background image

6

Exceptions

This warranty is not valid in the following situations

a) When the product is used in a different manner from the end-user 

guide or instruction manual.

b) When the conditions of use are not normal.

c) When the product was modified or repaired by people not authorized 

by TECHTRONIC INDUSTRIES. 

Note: 

If cord set is damaged, it should be replaced by an Authorized 

Service Center to avoid electric risks.

SERVICE AND ATTENTION CENTER

Call to 55 4160-3547

IMPORTED AND COMMERCIALIZED BY

TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO, S.A. DE C.V.

Miguel de Cervantes Saavedra No.301 Piso 5, Torre Norte

11520 Colonia Ampliación Granada

Miguel Hidalgo, Ciudad de Mexico, Mexico

Model:
Date of Purchase:

Distributor or Store Stamp:

Ce manuel de l’opérateur contient des instructions 

importantes en matière de sécurité et de fonc-

tionnement pour les batteries au lithium-ion M4™ 

MILWAUKEE et leurs chargeurs au lithium-ion 

M4™ MILWAUKEE. Avant d’utiliser les batteries et 

le chargeur, lire ce manuel de l’opérateur, le manuel 

de l’opérateur de l’outil et toutes les étiquettes de la 

batterie, du chargeur et d

1. 

ATTENTION

POUR MINIMISER LES RIS-

QUES DE BLESSURES COR-

PORELLES, SEULE LA BATTERIE AU 

LITHIUM-ION M4™ MILWAUKEE DOIT ÊTRE 

RECHARGÉE AVEC  CHARGEUR AU LITH-

IUM-ION M4™.  

D’autres types de batteries 

pourraient exploser, occasionnant dommages et 

blessures corporelles.Ne pas relier une batterie 

à une prise d’alimentation électrique ou à un al-

lume-cigare de voiture pour ne pas désactiver ou 

endommager de façon permanente les batteries.

2. 

 UTILISER LES BATTERIES AU LITHIUM-

ION M4™  MILWAUKEE UNIQUEMENT SUR 

LES OUTILS AU LITHIUM-ION M4™ DE 

MILWAUKEE.

 Une utilisation avec d’autres outils 

peut causer des risques d’incendie, de chocs 

électriques et de blessures.

3. 

ÉVITEZ LES ENVIRONNEMENTS À RISQUES. 

N’UTILISEZ PAS LE CHARGEUR SOUS LA 

PLUIE,

 la neige ou dans les endroits humides 

ou mouillés. Ne vous servez pas du chargeur ou 

de la batterie en milieux explosifs (émanations 

de gaz, poussière ou substances inflammables), 

car il pourrait se produire des étincelles, lors de 

l’insertion de la batterie dans le chargeur ou lors 

de son retrait, créant un risque d’incendie.

4. 

RECHARGEZ DANS UN ENDROIT BIEN VEN-

TILÉ.

 Ne laissez pas les évents du chargeur se 

bloquer et assurez-vous qu’ils sont bien ventilés. 

N’effectuez pas une recharge de batterie à prox

-

imité d’une flamme vive ou fumante, afin d’éviter 

l’explosion des décharges de gaz. 

5. 

ENTRETENEZ LE CORDON DU CHARGEUR.

 

Pour débrancher le chargeur, tirez sur la fiche 

plutôt que sur le cordon. Ceci minimisera les 

risques d’endommager la fiche ou le cordon. Ne 

transportez jamais le chargeur en le tenant par 

le cordon. Préservez le cordon de la chaleur, des 

surfaces graisseuses et des arêtes tranchantes. 

Assurez-vous que l’on ne marche ni ne trébuche 

sur le cordon et qu’il ne soit pas étiré ou mal utilisé. 

Ne vous servez pas du chargeur si le cordon ou 

la fiche sont en mauvais état. Faites immédiate

-

ment remplacer le cordon endommagé par une 

pièce de rechange identique. Voir “Maintenance”.

6

.  N’UTILISEZ PAS DE RALLONGE À MOINS 

QUE CE NE SOIT ABSOLUMENT INDISPENS-

ABLE.

 L’utilisation d’une rallonge inadaptée, 

endommagée ou d’un câblage de mauvais 

calibre peut constituer un risque d’incendie ou 

de choc électrique. Si vous devez utiliser une 

rallonge, branchez le chargeur dans un cordon 

de rallonge de calibre 16 ou plus, possédant des 

broches dont la quantité, la taille et la forme sont 

équivalentes à celles du chargeur. Assurez-vous 

que la rallonge est en bon état.

7. 

LE CHARGEUR FONCTIONNE SUR 120 VOLTS 

C.A. SEULEMENT. 

Il doit être branché sur une 

prise appropriée. 

8.

 

N’UTILISEZ QUE LES ACCESSOIRES RECOM-

MANDÉS.

 L’utilisation d’un accessoire qui n’est 

ni recommandé, ni vendu par le fabricant peut 

constituer un risque d’incendie, de choc électrique 

ou de blessure.

9. 

DÉBRANCHEZ LE CHARGEUR

 et enlevez la 

batterie lorsqu’il ne sert pas.

10. 

POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC 

ÉLECTRIQUE, 

débranchez toujours le chargeur 

avant le nettoyage ou l’entretien et ne vous 

contentez pas uniquement de placer les com-

mandes sur arrêt. Utilisez un disjoncteur différen

-

tiel pour réduire les risques de choc électrique.

RANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO 

YOU, THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, 

AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM 

STATE TO STATE.

This warranty applies to product sold in the U.S.A. and Canada only.

Please consult the ‘Service Center Search’ in the Parts & Service sec-

tion of MILWAUKEE’s website www.milwaukeetool.com or call 1.800.

SAWDUST (1.800.729.3878) to locate your nearest service facility for 

warranty and non-warranty service on a Milwaukee electric power tool.  

LIMITED WARRANTY - MEXICO, 

CENTRAL AMERICA & CARIBBEAN

TECHTRONIC INDUSTRIES' warranty is for 5 years since the original 

purchase date. 

This warranty card covers any defect in material and workmanship 

on this Product.

To  make  this  warranty  valid,  present  this  warranty  card,  sealed/

stamped by the distributor or store where you purchased the product, 

to the Authorized Service Center (ASC). Or, if this card has not been 

sealed/stamped, present the original proof of purchase to the ASC.

Call 55 4160-3547 to find the nearest ASC, for service, parts, acces

-

sories or components.

Procedure to make this warranty valid

Take the product to the ASC, along with the warranty card sealed/

stamped by the distributor or store where you purchased the product, 

and any faulty piece or component will be replaced without cost for 

you. We will cover all freight costs relative with this warranty process.

RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT

LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS.

 Le non-respect 

des instructions ci-après peut entraîner des chocs électriques, des incendies 

et/ou

 des blessures graves.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Summary of Contents for M4 48-59-2001

Page 1: ... de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual M4 LITHIUM ION BATTERY CHARGER M4 REDLITHIUM 2 0 BATTERY CHARGEUR AU LITHIUM ION M4 BATTERIE AU LITHIUM ION REDLITHIUM M4 2 0 CARGADOR PARA BATERÍAS DE IONES DE LITIO DE M4 BATERÍA DE IONES DE LITIO DE M4 REDLITHIUM 2 0 ...

Page 2: ...sold by the battery charger or battery manufacturer may result in a risk of fire electric shock or per sonal injury 9 UNPLUG CHARGER when not in use Remove battery from unplugged chargers 10 TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK always unplug charger before cleaning or main tenance Use a Ground Fault Circuit Interrupter GFCI to reduce shock hazards 11 DO NOT BURN OR INCINERATE BATTERIES Batteries m...

Page 3: ... not store in damp locations where corrosion of terminals may occur As with other battery types permanent capacity loss can result if the battery is stored for long periods of time at high temperatures over 120 F MILWAUKEE Lithium Ion batteries maintain their charge during storage longer than other battery types After about six months of storage charge the battery as normal WARNING To reduce the r...

Page 4: ...ent for you and your job MILWAUKEE bat teries do not develop a memory when charged after only a partial discharge It is not necessary to run down the battery before placing it on the charger Use the Fuel Gauge on the tool to determine when to charge your MILWAUKEE Lithium Ion battery You can Top Off your battery s charge before start ing a big job or long day of use The only time it is necessary t...

Page 5: ...Y OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR USE OR PURPOSE TO THE EXTENT SUCH DISCLAIMER IS NOT PERMITTED BY LAW SUCH IMPLIED WARRANTIESARELIMITEDTOTHEDURATIONOFTHEAPPLICABLE EXPRESS WARRANTY AS DESCRIBED ABOVE SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY ALSO H...

Page 6: ...buche sur le cordon et qu il ne soit pas étiré ou mal utilisé Ne vous servez pas du chargeur si le cordon ou la fiche sont en mauvais état Faites immédiate ment remplacer le cordon endommagé par une pièce de rechange identique Voir Maintenance 6 N UTILISEZ PAS DE RALLONGE À MOINS QUE CE NE SOIT ABSOLUMENT INDISPENS ABLE L utilisation d une rallonge inadaptée endommagée ou d un câblage de mauvais c...

Page 7: ...ircuitera si un objet métallique établit une connexion entre les contacts positif et négatif du bloc piles Mettre le bloc piles à l écart de tout ce qui pourra causer un court circuit tel que des pièces de monnaie des clés ou des clous dans votre poche 16 NE PAS LAISSER LES FLUIDES ENTRER DANS LE BLOC PILES Les fluides corrosifs et conducteurs tels que l eau de mer quelques pro duits chimiques ind...

Page 8: ...r ou incinérer une batterie même si elle est endommagée morte ou complètement déchargée La combustion d une batterie libère des fumées et des substances toxiques dans l atmosphère Sceaux de recyclage pour pile RBRC Les sceaux de recyclage pour piles RBRC voir la Pictographie sur la pile de votre outil indiquent que MILWAUKEE a pris des dispositions avec Re chargeable Battery Recycling Corporation ...

Page 9: ...Pour réduire le risque de blessure ou de dom mage ne jamais plonger la batterie ou le chargeur dans un liquide et ne jamais laisser de l eau s y infiltrer Nettoyage Nettoyer la poussière et les débris des évents et des contacts électriques du chargeur à l air comprimé N utiliser que du savon doux et un chiffon humide pour nettoyer la batterie et le chargeur en évitant les contacts électriques Cert...

Page 10: ...E À LA PÉRIODE APPLICABLE DE LA GARANTIE EXPRESSE TEL QUE CELA EST DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE PERMETTANT PAS DE LIMITATION DE DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES LES RESTRICTIONS CI DESSUS PEUVENT DONC NE PAS VOUS ÊTREAPPLICABLES LAPRÉSEN TE VOUS CONFÈRE DES DROITS LÉGAUX PARTICULIERS VOUS BÉNÉFICIEZ ÉGALEMENT D AUTRES DROITS QUI VARIENT D UN ÉTAT À UN AUTRE 48 11 0490 48 11 181...

Page 11: ...sconecte el cargador jale de la clavija y no del cable con el objeto de reducir el daño al cable Nunca tome el cargador del cable Mantenga este lejos del calor aceite y de orillas afiladas Ase gúrese que no pisen el cable ni que lo maltraten o lo hagan objeto de daños o tensión No use un cargador que tenga el cable o la clavija dañado Haga cambiar de inmediato un cable que esté dañado por uno idén...

Page 12: ...te 15 minutos y luego busque atención médica 15 NE PAS COURT CIRCUITER Un bloc piles court circuité pourra mener un incendie des bles sures physiques et endommager le produit Un bloc piles court circuitera si un objet métallique établit une connexion entre les contacts positif et négatif du bloc piles Mettre le bloc piles à l écart de tout ce qui pourra causer un court circuit tel que des pièces d...

Page 13: ...or largos períodos de tiempo a altas tem peraturas más de 50 C 120 F Durante el almace namiento las baterías de iones de litio MILWAUKEE M4 mantienen su carga más tiempo que otros tipos de batería Después de unos seis meses de almacenamiento cargar la batería normalmente ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de le siones o explosión nunca queme ni incinera una batería incluso si está dañada muerta o ...

Page 14: ...er ciórese de que la batería está bien asentada en el compartimiento Extraiga la batería y reintrodúzcala Si la luz continúa parpadeando en rojo y verde es posible que la batería esté demasiado caliente demasiado fría o húmeda Deje que la batería se enfríe se caliente o se seque y reintrodúzcala Si el problema persiste póngase en contacto con un centro de servicio MILWAUKEE Si la luz indicadora no...

Page 15: ...da cliente recibe otras 1000 cargas o tres 3 años de garantía prorrateada para estas baterías dependiendo de la cantidad de uso Los productos MILWAUKEE M18 48 11 1828 con prefijo de número de serie B41E y posterior V18 48 11 1830 con prefijo de número de serie E95 y M28 48 11 2830 con prefijo de número de serie C71 tiene diferentes periodos de garantía según se indica No se necesita registro de ga...

Page 16: ...DIDA EN QUE DICHO DESCONOCIMIENTO NO SEA PERMITIDO POR LA LEY DICHAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS SE LIMITAN A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPRESA COR RESPONDIENTE SEGÚN SE DESCRIBIÓ ANTERIORMENTE ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES SOBRE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA POR LO QUE LA ANTERIOR LIMITACIÓN PUDIERANOAPLICARSEAUSTED ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y USTED PODRÍA ADEM...

Reviews: