background image

3

FUNCTIONAL 

DESCRIPTION

1. Contacts

2.   Tabs

3. Vents

4. Bay 

5. Slots

Continuous red light: charging

Continuous green light: charging is complete

Flashing red light: battery is too hot or too cold - 

charging will begin automatically when battery 

reaches correct charging temperature
Flashing green and red light. Damaged or faulty 

battery

6. Light indicator

6

3

5

4

2

1

SYMBOLOGY

 

  

Volts

 

 

Direct Current

 

 

Alternating Current

 

 

Double Insulated

 

 

Properly Recycle Batteries

 

 Hertz

 

 Amps

 

mA

 Milliamps

 

 

UL Listing for Canada and U.S. 

SPECIFICATIONS

Charger Cat. No.  ................................ 48-59-2001

Input Volts AC

 ....................................................120

Input Milliamps...................................................300

Output Volts DC

 .....................................................4 

Output Amps ..........................................................3 

M4™ Li-Ion Battery Packs

 ............................

4 V DC

M4™ LITHIUM-ION 

BATTERY

WARNING

To reduce the risk of fire, personal 

injury, and product damage due to 

a short circuit, never immerse your tool, battery 

pack or charger in fluid or allow a fluid to flow 

inside them. Corrosive or conductive fluids, such 

as  seawater,  certain  industrial  chemicals,  and 

bleach or bleach containing products, etc., can 

cause a short circuit.

Maintenance and Storage

Do not expose your battery or cordless tools to water 

or rain, or allow them to get wet. This could damage 

the tool and battery. Do not use oil or solvents to 

clean or lubricate your battery. The plastic casing 

will become brittle and crack, causing a risk of injury.

Store batteries at room temperature away from mois-

ture. Do not store in damp locations where corrosion 

of terminals may occur. As with other battery types, 

permanent capacity loss can result if the battery is 

stored for long periods of time at high temperatures 

(over  120°  F).  MILWAUKEE  Lithium-Ion  batteries 

maintain their charge during storage longer than 

other battery types. After about six months of storage, 

charge the battery as normal.

WARNING

To reduce the risk of injury or ex-

plosion, never burn or incinerate a 

battery pack even if it is damaged, dead or com

-

pletely discharged. When burned, toxic fumes 

and materials are created.

Disposing of MILWAUKEE Lithium-Ion 

Battery Packs

MILWAUKEE Lithium-Ion battery packs are more 

environmentally friendly than some other types of 

power  tool  battery  packs  (e.g.,  nickel-cadmium). 

Always dispose of your battery pack according to 

federal, state and local regulations. Contact a re-

cycling agency in your area for recycling locations. 

Even discharged battery packs contain some energy. 

Before disposing, use electrical tape to cover the 

terminals to prevent the battery pack from shorting, 

which could cause a fire or explosion.

RBRC Battery Recycling Seals

The RBRC™ Battery Recycling Seals (see "Sym-

bology")  on  your  tool  battery  packs  indicate  that 

MILWAUKEE has arranged for the recycling of 

that battery pack with the Rechargeable Battery 

Recycling Corporation (RBRC). At the end of your 

battery pack's useful life, return the battery pack to 

a MILWAUKEE Branch Office/Service Center or the 

participating retailer nearest you. For more informa-

tion, visit the RBRC web site at www.rbrc.org.

Summary of Contents for M4 48-59-2001

Page 1: ... de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual M4 LITHIUM ION BATTERY CHARGER M4 REDLITHIUM 2 0 BATTERY CHARGEUR AU LITHIUM ION M4 BATTERIE AU LITHIUM ION REDLITHIUM M4 2 0 CARGADOR PARA BATERÍAS DE IONES DE LITIO DE M4 BATERÍA DE IONES DE LITIO DE M4 REDLITHIUM 2 0 ...

Page 2: ...sold by the battery charger or battery manufacturer may result in a risk of fire electric shock or per sonal injury 9 UNPLUG CHARGER when not in use Remove battery from unplugged chargers 10 TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK always unplug charger before cleaning or main tenance Use a Ground Fault Circuit Interrupter GFCI to reduce shock hazards 11 DO NOT BURN OR INCINERATE BATTERIES Batteries m...

Page 3: ... not store in damp locations where corrosion of terminals may occur As with other battery types permanent capacity loss can result if the battery is stored for long periods of time at high temperatures over 120 F MILWAUKEE Lithium Ion batteries maintain their charge during storage longer than other battery types After about six months of storage charge the battery as normal WARNING To reduce the r...

Page 4: ...ent for you and your job MILWAUKEE bat teries do not develop a memory when charged after only a partial discharge It is not necessary to run down the battery before placing it on the charger Use the Fuel Gauge on the tool to determine when to charge your MILWAUKEE Lithium Ion battery You can Top Off your battery s charge before start ing a big job or long day of use The only time it is necessary t...

Page 5: ...Y OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR USE OR PURPOSE TO THE EXTENT SUCH DISCLAIMER IS NOT PERMITTED BY LAW SUCH IMPLIED WARRANTIESARELIMITEDTOTHEDURATIONOFTHEAPPLICABLE EXPRESS WARRANTY AS DESCRIBED ABOVE SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY ALSO H...

Page 6: ...buche sur le cordon et qu il ne soit pas étiré ou mal utilisé Ne vous servez pas du chargeur si le cordon ou la fiche sont en mauvais état Faites immédiate ment remplacer le cordon endommagé par une pièce de rechange identique Voir Maintenance 6 N UTILISEZ PAS DE RALLONGE À MOINS QUE CE NE SOIT ABSOLUMENT INDISPENS ABLE L utilisation d une rallonge inadaptée endommagée ou d un câblage de mauvais c...

Page 7: ...ircuitera si un objet métallique établit une connexion entre les contacts positif et négatif du bloc piles Mettre le bloc piles à l écart de tout ce qui pourra causer un court circuit tel que des pièces de monnaie des clés ou des clous dans votre poche 16 NE PAS LAISSER LES FLUIDES ENTRER DANS LE BLOC PILES Les fluides corrosifs et conducteurs tels que l eau de mer quelques pro duits chimiques ind...

Page 8: ...r ou incinérer une batterie même si elle est endommagée morte ou complètement déchargée La combustion d une batterie libère des fumées et des substances toxiques dans l atmosphère Sceaux de recyclage pour pile RBRC Les sceaux de recyclage pour piles RBRC voir la Pictographie sur la pile de votre outil indiquent que MILWAUKEE a pris des dispositions avec Re chargeable Battery Recycling Corporation ...

Page 9: ...Pour réduire le risque de blessure ou de dom mage ne jamais plonger la batterie ou le chargeur dans un liquide et ne jamais laisser de l eau s y infiltrer Nettoyage Nettoyer la poussière et les débris des évents et des contacts électriques du chargeur à l air comprimé N utiliser que du savon doux et un chiffon humide pour nettoyer la batterie et le chargeur en évitant les contacts électriques Cert...

Page 10: ...E À LA PÉRIODE APPLICABLE DE LA GARANTIE EXPRESSE TEL QUE CELA EST DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE PERMETTANT PAS DE LIMITATION DE DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES LES RESTRICTIONS CI DESSUS PEUVENT DONC NE PAS VOUS ÊTREAPPLICABLES LAPRÉSEN TE VOUS CONFÈRE DES DROITS LÉGAUX PARTICULIERS VOUS BÉNÉFICIEZ ÉGALEMENT D AUTRES DROITS QUI VARIENT D UN ÉTAT À UN AUTRE 48 11 0490 48 11 181...

Page 11: ...sconecte el cargador jale de la clavija y no del cable con el objeto de reducir el daño al cable Nunca tome el cargador del cable Mantenga este lejos del calor aceite y de orillas afiladas Ase gúrese que no pisen el cable ni que lo maltraten o lo hagan objeto de daños o tensión No use un cargador que tenga el cable o la clavija dañado Haga cambiar de inmediato un cable que esté dañado por uno idén...

Page 12: ...te 15 minutos y luego busque atención médica 15 NE PAS COURT CIRCUITER Un bloc piles court circuité pourra mener un incendie des bles sures physiques et endommager le produit Un bloc piles court circuitera si un objet métallique établit une connexion entre les contacts positif et négatif du bloc piles Mettre le bloc piles à l écart de tout ce qui pourra causer un court circuit tel que des pièces d...

Page 13: ...or largos períodos de tiempo a altas tem peraturas más de 50 C 120 F Durante el almace namiento las baterías de iones de litio MILWAUKEE M4 mantienen su carga más tiempo que otros tipos de batería Después de unos seis meses de almacenamiento cargar la batería normalmente ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de le siones o explosión nunca queme ni incinera una batería incluso si está dañada muerta o ...

Page 14: ...er ciórese de que la batería está bien asentada en el compartimiento Extraiga la batería y reintrodúzcala Si la luz continúa parpadeando en rojo y verde es posible que la batería esté demasiado caliente demasiado fría o húmeda Deje que la batería se enfríe se caliente o se seque y reintrodúzcala Si el problema persiste póngase en contacto con un centro de servicio MILWAUKEE Si la luz indicadora no...

Page 15: ...da cliente recibe otras 1000 cargas o tres 3 años de garantía prorrateada para estas baterías dependiendo de la cantidad de uso Los productos MILWAUKEE M18 48 11 1828 con prefijo de número de serie B41E y posterior V18 48 11 1830 con prefijo de número de serie E95 y M28 48 11 2830 con prefijo de número de serie C71 tiene diferentes periodos de garantía según se indica No se necesita registro de ga...

Page 16: ...DIDA EN QUE DICHO DESCONOCIMIENTO NO SEA PERMITIDO POR LA LEY DICHAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS SE LIMITAN A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPRESA COR RESPONDIENTE SEGÚN SE DESCRIBIÓ ANTERIORMENTE ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES SOBRE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA POR LO QUE LA ANTERIOR LIMITACIÓN PUDIERANOAPLICARSEAUSTED ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y USTED PODRÍA ADEM...

Reviews: