background image

15

Limpieza

Limpiar el polvo y los residuos de las rejillas de ven-

tilación del cargador y los contactos eléctricos con 

aire comprimido. Use solamente un jabón suave y un 

paño húmedo para limpiar la batería y el cargador, 

manteniéndolos alejados de todos los contactos 

eléctricos. Ciertos agentes limpiadores y disolven-

tes son perjudiciales para los plásticos y para otras 

piezas aisladas. Algunos de estos son la gasolina, 

turpentina, tíner, soluciones limpiadoras con cloro, 

amoníaco y detergentes caseros que contengan 

amoníaco.  Nunca  use  disolventes  inflamables  o 

combustibles alrededor de las baterías, el cargador 

o las herramientas. 

Reparaciones

El Cargador no contiene piezas que puedan repa-

rarse. 

SOPORTE DE SERVICIO - MEXICO

CENTRO DE ATENCION A CLIENTES

Techtronic Industries Mexico, S.A. de C.V.

Av. Presidente Masarik 29 Piso 7 

11560 Polanco V Seccion

Miguel Hidalgo, Distrito Federal, México

01 (800) 030-7777 o (55) 4160-3540

Lunes a Viernes (9am a 6pm)

O contáctanos en 

www.milwaukeetool.com.mx

GARANTÍA LIMITADA - E.U.A. Y CANADÁ

Se garantiza al comprador original que ninguna de las baterías 

MILWAUKEE (vendidas con productos inalámbricos o como baterías de 

reemplazo) presentan defectos en material ni mano de obra. Dentro del 

período de garantía establecido, a partir de la fecha de compra y sujeto 

a ciertas excepciones, MILWAUKEE reparará o reemplazará la batería 

que, luego de ser examinada, MILWAUKEE compruebe que presenta 

defectos en material o mano de obra. Se requiere la devolución de la 

batería a un centro de mantenimiento de la fábrica MILWAUKEE o a 

un centro de reparaciones autorizado por MILWAUKEE, con gastos 

de envío prepagados y asegurada. Para obtener información acerca 

del procedimiento de envío de las baterías, comuníquese a 1.800.

SAWDUST  (1.800.729.3878)  o  visite  www.milwaukeetool.com. 

La 

devolución del producto debe estar acompañada por un comprobante 

de compra. Esta garantía no se aplica a los daños que MILWAUKEE 

establece que fueron ocasionados por reparaciones o intentos de 

reparación por parte de personal no autorizado por MILWAUKEE, 

uso indebido, alteraciones, abuso, desgaste y deterioro normal, falta 

de mantenimiento o accidentes.

Descripción de la batería

Cat. No.

Química

Período de la 

garantía (a partir de 

la fecha de compra)

48-11-1812

48-11-1828 

(Número de serie de pre-

fijo "B41E" y posterior)

48-11-1840

48-11-1850

48-11-1860

48-11-1865

48-11-1880

48-11-1890

48-11-2402

48-11-2440

48-11-2460

48-11-2830 

(Número de serie de 

prefijo

 "C71")

IONES DE LITIO

Tres (3) años

48-11-0490

48-11-1815

48-11-1820

48-11-1835

48-11-2001

48-11-2401

48-11-2420

48-11-2430

  

IONES DE LITIO

Dos (2)

 años

48-11-1828 

(Número de serie de pre-

fijo "B41D" y anterior)

48-11-1830 

(Número de serie de 

prefijo

 “A95”)

48-11-2830 

(Número de serie de 

prefijo

 "A71")

IONES DE LITIO

 

Dos (2) años: 

más tres años 

de prorrateo 

(prorrateado)*

48-11-0100

48-11-1024

48-11-1830 

(Número de serie de 

prefijo

 “E95”)

48-11-1970

48-11-2230

Ni-Cd/níquel-cadmio, 

Ni-MH/níquel-hidruro 

metálico, 

IONES DE LITIO

Un (1) año

 

*El  periodo  de  garantía  para  los  productos  MILWAUKEE  M18™ 

48-11-1828

  (con  prefijo  de  número  de  serie  "B41D"  y  anterior), 

V18™

48-11-1830

  (con  prefijo  de  número  de  serie  “A95”)  y  V28™ 

48-11-2830 (con prefijo de número de serie "A71") es de cinco (5) 

años / 2000 cargas a partir de la fecha de compra, lo que ocurra 

primero. Las primeras 1000 cargas o 2 años de la garantía, lo que 

ocurra primero, se cubren mediante el reemplazo gratuito de la ba-

tería defectuosa. Esto significa que para lo que ocurra primero, las 

primeras 1000 cargas o dos (2) años a partir de la fecha de compra/

primera carga, se proporcionará una batería de reemplazo al cliente 

por cualquier batería defectuosa sin costo alguno. Posteriormente, 

las cargas restantes hasta un total de 2000 o el resto del periodo de 

cinco (5) años a partir de la fecha de compra, lo que ocurra primero, 

se cubrirán de manera prorrateada. Esto significa que cada cliente 

recibe otras 1000 cargas o tres (3) años de garantía prorrateada para 

estas baterías, dependiendo de la cantidad de uso. Los productos 

MILWAUKEE M18™ 48-11-1828 (con prefijo de número de serie 

"B41E" y posterior), V18™48-11-1830 (con prefijo de número de serie 

“E95”) y M28™ 48-11-2830 (con prefijo de número de serie "C71") 

tiene diferentes periodos de garantía, según se indica.

No se necesita registro de garantía para obtener la garantía correspondiente 

de un producto eléctrico MILWAUKEE. La fecha de fabricación del producto 

se utilizará para determinar el período de garantía si no se presenta un com-

probante de compra en el momento en que se solicita el servicio de garantía.

LA ACEPTACIÓN DE LOS DERECHOS A REPARACIÓN Y REEMPLAZO 

EXCLUSIVAMENTE  DESCRITOS  EN  EL  PRESENTE  DOCUMENTO 

CONSTITUYE UNA CONDICIÓN DEL CONTRATO POR LA COMPRA DE 

CADA PRODUCTO MILWAUKEE. SI NO ACEPTA ESTA CONDICIÓN, NO 

DEBE COMPRAR EL PRODUCTO. MILWAUKEE NO SERÁ EN NINGÚN 

CASO RESPONSABLE DE DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES, 

CONSECUENTES  O  PUNITIVOS,  NI  DE  COSTOS,  HONORARIOS  DE 

ABOGADOS, GASTOS, PÉRDIDAS O DEMORAS SUPUESTAMENTE 

CAUSADOS COMO CONSECUENCIA DE CUALQUIER DAÑO, FALLA 

O DEFECTO EN CUALQUIER PRODUCTO, INCLUIDOS, A MODO DE 

EJEMPLO,  RECLAMOS  POR  PÉRDIDA  DE  GANANCIAS. ALGUNOS 

ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LA LIMITACIÓN DE DAÑOS 

INCIDENTALES O CONSECUENTES. POR LO TANTO, LAS LIMITACIONES 

Y EXCLUSIONES ANTERIORES PUEDEN NO APLICARSE PARA USTED. 

ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE A TODAS LAS OTRAS 

GARANTÍAS EXPRESAS, ESCRITAS U ORALES. SEGÚN LO PERMITA LA 

LEY, MILWAUKEE SE EXIME DE TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDOS, 

A MODO DE EJEMPLO, TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILI

-

DAD O IDONEIDAD PARA UN USO O PROPÓSITO EN PARTICULAR; EN 

LA MEDIDA EN QUE DICHA RENUNCIA NO ESTÉ PERMITIDA POR LA LEY, 

DICHAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS ESTÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN DE 

LA GARANTÍA EXPRESA APLICABLE SEGÚN SE DESCRIBE ANTERIOR-

MENTE. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES EN LA DU-

RACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA. POR LO TANTO, LA LIMITACIÓN 

ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE PARA USTED. ESTA GARANTÍA LE 

OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y TAMBIÉN PUEDE TENER 

OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO EN ESTADO.

Esta garantía se aplica a los productos vendidos en los EE. UU. y Canadá.

Consulte ‘Service Center Search’ (Búsqueda de centro de servicio’ en la 

sección Parts & Services (Piezas y servicios) del sitio web MILWAUKEE, 

www.milwaukeetool.com o llame al 

1.800.SAWDUST (1.800.729.3878)

 para 

encontrar su Centro de Servicio de la fábrica de MILWAUKEE más cercano.

GARANTÍA LIMITADA - E.U.A. Y CANADÁ

Cada  herramienta  eléctrica*  de  MILWAUKEE  (ver  excepciones  a 

continuación) está garantizada para el comprador original únicamente 

de que no tenga material y mano de obra defectuosos. Sujeto a ciertas 

excepciones, MILWAUKEE reparará o reemplazará cualquier parte en 

una herramienta eléctrica que tenga defectos de material o mano de 

obra según lo determine MILWAUKEE mediante una revisión, por un 

periodo de cinco (5) años** después de la fecha de compra a menos 

que se indique lo contrario. Al devolver la herramienta eléctrica a un 

Centro de Servicio de la fábrica de MILWAUKEE o a una Estación 

de Servicio Autorizada de MILWAUKEE, se requiere que el flete esté 

pagado por adelantado y asegurado. Se debe incluir una copia del 

comprobante de compra con el producto devuelto. Esta garantía no 

aplica a daños que MILWAUKEE determine que son ocasionados por 

reparaciones o intentos de reparaciones realizados por una persona 

que no sea personal autorizado de MILWAUKEE, uso indebido, 

alteraciones, maltrato, desgaste normal, falta de mantenimiento o 

accidentes.

Desgaste normal: Muchas herramientas eléctricas necesitan un 

reemplazo periódico de partes y servicio para lograr el mejor des-

empeño. Esta garantía no cubre la reparación cuando el uso normal 

ha agotado la vida de una parte, incluyendo sin limitar a mandriles, 

cepillos, cables, zapatas de la sierra, abrazaderas de la hoja, anillos en 

O, sellos, protectores, hojas de desatornilladores, pistones, herrajes, 

levantadores y arandelas de cubierta de los protectores.

Summary of Contents for M4 48-59-2001

Page 1: ... de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual M4 LITHIUM ION BATTERY CHARGER M4 REDLITHIUM 2 0 BATTERY CHARGEUR AU LITHIUM ION M4 BATTERIE AU LITHIUM ION REDLITHIUM M4 2 0 CARGADOR PARA BATERÍAS DE IONES DE LITIO DE M4 BATERÍA DE IONES DE LITIO DE M4 REDLITHIUM 2 0 ...

Page 2: ...sold by the battery charger or battery manufacturer may result in a risk of fire electric shock or per sonal injury 9 UNPLUG CHARGER when not in use Remove battery from unplugged chargers 10 TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK always unplug charger before cleaning or main tenance Use a Ground Fault Circuit Interrupter GFCI to reduce shock hazards 11 DO NOT BURN OR INCINERATE BATTERIES Batteries m...

Page 3: ... not store in damp locations where corrosion of terminals may occur As with other battery types permanent capacity loss can result if the battery is stored for long periods of time at high temperatures over 120 F MILWAUKEE Lithium Ion batteries maintain their charge during storage longer than other battery types After about six months of storage charge the battery as normal WARNING To reduce the r...

Page 4: ...ent for you and your job MILWAUKEE bat teries do not develop a memory when charged after only a partial discharge It is not necessary to run down the battery before placing it on the charger Use the Fuel Gauge on the tool to determine when to charge your MILWAUKEE Lithium Ion battery You can Top Off your battery s charge before start ing a big job or long day of use The only time it is necessary t...

Page 5: ...Y OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR USE OR PURPOSE TO THE EXTENT SUCH DISCLAIMER IS NOT PERMITTED BY LAW SUCH IMPLIED WARRANTIESARELIMITEDTOTHEDURATIONOFTHEAPPLICABLE EXPRESS WARRANTY AS DESCRIBED ABOVE SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY ALSO H...

Page 6: ...buche sur le cordon et qu il ne soit pas étiré ou mal utilisé Ne vous servez pas du chargeur si le cordon ou la fiche sont en mauvais état Faites immédiate ment remplacer le cordon endommagé par une pièce de rechange identique Voir Maintenance 6 N UTILISEZ PAS DE RALLONGE À MOINS QUE CE NE SOIT ABSOLUMENT INDISPENS ABLE L utilisation d une rallonge inadaptée endommagée ou d un câblage de mauvais c...

Page 7: ...ircuitera si un objet métallique établit une connexion entre les contacts positif et négatif du bloc piles Mettre le bloc piles à l écart de tout ce qui pourra causer un court circuit tel que des pièces de monnaie des clés ou des clous dans votre poche 16 NE PAS LAISSER LES FLUIDES ENTRER DANS LE BLOC PILES Les fluides corrosifs et conducteurs tels que l eau de mer quelques pro duits chimiques ind...

Page 8: ...r ou incinérer une batterie même si elle est endommagée morte ou complètement déchargée La combustion d une batterie libère des fumées et des substances toxiques dans l atmosphère Sceaux de recyclage pour pile RBRC Les sceaux de recyclage pour piles RBRC voir la Pictographie sur la pile de votre outil indiquent que MILWAUKEE a pris des dispositions avec Re chargeable Battery Recycling Corporation ...

Page 9: ...Pour réduire le risque de blessure ou de dom mage ne jamais plonger la batterie ou le chargeur dans un liquide et ne jamais laisser de l eau s y infiltrer Nettoyage Nettoyer la poussière et les débris des évents et des contacts électriques du chargeur à l air comprimé N utiliser que du savon doux et un chiffon humide pour nettoyer la batterie et le chargeur en évitant les contacts électriques Cert...

Page 10: ...E À LA PÉRIODE APPLICABLE DE LA GARANTIE EXPRESSE TEL QUE CELA EST DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE PERMETTANT PAS DE LIMITATION DE DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES LES RESTRICTIONS CI DESSUS PEUVENT DONC NE PAS VOUS ÊTREAPPLICABLES LAPRÉSEN TE VOUS CONFÈRE DES DROITS LÉGAUX PARTICULIERS VOUS BÉNÉFICIEZ ÉGALEMENT D AUTRES DROITS QUI VARIENT D UN ÉTAT À UN AUTRE 48 11 0490 48 11 181...

Page 11: ...sconecte el cargador jale de la clavija y no del cable con el objeto de reducir el daño al cable Nunca tome el cargador del cable Mantenga este lejos del calor aceite y de orillas afiladas Ase gúrese que no pisen el cable ni que lo maltraten o lo hagan objeto de daños o tensión No use un cargador que tenga el cable o la clavija dañado Haga cambiar de inmediato un cable que esté dañado por uno idén...

Page 12: ...te 15 minutos y luego busque atención médica 15 NE PAS COURT CIRCUITER Un bloc piles court circuité pourra mener un incendie des bles sures physiques et endommager le produit Un bloc piles court circuitera si un objet métallique établit une connexion entre les contacts positif et négatif du bloc piles Mettre le bloc piles à l écart de tout ce qui pourra causer un court circuit tel que des pièces d...

Page 13: ...or largos períodos de tiempo a altas tem peraturas más de 50 C 120 F Durante el almace namiento las baterías de iones de litio MILWAUKEE M4 mantienen su carga más tiempo que otros tipos de batería Después de unos seis meses de almacenamiento cargar la batería normalmente ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de le siones o explosión nunca queme ni incinera una batería incluso si está dañada muerta o ...

Page 14: ...er ciórese de que la batería está bien asentada en el compartimiento Extraiga la batería y reintrodúzcala Si la luz continúa parpadeando en rojo y verde es posible que la batería esté demasiado caliente demasiado fría o húmeda Deje que la batería se enfríe se caliente o se seque y reintrodúzcala Si el problema persiste póngase en contacto con un centro de servicio MILWAUKEE Si la luz indicadora no...

Page 15: ...da cliente recibe otras 1000 cargas o tres 3 años de garantía prorrateada para estas baterías dependiendo de la cantidad de uso Los productos MILWAUKEE M18 48 11 1828 con prefijo de número de serie B41E y posterior V18 48 11 1830 con prefijo de número de serie E95 y M28 48 11 2830 con prefijo de número de serie C71 tiene diferentes periodos de garantía según se indica No se necesita registro de ga...

Page 16: ...DIDA EN QUE DICHO DESCONOCIMIENTO NO SEA PERMITIDO POR LA LEY DICHAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS SE LIMITAN A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPRESA COR RESPONDIENTE SEGÚN SE DESCRIBIÓ ANTERIORMENTE ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES SOBRE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA POR LO QUE LA ANTERIOR LIMITACIÓN PUDIERANOAPLICARSEAUSTED ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y USTED PODRÍA ADEM...

Reviews: