background image

ITALIANO 

Lay-out dispositivo:

1. Area di ricarica wireless
2. Ingresso Micro-USB
3. Spia
4. Uscita USB

Specifiche: 

Ingresso  

5V/2A 

Uscita wireless 

5W

Uscita USB 

5V/2A

Utilizzo del caricatore wireless: 

•  Collegare prima il caricabatterie wireless utilizzando il cavo micro USB in  
    dotazione, alla porta USB o ad un adattatore a parete. 
•  Assicurarsi che il telefono sia compatibile per la ricarica wireless 
•  Collocare il dispositivo abilitato alla ricarica wireless sull’area di ricarica  
    wireless (1).
•  Se il telefono non dispone di ricarica wireless è possibile collegare il cavo USB
    del telefono cellulare ad una uscita USB (4).

Nota:

• Alcune custodie di telefoni possono bloccare la ricarica wireless
• Non posizionare altri materiali, come oggetti di metallo, magneti e schede a  
   banda magnetica, tra il dispositivo mobile e il tappetino di ricarica wireless. 
• Controllare la percentuale di carica della batteria del dispositivo mobile  
    utilizzando l’icona di carica visualizzata sullo schermo del telefono. 
• Quando il dispositivo mobile non è posizionato sull’area di ricarica in modo  
   accurato, il dispositivo mobile potrebbe non caricarsi correttamente.
• Se si utilizza il caricabatterie wireless in aree con scarsa copertura di rete, si 
   potrebbe perdere la ricezione di rete.
• Non esporre il dispositivo a fonti di umidità o calore
• Questo non è un giocattolo e non è adatto a bambini di età inferiore ai 7 anni

Importante: utilizzare solo gli accessori inclusi o accessori certificati e testati per 

ricaricare questo dispositivo. Accessori di terze parti possono compromettere la 

sicurezza del dispositivo. 

1.

2.

3. 4.

4.

Summary of Contents for P308.18 Series

Page 1: ...onare altri materiali come oggetti di metallo magneti e schede a banda magnetica tra il dispositivo mobile e il tappetino di ricarica wireless Controllare la percentuale di carica della batteria del dispositivo mobile utilizzando l icona di carica visualizzata sullo schermo del telefono Quando il dispositivo mobile non è posizionato sull area di ricarica in modo accurato il dispositivo mobile potr...

Page 2: ...as av vissa telefonskal Placera inte andra typer av material som metallföremål magneter och kort med magnetremsa mellan den mobila enheten och den trådlösa laddningsdynan Kontrollera den mobila enhetens procentuella laddningsnivå med hjälp av laddningssymbolen på telefonskärmen Om den mobila enheten inte är rätt placerad på laddningsytan kan det hända att den mobila enheten inte laddas korrekt Om ...

Page 3: ...a carga inalámbrica No coloque otros materiales tales como objetos metálicos imanes y tarjetas de banda magnética entre el dispositivo móvil y la placa de carga inalámbrica Compruebe el porcentaje de la batería de su dispositivo móvil utilizando el icono de carga que aparece en la pantalla de su teléfono Si el dispositivo móvil no está bien colocado en la superficie de carga puede que su dispositi...

Page 4: ...blokować ładowanie bezprzewodowe Nie umieszczaj innych materiałów takich jak przedmioty metalowe magnesy i karty z paskiem magnetycznym pomiędzy urządzeniem mobilnym a bezprzewodową ładowarką Sprawdź procent naładowania baterii w telefonie komórkowym korzystając z ikony ładowania wyświetlanej na ekranie telefonu Jeśli urządzenie mobilne nie jest prawidłowo umieszczone na powierzchni ładowania może...

Page 5: ...Copyright XD P308 18X Bamboo 5W wireless charger with USB ports ...

Page 6: ... laden met een kabel Opmerking Sommige telefoonhoesjes kunnen draadloos opladen blokkeren Plaats geen andere materialen zoals metalen objecten magneten en passen met magnetische strip tussen het mobiele apparaat en het laadstation Controleer het batterijniveau van uw telefoon via het oplaadicoon op het beeldscherm van uw telefoon Als het mobiele apparaat niet correct op het oppervlak voor draadloo...

Page 7: ... phone Note Some phone cases may block the wireless charging Do not place other materials like metal objects magnets and magnetic stripe cards between the mobile device and the wireless charger pad Check your mobile device s battery percentage using the charging icon displayed on the screen of your phone When the mobile device is not placed on the charging surface accurately your mobile device may...

Page 8: ...îtiers de téléphone peuvent bloquer la fonction de chargement sans fil Ne placez pas d autres matériaux comme des objets métalliques des aimants et des cartes à bande magnétique entre l appareil mobile et la station de charge sans fil Contrôlez la charge de batterie de votre téléphone grâce à l icône de charge qui s affiche sur l écran de votre appareil Si l appareil mobile n est pas placé exactem...

Page 9: ...aufladen Hinweis Bestimmte Telefonetuis können kabelloses Laden verhindern Legen Sie keine Fremdkörper wie Metallobjekte Magnete oder Magnetstreifenkarten zwischen das Mobilgerät und das kabellose Ladepad Überprüfen Sie anhand des Ladesymbols auf dem Bildschirm Ihres Telefons den Ladezustand Ihres Telefonakkus Wenn das Mobilgerät nicht korrekt auf der Ladefläche platziert wird wird es möglicherwei...

Page 10: ...ective 2014 30 EU La Déclaration de conformité peut être consultée dans son intégralité sur www xindao com rechercher le numéro de l article ITALIANO Xindao B V dichiara che il prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni pertinenti della direttiva 2014 30 UE La dichiarazione di conformità completa è disponibile all indirizzo www xindao com ricerca per numero di articolo NED...

Reviews: