget bør kun repareres hos et autoriseret værksted VEDLIGEHOLDELSE Hvis det er nødvendigt at udskifte el ledningen skal dette gøres af producenten eller af en af dennes repræsentanter for ...

Page 57: ...ndsamles særskilt og afleveres hos en genbrugsvirksomhed til en miljømæssig forsvarlig bortskaffelse Spørg de lokale myndigheder eller din forhandler om genbrugsstationer og indsamlingssteder til sådant affald Kapslingsklasse II elværktøj Elværktøj hvor besky ttelsen mod et elektrisk stød ikke kun afhænger af basisisoleringen men også af at der anvendes yderligere beskyttelsesforanstaltninger som ...

Page 58: ...for små til å klemmes fast eller holdes med hånden Hvis du plasserer hånden din for nær sagbladet øker faren for at du kommer i kontakt med bladet og skader deg c Arbeidsstykket må være i ro og festet eller holdt mot både gjerdet og bordet Ikke mat arbeidsstykket inn i bladet eller skjær med fri hånd på noen måte Uhemmede eller bevegelige arbeidsstykker kan bli kastet i høye hastigheter og forårsa...

Page 59: ...de bladet s Hold i håndtaket når du foretar en ufullstendig skjæring eller når du slipper bryteren før sagehodet er helt i den nedre posisjonen Å bremse sageeffekten kan få sagehodet til plutselig å trekkes nedover og forårsake risiko for skade YTTERLIGE SIKKERHETS OG ARBEIDSINSTRUKSJONER Bruk hørselsvern Støy kan føre til tap av hørselen Bruk alltid vernebrille når du arbeider med maskinen Det an...

Page 60: ...kontakten Hold ledningen alltid vekk fra maskinens virkeområde Før ledningen alltid bakover fra maskinen Kontroller apparat tilkoplingsledning akkupack skjøteledning og støpsel for skader og aldring før bruk La en fagmann reparere skadete deler VEDLIKEHOLD Hvis strømledningen er skadet må den skiftes av produsenten servicerepresentanten eller tilsvarende kvalifisert person for å unngå fare Vær sik...

Page 61: ... apparat skal samles separat og leveres til miljøvennlig deponering til en avfall bedrift Informer deg hos myndighetene på stedet eller hos din fagforhandler hvor det finnes recycling bedrifter oppsamlingssteder Elektroverktøy av verneklasse II Elektroverktøy hvor beskyttelse mot elektrisk slag ikke bare er avhengig av basisisoleringen men som også er avhengig av at tilleggs vernetiltak som dobbel...

Page 62: ...te den här sågen för att skära bitar som är för små för att spännas fast eller hållas fast med handen på ett säkert sätt Om din hand är placerad för nära sågbladet finns en ökad risk att du skadar dig genom kontakt med sågbladet c Arbetsstycket måste vara fastspänt så att det inte kan röra sig eller hållas både mot anhållet och bordet Du får inte på något sätt mata in arbetsstycket i sågbladet ell...

Page 63: ...ssågen r När du är klar med snittet släpper du strömbrytaren håller ner såghuvudet och väntar tills sågbladet har stan nat innan du tar bort den avkapade biten Det är farligt att komma nära sågbladet med handen så länge det fortfarande snurrar s Håll stadigt i handtaget om du gör ett ofullständigt snitt eller om du släpper strömbrytaren innan såghuvudet är helt i den nedre positionen Sågens bromsn...

Page 64: ...skall vara frånkopplad innan den anslutes till väggurtag Nätkabeln skall alltid hållas ifrån arbetsområdet Lägg kabeln bakåt i förhållande till arbetsriktningen Bryt alltid strömmen vid ombyggnads och servicearbeten SKÖTSEL Om försörjningskabeln måste bytas ut måste detta göras av tillverkaren eller dennes representant för att undvika säkerhetsrisker Koppla alltid bort verktyget från eluttaget inn...

Page 65: ...rustning som kasseras ska samlas separat och lämnas till en avfallsstation för miljövänig avfallshantering Kontakta den lokala myndigheten respektive kommunen eller fråga återförsäljare var det finns speciella avfallsstationer för elskrot Elverktyg skyddsklass II Elverktyg hos vilket skyddet mot elstötar inte bara är avhängigt av basisoleringen utan också av att det finns extra skyddsåtgärder som ...

Page 66: ...stä tällä sahalla osia jotka ovat liian pieniä ruuvipuristimeen tai kädessä pitä miseen Jos kätesi ovat liian lähellä sahan terää kätesi saattaa osua terään ja tapahturmariski kasvaa c Työstettävän osan tulee aina olla hyvin paikoillaan ja pultattuna tai tuettuna suojusta ja työpöytää vasten Älä koskaan työnnä työstettävää osaa huolimattomasti terää kohti tai ilman että työstetty osa on kunnolla t...

Page 67: ... osittain tai jos käännät katkaisijan pois päältä ennen kuin sahanterä on täysin alhaalla Kun terä jarruttaa saha saattaa yhtäkkiä vetää alaspäin ja aiheuttaa vahinkoja TÄYDENTÄVIÄ TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSIÄ JA TYÖSKENTELYOHJEITA Käytä korvasuojia Melulle altistuminen voi heikentää kuuloa Käytä laitteella työskennellessäsi aina suojalaseja Suojakäsinei den turvallisten ja tukevapohjaisten kenkien kuul...

Page 68: ...äviä toimempiteitä Varmista että kone on sammutettu ennen kytkemistä sähköverkkoon Pidä sähköjohto poissa koneen käyttöalueelta Siirrä se aina taaksesi Tarkista ennen jokaista käyttökertaa ettei laitteessa liitäntä johdossa jatkojohdossa ja pistotulpassa ole vaurioita eikä niissä ole tapahtunut muutoksia Viallisia osia saa korjata vain alan ammattilainen HUOLTO Syöttöketjun vaihdon ollessa tarpeen...

Page 69: ...kerätä erik seen ja toimittaa kierrätysliikkeeseen ympäristöystävälli stä hävittämistä varten Pyydä paikallisilta viranomaisilta tai alan kauppiaaltasi tarkemmat tiedot kierrätyspisteistä ja keräyspaikoista Suojaluokan II sähkötyökalu Sähkötyökalu jonka sähkö iskunsuojaus ei ole riippuvainen ainoastaan peruseristyk sestä vaan myös siitä että käytetään lisäturvatoimia kuten kaksinkertaista eristyst...

Page 70: ...αλινδρομικό προφυλακτήρα το ένθετο εγκοπής στην πλάκα στήριξης και άλλα πλαστικά μέρη b Χρησιμοποιήστε σφιγκτήρες όπου είναι δυνατό για να ακινητοποιήσετε το προς κατεργασία τεμάχιο Αν ακινητοποιήσετε το προς κατεργασία τεμάχιο με το χέρι βεβαιωθείτε ότι το χέρι σας βρίσκεται πάντα σε απόσταση τουλάχιστον 100 mm από την κάθε πλευρά του πριονόδισκου Μη χρησιμοποιείτε αυτό το φαλτσοπρίονο για την κο...

Page 71: ...μοποιείτε άλλα πρόσωπα αντί για προεκτάσεις ή άλλα κατάλληλα μέσα για την πρόσθετη στήριξη του τεμαχίου Η ασταθής υποστήριξη του προς κατεργασία τεμαχίου μπορεί να οδηγήσει σε εμπλοκή του πριονόδισκου ή σε μετατόπιση του τεμαχίου κατά τη διάρκεια της λειτουργίας κοπής έλκοντας εσάς και το βοηθό σας προς το μέρος του περιστρεφόμενου δίσκου n Το αποκομμένο τεμάχιο δεν πρέπει σε καμία περίπτωση να μα...

Page 72: ...γγυλή ή όχι ομοιόμορφη δαιτομή π χ καυσόξυλα διότι δεν συγκρατούνται καλά κατά το πριόνισμα Όταν κόβετε όρθια αντικείμενα που είναι σχετικά λεπτά να υπάρχει βοηθητικός οδηγός για ασφαλή καθοδήγηση ΛΟΙΠΟΙ ΚΙΝΔΥΝΟΙ Ακόμα και σε περίπτωση ορθής χρήσης του προϊόντος δεν μπορούν να αποκλειστούν λοιποί κίνδυνοι Κατά τη χρήση μπορούν να παρουσιαστούν οι ακόλουθοι κίνδυνοι για αυτόν τον λόγο ο χειριστής π...

Page 73: ...Στις εργασίες με τη μηχανή φοράτε πάντοτε προστατευτικά γυαλιά Να φοράτε προστατευτικά γάντια Ποτέ μη βάζετε τα χέρια σας στην περιοχή της πριονολάμας Η μηχανή να μην εκτίθεται σε βροχή Ηλεκτρικά μηχανήματα δεν επιτρέπεται να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα Ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά μηχανήματα συλλέγονται ξεχωριστά και παραδίδονται προς ανακύκλωση με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον σε...

Page 74: ...enecek parçayı elle tutarken elinizin testere bıçağının her iki yüzünden en az 100 mm uzakta tutun Mengeneyle ya da elle sıkıca kavranamayacak parçaları kesmek için bu testereyi kullanmayın Eliniz testere bıçağına çok yaklaşırsa bıçak teması nedeniyle yaralanma riski artar c İşlenecek parça sabit olmalı ya da hem korkuluğa hem de tezgaha dayanmalıdır İşlenecek parçayı testereye beslemeyin ya da he...

Page 75: ...bıçağa elinizi yaklaştırmak tehlikelidir s Tamamlanmamış bir kesme işlemi yapar ya da testere başı tümüyle aşağıya bakar konuma gelmeden önce anahtarı serbest bırakırken tutamağı sıkıca kavrayın Testerenin frenleme hareketi testere başını aniden aşağı yönde çekerek yaralanma riskine neden olabilir EK GÜVENLIK VE ÇALIŞMA TALIMATLARI Koruyucu kulaklık kullanın Gürültü etkisi işitme kaybını etkiler A...

Page 76: ... çekin Aleti sadece kapalı iken prize takın Bağlantı kablosunu aletten uzak tutun Kablo daima aletin arkasında olmalıdır ve toplanmamalıdır Her kullanımdan önce alet bağlantı kablosu uzatma kablosu ve fişin hasarlı olup olmadığını ve eskiyip eskimediğini kontrol edin Hasarlı parçaları sadece uzmanına onartın BAKIM Besleme kablosunun değiştirilmesi gerekiyorsa bir güvenlik tehlikesi oluşturmamak iç...

Page 77: ...ihazlar ayrılarak biriktirilmeli ve çevreye zarar vermeden bertaraf edilme leri için bir atık değerlendirme tesisine götürülmelidirler Yerel makamlara veya satıcınıza geri dönüşüm tesisleri ve atık toplama merkezlerinin yerlerini danışınız Koruma sınıfı II olan elektrikli aletler Elektrik çarpmasına karşı korumanın sadece temel izolasyona bağlı olmayıp aynı zamanda çift izolasyon veya takviyeli iz...

Page 78: ...kou Pokud je ruka příliš blízko pilového kotouče je zde riziko poranění kvůli možnému kontaktu ruky a kotouče c Zpracovávaný kus musí být stacionární a musí být správně připevněn nebo držen jak na ochranném rámu tak i na pracovním stole Nestrkejte zpracovávaný kus přímo proti kotouči a v žádném případě jej nikdy nedržte pouze ve vzduchu v ruce Nepřipevněný a pohybující se zpracovávaný kus může nab...

Page 79: ...inek pily může způsobit že je hlava pily náhle tažena směrem dolů což zvyšuje riziko zranění DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ A PRACOVNÍ POKYNY Používejte chrániče sluchu Nadměrný hluk může vést ke ztrátě sluchu Při práci se strojem neustále nosit ochranné brýle Doporučuje se používat ochranné rukavice pevnou protiskluzovou obuv a zástěru Prach vznikající při práci bývá zdraví škodlivý a proto by se neměly vdec...

Page 80: ...užitím nabíječky překontrolujte přívodní kabel prodlužovací kabel a zástrčku zda nejsou poškozeny a nebo zestárlé Poškozené díly nechte opravit odborníkovi ÚDRŽBA V případě nutnosti výměny napájecího kabelu ji musí provést výrobce nebo jeho zástupce aby nedošlo k ohrožení bezpečnosti Ujistěte se že jste pilu odpojily od zdroje napájení před montáží a demontáží pilového kotouče Vyměňte opotřebovano...

Page 81: ...cké přístroje je třeba sbírat odděleně a odevzdat je v recyklačním podniku na ekologickou likvidaci Na místních úřadech nebo u vašeho specializovaného prodejce se informujte na recyklační podniky a sběrné dvory Elektrický přístroj s třídou ochrany II Elektrický přístroj u kterého ochrana před zásahem el proudem závisí nejen na základní izolaci ale i na tom že budou použita také doplňková ochranná ...

Page 82: ...a podopieranie obrobku vždy keď je to možné Ak podopierate obrobok ručne musíte mať vždy vašu ruku najmenej 100 mm od oboch strán pílového kotúča Nepoužívajte túto pílu na rezanie kusov ktoré sú príliš malé na to aby boli bezpečne zovreté alebo držané v ruke Ak je vaša ruka umiestnená príliš blízko k pílovému kotúču existuje zvýšené riziko poranenia pri kontakte s kotúčom c Obrobok sa nesmie pohyb...

Page 83: ...ahaná smerom nadol čo spôsobuje riziko zranenia ĎALŠIE BEZPEČNOSTNÉ A PRACOVNÉ POKYNY Používajte ochranu sluchu Nadmerný hluk môže viesť k strate sluchu Pri práci so strojom vždy noste ochranné okuliare Odporúčame ochranné rukavice pevnú protišmykovú obuv a zásteru Prach ktorý vzniká pri práci je často zdraviu škodlivý a nemal by sa dostať do tela používajte odsávac prachu a noste vhodnú masku pro...

Page 84: ...vací kábel akumulátory predlžovací kábel a zástrčku či nedošlo k poškodeniu alebo zostárnutiu Poškodené časti nechať opraviť odborníkom ÚDRZBA Ak je potrebná výmena napájacieho kábla musí to urobiť výrobca alebo jeho zástupca aby sa predišlo bezpečnostnému riziku Vždy odpojte nástroj od elektrickej siete pred montážou alebo demontážou ostria píly Vymeňte opotrebovanú stolnú vložku Prístroj a ochra...

Page 85: ... treba zbierať oddelene a odovzdať ich v recyklačnom podniku na ekologickú likvidáciu Na miestnych úradoch alebo u vášho špecializovaného predajcu sa spýtajte na recyklačné podniky a zberné dvory Elektrický prístroj triedy ochrany II Elektrický prístroj pri ktorom ochrana pred zásahom el prúdom závisí nie len od základnej izolácie ale aj od toho že budú použité aj doplnkové ochranné opatrenia akým...

Page 86: ...tron tarczy tnącej Nie używać tej piły do cięcia kawałków które są zbyt małe aby możne je było przytrzymać zaciskami lub dłonią W razie zbytniego zbliżenia dłoni do tarczy tnącej istnieje zwiększone ryzyko obrażeń w przypadku kontaktu z ostrzem c Przedmiot obrabiany musi być nieruchomy i zaciśnięty lub dociskany zarówno do siatki jak i do stołu Nie ciągnąć przedmiotu obrabianego ostrzem ani nie do...

Page 87: ...enia zaklinowanego materiału Dalsze cięcie z zaklinowanym przedmiotem obrabiany może spowodować utratę kontroli lub uszkodzenie ukośnicy r Po zakończeniu cięcia przed wyjęciem odciętego kawałka zwolnić przełącznik skierować głowicę tnącą w dół i zaczekać aż tarcza zatrzyma się Zbliżanie dłoni do spowalniającego obroty ostrza jest niebezpieczne s Trzymać mocno uchwyt przy wykonywaniu cięcia częścio...

Page 88: ...yłącznik udarowy Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac związanych z elektronarzędziem należy wyjąć wtyczkę z gniazdka Elektronarzędzie można podłączać do gniazdka sieciowego tylko wtedy kiedy jest wyłączone Kabel zasilający nie może znajdować się w obszarze roboczym elektronarzędzia Powinien on się zawsze znajdować się za operatorem Przed każdym użyciem należy sprawdzić czy nie występują ozna...

Page 89: ...leży gromadzić oddzielnie i w celu usuwania ich do odpadów zgodnie z wymaganiami środowiska naturalnego oddawać do przedsiębiorstwa utylizacyjnego Proszę zasięgnąć infor macji o centrach recyklingowych i punktach zbiorczych u władz lokalnych lub u wyspecjalizowanego dostawcy Elektronarzędzie klasy ochrony II Elektronarzędzie w którym zabezpieczenie przed porażeniem prądowym zależy nie tylko od izo...

Page 90: ...efogásához Ha kézzel támasztja meg a munkadara bot tartson legalább 100 mm es biztonsági távolságot a fűrészlap oldalaitól Ne használja a fűrészt a biztonságos befogáshoz vagy kézzel való rögzítéshez túl apró darabok vágásához Ha túl közel tartja a kezét a fűrészlaphoz megnöveli az annak megérintéséből származó sérülés kockázatát c A munkadarabot rögzíteni kell vagy neki kell nyomni a párhuzamveze...

Page 91: ...agy károsíthatja a gérvágó fűrészt r A vágási művelet befejeztével engedje fel a kapcsolót tartsa lent a fűrészfejet és várja meg míg a fűrészlap leáll mielőtt eltávolítja a levágott darabot A fűrészlap közelébe nyúlni veszélyes s Tartsa erősen a fogantyút ha nem teljes vágást hajt végre vagy ha azelőtt engedi fel a kapcsolót hogy a fűrészfej teljesen eléri az alsó pozíciót A fűrész fékező hatásán...

Page 92: ...ilyen jellegű karbantartás vagy javítás előtt a készüléket áramtalanítani kell A készüléket csak kikapcsolt állapotban szabad ismét áram alá helyezni Munka közben a hálózati csatlakozókábelt a sérülés elkerülése érdekében a munkaterülettől illetve a készüléktől távol kell tartani Használat előtt a készüléket hálózati csatlakozó és hoszab bítókábeleket valamint a csatlakozódugót sérülés és esetlege...

Page 93: ...os és elektronikus eszközöket szelektíven kell gyűjteni és azokat környezetbarát ártalmatlanítás céljából hulladék hasznosító üzemben kell leadni A helyi hatóságoknál vagy szakkereskedőjénél tájékozódjon a hulladékudvarokról és gyűjtőhelyekről II védelmi osztályú elektromos szerszám Olyan elektromos szerszám amelynél az elektromos áramütés elleni védelem nem csak az alapszigeteléstől függ hanem am...

Page 94: ...anja obdelovanca z roko morate roko vedno držati vsaj 100 mm stran od obeh strani žaginega lista Te žage ne uporabljajte za rezanje kosov ki so premajhni da bi jih lahko varno pritrdili ali ročno držali Če je vaša roka postavljena preblizu žaginemu listu obstaja povečana nevarnost poškodb zaradi stika z rezilom c Obdelovanec mora biti v mirovanju in vpet ali pridržan tako ob ograjo kot ob mizo Obd...

Page 95: ...žage v popolnoma spodnjem položaju trdno držite ročico Zavorno delovanje žage lahko povzroči nenaden poteg glave žage navzdol kar povzroči možnost telesne poškodbe NADALJNA VARNOSTNA IN DELOVNA OPOZORILA Nosite zaščito za sluh Hrup lahko povzroči izgubo sluha Pri delu s strojem vedno nosite zaščitna očala Priporočamo zaščitne rokavice trdno obuvalo varno proti drsenju ter predpasnik Prah ki nastaj...

Page 96: ...te da se priključni kabel ne približa področju delovanja stroja Kabel vedno vodite za strojem Pred vsako uporabo kontrolirajte napravo priključni kabel AkkuPack kabel za podaljšek in vtikač glede poškodb in obrabe Poskrbite da poškodovane dele popravi izključno strokovnjak VZDRŽEVANJE Če je potrebna zamenjava napajalnega kabla mora to storiti proizvajalec ali njegov zastopnik da bi se izognili nev...

Page 97: ...potrebno zbirati ločeno in za okolju prijazno odstranitev oddati podjetju za reciklažo Pri krajevnem uradu ali vašem strokovnem prodajalcu se pozanimajte glede reciklažnih dvorišč in zbirnih mest Električno orodje zaščitnega razreda II Električno orodje pri katerem zaščita pred električnim udarom ni odvisna zgolj od osnovne izolacije temveč tudi od tega da so uporabljeni dodatni ukrepi kot dvojna ...

Page 98: ...ljke da biste poduprli radni komad Ako rukom podupirete radni komad morate uvijek držati razmak od barem 100 mm od lista pile s obje strane Ne koristite ovu pilu za rezanje komada koji su premali da bi se sigurno pričvrstili ili držali u ruci Ako je ruka preblizu listu pile postoji povećan rizik nastanka ozljede zbog kontakta s oštricom c Radni komad mora biti stacionaran i pričvršćen ili se mora ...

Page 99: ...pila potpuno u donjem položaju Zaustavljanje pile može dovesti do toga da se glava pile naglo pomakne prema dolje što može uzrokovati ozljedu OSTALE SIGURNOSNE I RADNE UPUTE Nosite zaštitu za sluh Djelovanje buke može uzrokovati gubitak sluha Kod radova sa strojem uvijek nositi zaštitne naočale Zaštitne rukavice čvrste i protiv klizanja sigurne cipele kao i pregača se preporučuju Prašina koja nast...

Page 100: ...u Priključni kabel uvijek držati udaljenim sa područja djelovanja Kabel uvije voditi od stroja prema nazad Prije svake upotrebe aparat priključni kabel svežanj baterije produžni kabel i utikač provjeriti zbog oštećenja i starenja Oštećene dijelove dati popraviti od strane stručnjaka ODRŽAVANJE Ako treba zamijeniti kabel za napajanje to treba napraviti proizvođač ili njegov zastupnik kako bi se izb...

Page 101: ...edati na zbrinjavanje primjereno okolišu jednom od pogona za iskorišćavanje Raspitajte se kod mjesnih vlasti ili kod stručnog trgovca u svezi gospodarstva za recikliranje i mjesta skupljanja Električni alat zaštitne kategorije II Električni alat čija zaštita od jednog električnog udara ne zavisi samo od osnovne izolacije već i od toga da se primijene dodatne zaštitne mjere kao što su dvostruka izo...

Page 102: ...oku rokai vienmēr jābūt vismaz 100 mm attālumā no katras zāģa plātnes puses Nelietojiet šo zāģi tādu sagatavju zāģēšanai kuras ir pārāk mazas lai tās varētu droši iespīlēt vai turēt ar roku Ja roka atrodas pārāk tuvu zāģa plātnei plātne to var viegli aizskart c Sagatavei jābūt nekustīgai un iespīlētai vai droši turētai attiecībā pret atturi un galdu Nebīdiet sagatavi uz zāģa plātni un nekad nezāģē...

Page 103: ...izsargus Trokšņa iedarbība var izraisīt dzirdes zudumu Strādājot ar mašīnu vienmēr jānēsā aizsargbrilles Tiek ieteikts nēsāt arī aizsargcimdus slēgtus neslīdošus apavus un priekšautu Putekļi kas rodas strādājot bieži ir kaitīgi veselībai un tiem nevajadzētu nokļūt ķermenī Vajag izmantot putekļusūcēju un bez tam nēsāt masku kas pasargā no putekļiem Nosēdušos putekļus vajag aizvākt piem nosūknēt Zāģ...

Page 104: ...ašīnu noteikti vajag atvienot no kontaktligzdas Mašīnu pievienot kontaktligzdai tikai izslēgtā stāvoklī Pievienojuma kabeli vienmēr turēt atstatus no mašīnas darbības lauka Kabelim vienmēr jāatrodas aiz mašīnas Pirms katras lietošanas pārbaudīt vai nav bojāts vai novecojis pats instruments pievienojuma kabelis akumulātori pagarinājuma kabelis un kontaktdakša Bojātās detaļas drīkst labot tikai spec...

Page 105: ...as ir jāsavāc atsevišķi un jānodod pārstrādes uzņēmumam kas no tām atbrīvosies dabai draudzīgā veidā Meklējiet otrreizējās pārstrādes poligonus un savākšanas punktus vietējās pārvaldes iestādēs vai pie preces pārdevēja II aizsardzības klases elektroinstruments Elektroinstru ments kuram aizsardzība pret elektrisko triecienu ir atkarīga ne tikai no pamata izolācijas bet arī no tā ka tiek piemēroti p...

Page 106: ...niams panašiems į medieną pjauti staklėmis negalima pjauti naudojant abrazyvinius pjovimo diskus skirtus pjauti tokias medžiagas kaip strypai juostos smeigės ir pan Dėl šlifavimo dulkių pradeda strigti judančios dalys pavyzdžiui apatinis gaubtas Abrazyvinio pjovimo darbų kibirkštys išdegins apatinį gaubtą įdėklą įpjovai ir kitas plastmasines dalis b Jei įmanoma pritvirtinkite ruošinį spaustukais J...

Page 107: ... jungiklį laikykite rankeną tvirtai kol pjovimo galvutė bus visiškai apatinėje padėtyje Dėl pjovimo staklių stabdymo veiksmo pjovimo galvutė staiga atšokti žemyn taip kyla pavojus susižaloti KITI SAUGUMO IR DARBO NURODYMAI Nešiokite klausos apsaugos priemones Dėl didelio triukšmo poveikio gali būti pažeidžiama klausa Dirbdami su įrenginiu visada nešiokite apsauginius akinius Reko menduotina nešiot...

Page 108: ...nginio poveikio srityje Kabelį visada nuveskite iš galinės įrenginio pusės Kiekvieną kartą prieš naudojimą patikrinkite ar ant prietaiso maitinimo kabelio akumuliatoriaus bloko prailginimo kabelio ir kištuko nėra pažeidimų ir senėjimo požymių Pažeistas dalis leidžiama taisyti tik specialistams TECHNINIS APTARNAVIMAS Jei reikia pakeisti maitinimo laidą siekiant išvengti pavojaus saugai tai turi atl...

Page 109: ...ktros ir elektroninius prietaisus ir atiduoti į atliekų perdirbimo centrą kad jie būtų utilizuoti neteršiant aplinkos Informacijos apie perdirbimo centrus ir atliekų surinkimo įstaigas teiraukitės vietos įstaigoje arba prekybininko II apsaugos klasės elektrinis įrankis Šio elektrinio įrankio apsauga nuo elektros smūgio priklauso ne tik nuo pagrindinės izoliacijos bet ir nuo to kaip naudojamos papi...

Page 110: ...käega toetades peate alati hoidma oma käe vähemalt 100 mm kaugusel saetera mõlemast küljest Ärge kasutage seda saagi detailide lõikamiseks mis on turvaliselt kinnitamiseks või käega hoidmiseks liiga väikesed Kui teie käsi asub saeterale liiga lähedal suure neb saeteraga kokku puutumise tõttu vigastuste saamise oht c Töödetail peab seisma paigal ning see peab olema kinnitatud klambriga või hoitud v...

Page 111: ...bastamisel enne saepea täielikult alumisse asendisse jõudmist hoi dke kindlalt käepidemest Sae pidurdamine võib põhjustada saepea äkilist allapoole tõmbamist põhjustades vigastusohtu EDASISED OHUTUS JA TÖÖJUHISED Kandke kaitseks kõrvaklappe Müra toime võib põhjustada kuulmiskadu Masinaga töötades kandke alati kaitseprille Soovitatavad on kaitsekindad tugevad ja libisemiskindlad jalanõud ning põll ...

Page 112: ...ma alati väljalülitatud seisundis Hoidke ühendusjuhe alati masina tööpiirkonnast eemal Vedage juhe alati masinast tahapoole Enne iga kasutamist kontrollige seadet ühendusjuhtmeid akupaketi pikendusjuhtmeid ja pistikuid et poleks kahjustusi ega materjali väsimist Kahjustatud osi laske parandada ainult spetsialistil HOOLDUS Kui on vaja vahetada toitejuhet peab ohutuse tagamise raames seda tegema too...

Page 113: ...sed ja elektroonilised seadmed tuleb eraldi kokku koguda ning keskkonnasõbralikuks utiliseerimiseks vastavas käitlusettevõttes ära anda Küsige kohalikest pädevatest ametitest või edasimüüjalt käitlusjaamade ja kogumispunktide kohta järele Kaitseklassi II elektritööriist Elektritööriist mille puhul ei sõltu kaitse mitte üksnes baasisolatsioonist vaid ka täiendatavate kaitsemeetmete nagu topeltisola...

Page 114: ...ли движущиеся части такие как нижний защитный кожух могут застревать Искры образующиеся во время абразивного отрезания будут нагревать нижний защитный кожух направляющую вставку и другие пластиковые детали b Для удержания заготовки на месте по возможности используйте зажимы Если вы придерживаете заготовку рукой постоянно следите за тем чтобы рука находилась не ближе 100 мм от края полотна пилы Не ...

Page 115: ...незапно отскочить o Обязательно используйте зажим или крепеж специально предназначенный для надлежащей поддержки материалов с круглым сечением таких как прутки или трубы Прутки могут перекатываться во время резки что заставляет лезвие захватывать металл и затягивать его вместе с вашей рукой p Перед соприкосновением с заготовкой дождитесь когда лезвие наберет полную скорость Это снизит риск разрыва...

Page 116: ...дотвращения риска для здоровья который может возникнуть из за вдыхания пыли образующейся при распилке необходимо использовать респиратор ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ Подсоединять только к однофазной сети переменного тока с напряжением соответствующим указанному на инструменте Электроинструмент имеет второй класс защиты что позволяет подключать его к розеткам электропитания без заземляющего вывода Эле...

Page 117: ...ся дополнительные защитные меры такие как двойная изоляция или усиленная изоляция Нет устройства для подключения защитного провода V Напряжение Переменный ток n0 Число оборотов без нагрузки Европейский знак соответствия Украинский знак соответствия Евроазиатский знак соответствия Pусский РУС Транспортировка Категорическинедопускаетсяпадениеилюбыемеханические воздействиянаупаковкупритранспортировке...

Page 118: ... щанги профили шипове и т н Абразивният прах причинява блокиране на подвижни части като долния предпазител Искрите от абразивно рязане ще изгорят долния предпазител разрезната вложка и други пластмасови части b Използвайте клеми за закрепване на работната заготовка когато е възможно Ако я крепите на ръка Вие винаги трябва да държите ръката си най малко на 100 мм от двете страни на режещия диск Не ...

Page 119: ...риспособление за захващане пригодено да поддържа правилно кръгли материали като щанги или тръби Щангите имат тенденция да се въртят при рязане предизвиквайки захапване на острието и да издърпват обработваната заготовка заедно с ръката Ви към острието p Оставете режещият диск да достигне пълната си скорост преди контакта с работната заготовка Това ще намали риска от подхвърляне на работната заготов...

Page 120: ...трябва да спазва следното За да се избегнат увреждания на слуха да се ограничи максимално времето на работа с уреда и да се носи подходяща защита на ушите Препоръчва се работещият с уреда да предприеме мерки за намаляване на ефектите от вибрацията и да ограничи времето на работа с уреда Да се носи защитна маска за да се избегнат рисковете за здравето които могат да възникнат от вдишването на стърг...

Page 121: ...шината винаги носете предпазни очила Да се носят предпазни ръкавици Внимавайте ръцете Ви да не попаднат в обсега на листа на триона Не излагайте машината на дъжд Електрическите уреди не трябва да се изхвърлят заедно с битовите отпадъци Електрическото и електронното оборудване трябва да се събират разделно и да се предават на службите за рециклиране на отпадъците според изискванията за опазване на ...

Page 122: ...ară inserția kerf sau alte părți ale produsului realizate din material plastic b Utilizați cleme pentru a sprijini piesa de lucru ori de câte ori este posibil În cazul în care susținerea piesei de lucru se face manual trebuie să vă păstrați întotdeauna mâna la cel puțin 100 de mm de fiecare latură a lamei de ferăstrău Nu utilizați acest ferăstrău pentru a tăia bucăți care sunt prea mici pentru a f...

Page 123: ...golească în timp ce se taie făcând ca lama să muște și să vă tragă mâna și piesa de lucru înspre lama p Lăsați lama să ajungă la viteza maximă înainte de a face contact cu piesa de lucru Acest lucru va reduce riscul de aruncare a piesei de lucru q În cazul în care piesa de lucru sau lama se blochează deconectați ferăstrăul circular Așteptați ca toate piesele mobile să se oprească și deconectați șt...

Page 124: ...A Conectaţi numai la priza de curent alternativ monofazat şi numai la tensiunea specificată pe placuţa indicatoare Se permite conec tarea şi la prize fără impamantare dacă modelul se conformează clasei II de securitate Aparatele utilizate în multe locaţii diferite inclusiv în aer liber trebuie conectate printr un disjunctor FI RCD PRCD care previne comutarea Întotdeauna scoateţi stecarul din priza...

Page 125: ...ctate separat şi predate la un centru de reciclare şi eliminare a deşeurilor pentru a fi eliminate ecologic Interesaţi vă la autorităţile locale sau la comerciantul dvs de specialitate unde se află centre de reciclare şi puncte de colectare Sculă electrică cu clasa de protecţie II Sculă electrică la care protecţia împotriva unei electrocutări nu depinde doar de izolaţia de bază ci şi de aplicarea ...

Page 126: ...ки шајки и др Абразивниот прав предизвикува блокирање на подвижните делови на пр на долниот штитник Искрите од абразивно сечење го горат долниот штитник засекот и пластичните делови b Користете стегачи за држење на парчето за обработка секогаш кога можете Ако го потпирате парчето за обработка со рака раката постојано мора да биде на оддалеченост од најмалку 100 мм од обете страни на сечилото од пи...

Page 127: ... користете стега или прицврстувач кој е правилно дизајниран за држење на тркалезен материјал како на пр мотки или цевки Мотките се склони да се вртат додека ги сечете па предизвикуваат сечилото да го зафаќа и влече парчето со Вашата рака кон сечилото p Оставете сечилото да достигне целосна брзина пред да го допре парчето за обработка Со ова ќе се намали ризикот парчето за обработка да биде исфрлен...

Page 128: ... слухот мора да се ограничи времето на експозиција и да се носи соодветна заштита за слух Корисникот треба да превземе мерки за да го редуцира влијанието на вибрациите и за да го ограничи времето на експозиција Треба да се носи маска за заштита на дишењето за да се избегнат ризици по здравјето кои што можат да настанат со вдишување на правот од пилењето ГЛАВНИ ВРСКИ Да се спои само за една фаза АС...

Page 129: ...истење на машината носете ракавици Носете ракавици Никогаш не ги поставувајте рацете во подрачјето на дискот за сечење Не ја изложувајте машината на дожд Електричните апарати не смеат да се фрлат заедно со домашниот отпад Електричните и електронсите апарати треба да се собираат одделно и да се однесат во соодветниот погон заради нивно фрлање во склад со начелата за заштита на околината Информирајт...

Page 130: ...щитка Іскри від різання абразивним диском призведуть до розплавлення нижнього захисного щитка прорізної вставки й інших пластмасових деталей b Якщо це можливо фіксуйте заготовку зажимами Якщо ви підтримуєте заготовку рукою завжди тримайте руку на відстані не менше 100 мм від кожного боку леза Не розрізайте пилою заготовки замалого розміру які неможливо безпечно зафіксувати зажимом або рукою Якщо р...

Page 131: ...та ваші руки під лезо p Перед розрізанням заготовки лезо повинно досягти повної швидкості обертання Це знизить ризик викидання заготовки q У разі защемлення леза чи заготовки вимкніть пилу Дочекайтеся зупинки всіх рухомих частин вимкніть штепсель із розетки живлення та або від єднайте акумулятор Потім видаліть матеріал який перешкоджає роботі Якщо ви продовжуєте роботу коли заготовку заклинено ви ...

Page 132: ...личці з паспортними даними Можливе підключення також до штепсельних розеток без захисного контакту адже конструкція має клас захисту II Штепсельні розетки за межами приміщень та на вологих ділянках повинні бути оснащені автоматичним запобіжним вимикачем який спрацьовує при появі струму витоку FI RCD PRCD Для цього необхідні монтажні інструкції для вашої електричної системи Майте це на увазі при ко...

Page 133: ...еобхідно збирати окремо та здавати в спеціалізовані підприємства для утилізації що не шкодить навколишньому середовищу Зверніться до місцевих органів або до вашого дилера щоб отримати адреси пунктів вторинної переробки та пунктів прийому Електроінструмент класу захисту II Електроінструмент в якому захист від враження електричним струмом залежить не лише від базової ізоляції але й від використовува...

Page 134: ...ئية األجهزة جمع يجب المنزلية يضر ال بشكل منها للتخلص وتسليمها منفصلة االستفسار الرجاء استغالل أعادة شركة لدى بالبيئة المتخصصين التجار لدى أو المحلية الهيئات لدى الجمع ومواقع االستغالل إعادة مواقع عن ال كهربائية أداة 2 حماية درجة ذات كهربائية أداة ليس الكهربائي الصعق من فيها الحماية تتوقف اءات ر إج على ً ا أيض بل األساسي العزل على فقط العزل أو المزدوج العزل مثل اإلضافية الحماية واقي تأريض لتوصيل تج...

Page 135: ... مطفأة اآللة تكون عندما فقط القابس توصيل يتم دائما ابق الجهاز عمل نطاق عن بعيدا الرئيسي السلك ابق خلفك أو عنك بعيدا السلك والقابس والكبل الماكينة حالة من تحقق االستخدام وقبل بتنفيذ يقوم أن يجب بالمواد كالل أو تلف أي وجود الحتمال معتمدون صيانة عمالء اإلصالحات نة لصيا ا يتم أن يجب الكهربائي السلك استبدال الضروري من كان إذا مخاطر أية لتجنب وكيلها أو عة ّ ن المص الشركة بمعرفة ذلك السالمة تهدد نصل تركي...

Page 136: ...فاع إلى يؤدي قد المنشار توقف عقب الفعل رد أن إذ ا ً م تما التعرض احتمال إلى يؤدي قد ما فجأة ألسفل المنشار أس ر خطيرة إلصابة إضافية وعمل أمان إرشادات إلى للضوضاء التعرض يسبب قد ارت األذن واقيات ارتد السمع فقدان بارتداء ينصح دائما الجهاز استخدام عند الوقاية ات ر نظا ارتد والمئزر المنزلقة غير القوية األحذية الوقاية ات ز قفا ضارة اآللة هذه استخدام عن الناتجة األتربة تكون قد امتصاص نظام استخدم األتربة ...

Page 137: ... عليك يجب قطعها أثناء بيدك الشغلة تثبيت حالة وفي ذلك نصل جانبي من األقل على مم 100 بمسافة يدك إبعاد صغيرة أشياء لقطع المنشار هذا تستخدم وال المنشار عندما إذ بإحكام بيدك أو بات ّ بالكال تثبيتها عليك يتعذر تعرضك خطر سيزيد المنشار نصل من جدا قريبة يدك تكون النصل مالمسة بسبب لإلصابة c i أو الحاجز من بها اإلمساك أو الشغل قطعة تثبيت يجب تقطع أو النصل باتجاه الشغل بقطعة تدفع وال الطاولة على المثبتة غير ا...

Page 138: ...Copyright 2018 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 12 18 4931 4252 41 ...

Reviews: