background image

42

43

 

M18 TAL

.............................4 h

.............................8 h

...........................16 h

.............................6 h

...........................12 h

...........................24 h

.......................2200 lm

....................... 1100 lm

.........................550 lm

.......................1000 lm

.........................500 lm

.........................250 lm

...........................70

...........................80

.......................4000 K

...........................18 V

........................23,4 W

..........................1,8 kg

..........................2,5 kg

..........................2,9 kg

...............-18 ... +50 °C

.................. M18B...

M12-18C, M12-18AC, M12-18FC, M1418C6

DANE TECHNICZNE 

LATARKA AKUMULATOROWA 

Czas świecenia przy 1 w pełni naładowanym zestawie akumulatorów (5,0 Ah)

lampa panelowa

  Tryb  3 stopień wysoki ........................................................................................

  Tryb  2 stopień średni .........................................................................................

  Tryb  1 stopień niski ............................................................................................

Czas świecenia przy 1 w pełni naładowanym zestawie akumulatorów (5,0 Ah)

tryb rozproszony

  Tryb  3 stopień wysoki ........................................................................................

  Tryb  2 stopień średni .........................................................................................

  Tryb  1 stopień niski ............................................................................................

Strumień świetlny lampa panelowa

  stopień wysoki ....................................................................................................

  stopień średni .....................................................................................................

  stopień niski ........................................................................................................

Strumień świetlny tryb rozproszony

  stopień wysoki ....................................................................................................

  stopień średni .....................................................................................................

  stopień niski ........................................................................................................

Współczynnik oddawania barw

  lampa panelowa .................................................................................................

  tryb rozproszony .................................................................................................

Temperatura barwowa ............................................................................................

Napięcie baterii akumulatorowej.............................................................................

Znamionowa moc pobierana ..................................................................................

Ciężar bez akumulatorem.......................................................................................

Ciężar wg procedury EPTA 01/2003 (3,0 ... 6,0 Ah) ...............................................

Ciężar wg procedury EPTA 01/2003 (9,0 Ah) .........................................................

Zalecana temperatura otoczenia w trakcie pracy ...................................................

Zalecane rodzaje akumulatora ...............................................................................

Zalecane ładowarki.................................................................................................

ciecze, takie jak woda morska, określone chemikalia i 

wybielacze lub produkty zawierające wybielacze.

WARUNKI UŻYTKOWANIA

Lampy akumulatorowej można używać jako oświetlenia 

niezależnie od zasilania sieciowego.

Produkt można użytkować wyłącznie zgodnie z jego 

normalnym przeznaczeniem.

BATERIE AKUMULATOROWE

Akumulatory, które nie były przez dłuższy czas użytkowane, 

należy przed użyciem naładować.
W temperaturze powyżej 50°C następuje spadek osiągów 

wkładki akumulatorowej. Unikać długotrwałego wystawienia 

na oddziaływanie ciepła lub promieni słonecznych 

(niebezpieczeństwo przegrzania).
Styki ładowarek i wkładek akumulatorowych należy 

utrzymywać w czystości
Dla zapewnienia optymalnej żywotności akumulatory po 

użyciu należy naładować do pełnej pojemności.
Dla zapewnienia możliwie długiej żywotności akumulatory 

należy wyjąć z ładowarki po ich naładowaniu.
W przypadku składowania akumulatorów dłużej aniżeli 30 

dni:

Przechowywać je w suchym miejscu w temperaturze ok. 

27°C.

Przechowywać je w stanie naładowanym do ok. 30% - 50%.

Ładować je ponownie co 6 miesięcy.

TRANSPORT AKUMULATORÓW LITOWO-JONOWYCH

Akumulatory litowo-jonowe podlegają ustawowym 

przepisom dotyczącym transportu towarów 

niebezpiecznych.
Transport tych akumulatorów winien odbywać się przy 

przestrzeganiu lokalnych, krajowych i międzynarodowych 

rozporządzeń i przepisów. 
•  Odbiorcom nie wolno transportować tych akumulatorów 

po drogach ot tak po prostu. 

•  Komercyjny transport akumulatorów litowo-jonowych 

przez przedsiębiorstwa spedycyjne podlega przepisom 

dotyczącym transportu towarów niebezpiecznych. 

Przygotowania do wysyłki oraz transport mogą być 

wykonywane wyłącznie przez odpowiednio przeszkolone 

 

OSTRZEŻENIE! Należy przeczytać wszystkie 

wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i instrukcje. Błędy w 

przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować 

porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.

Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i 

wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania. .......

INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na 

elektronarzędziu należy 

wyjąć wkładkę akumulatorową.

Zużytych akumulatorów nie wolno wrzucać do ognia ani 

traktować jako odpadów domowych. Milwaukee oferuje 

ekologiczną utylizację zużytych akumulatorów.
Nie przechowywać akumulatorów wraz z przedmiotami 

metalowymi (niebezpieczeństwo zwarcia).
Akumulatory Systemu Milwaukee 12 V należy ładować 

wyłącznie przy pomocy ładowarek Systemu Milwaukee 12 

V. Nie ładować przy pomocy tych ładowarek akumulatorów 

innych systemów.
W skrajnych warunkach temperaturowych lub przy bardzo 

dużym obciążeniu może dochodzić do wycieku kwasu 

akumulatorowego z uszkodzonych baterii akumulatorowych. 

W przypadku kontaktu z kwasem akumulatorowym należy 

natychmiast przemyć miejsce kontaktu wodą z mydłem. W 

przypadku kontaktu z oczami należy dokładnie przepłukiwać 

oczy przynajmniej przez 10 minut i zwrócić się natychmiast 

o pomoc medyczną.
Ostrzeżenie: Nigdy nie należy kierować promienia 

świetlnego bezpośrednio na osoby lub zwierzęta. Nie 

zaglądać do promienia świetlnego (nawet z większej 

odległości)! Zaglądanie do promienia świetlnego może 

spowodować poważne obrażenia oczu lub utratę wzroku.
Obecne w tej lampie źródło światła może zostać 

wymienione wyłącznie przez producenta, jego punkt 

serwisowy lub inną osobą o podobnych kwalifi kacjach.

Ostrzeżenie! 

Aby uniknąć niebezpieczeństwa pożaru, 

obrażeń lub uszkodzeń produktu na skutek zwarcia, nie 

wolno zanurzać narzędzia, akumulatora wymiennego ani 

ładowarki w cieczach i należy zatroszczyć się o to, aby do 

urządzeń i akumulatorów nie dostały się żadne ciecze. 

Zwarcie spowodować mogą korodujące lub przewodzące 

POLSKI

POLSKI

osoby. Cały proces winien odbywać się pod fachowym 

nadzorem. 

W czasie transportu akumulatorów należy przestrzegać 

następujących punktów:
•  Celem uniknięcia zwarć należy upewnić się, że zestyki są 

zabezpieczone i zaizolowane. 

•  Zwracać uwagę na to, aby zespół akumulatorów nie mógł 

się przemieszczać we wnętrzu opakowania. 

•  Nie wolno transportować akumulatorów uszkodzonych lub 

z wyciekającym z elektrolitem. 

Odnośnie dalszych wskazówek należy zwrócić się do 

swojego przedsiębiorstwa spedycyjnego.

UTRZYMANIE I KONSERWACJA

Obecne w tej lampie źródło światła może zostać 

wymienione wyłącznie przez producenta, jego punkt 

serwisowy lub inną osobą o podobnych kwalifi kacjach.
Należy stosować wyłącznie wyposażenie dodatkowe  i 

części zamienne Milwaukee. W przypadku konieczności 

wymiany części, dla których nie podano opisu, należy 

skontaktować się z przedstawicielami serwisu Milwaukee 

(patrz lista punktów obsługi gwarancyjnej/serwisowej).
W razie potrzeby można zamówić rysunek urządzenia w 

rozłożeniu na części podając typ maszyny oraz 

sześciopozycyjny numer na tabliczce znamionowej w 

Punkcie Obsługi Klienta lub bezpośrednio w fi rmie 

Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 

71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLE

UWAGA! OSTRZEŻENIE 

NIEBEZPIECZEŃSTWO!

Przed uruchomieniem elektronarzędzia 

zapoznać się uważnie z treścią instrukcji.

Nie patrzeć na włączone źródło światła.

Klasa ochronności III

Urządzenia elektryczne, baterie/akumulatory 

nie mogą być usuwane razem z odpadami 

pochodzącymi z gospodarstw domowych.

Urządzenia elektryczne i akumulatory należy 

gromadzić oddzielnie i w celu usuwania ich do 

odpadów zgodnie z wymaganiami środowiska 

naturalnego oddawać do przedsiębiorstwa 

utylizacyjnego.

Proszę zasięgnąć informacji o centrach 

recyklingowych i punktach zbiorczych u władz 

lokalnych lub u wyspecjalizowanego dostawcy.

Znak CE

Krajowy znak zgodności Ukraina 

Znak zgodności EurAsian

Summary of Contents for M18 TAL

Page 1: ...sanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati uta...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamala...

Page 3: ...4 5 10 9 8 11 ON OFF 6...

Page 4: ...ollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka...

Page 5: ...8 9 ON OFF 1 2...

Page 6: ...10 11 2 1 1 2 3...

Page 7: ...r future reference SAFETY INSTRUCTIONS Remove the battery pack before starting any work on the appliance Do not dispose of used battery packs in the household refuse or by burning them Milwaukee Distr...

Page 8: ...waukee bietet eine umweltgerechte Alt Wechselakku Entsorgung an bitte fragen Sie Ihren Fachh ndler Wechselakkus nicht zusammen mit Metallgegenst nden aufbewahren Kurzschlussgefahr Wechselakkus nur mit...

Page 9: ...un syst me d vacuation cologique des accus us s Ne pas conserver les accus interchangeables avec des objets m talliques risque de court circuit Ne charger les accus interchangeables du syst me Milwau...

Page 10: ...nzione le istruzioni riguardanti la sicurezza nel volantino allegato Nel vano d innesto per la batteria del caricatore non devono entrare parti metalliche pericolo di cortocircuito Le batterie del Sys...

Page 11: ...la basura ni al fuego Los Distribuidores Milwaukee ofrecen un servicio de recogida de bater as antiguas para proteger el medio ambiente No almacene la bater a con objetos met licos riesgo de cortocirc...

Page 12: ...umuladores gastos nem deit los no lixo dom stico A Milwaukee possue uma elimina o de acumuladores gastos que respeita o meio ambiente N o guardar acumuladores junto com objectos met licos perigo de cu...

Page 13: ...lle werkzaamheden aan de apparat de akku verwijderen Verbruikte akku s niet in het vuur of bij het huisvuil werpen Milwaukee biedt namelijk een milieuvriendelijke recyclingmethode voor uw oude akku s...

Page 14: ...il senere brug SIKKERHEDSHENVISNINGER Ved arbejde inden i maskinen b r batteriet tages ud Opbrugte udskiftningsbatterier m ikke br ndes eller kasseres sammen med alm husholdningda ald Milwaukee har en...

Page 15: ...KERHETSHENVISNINGER Ta ut vekselbatteriet f r du arbeider p maskinen Ikke kast brukte vekselbatterier i varmen eller husholdningsavfallet Milwaukee tilbyr en milj riktig deponering av gamle vekselbatt...

Page 16: ...allvarliga kroppsskador F rvara alla varningar och anvisningar f r framtida bruk S KERHETSUTRUSTNING Drag ur batteripaket innan arbete utf res p maskinen Kasta inte f rbrukade batterier L mna dem till...

Page 17: ...ku pois ennen kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit K ytettyj vaihtoakkuja ei saa polttaa eik poistaa normaalin j tehuollon kautta Milwaukeella on tarjolla vanhoja vaihtoakkuja varten ymp rist yst v...

Page 18: ...2 5 kg 2 9 kg 18 50 C M18B M12 18C M12 18AC M12 18FC M1418C6 1 5 0 Ah 3 2 1 1 5 0 Ah 3 2 1 EPTA 01 2003 3 0 6 0 Ah EPTA 01 2003 9 0 Ah SS 50 C 30 27 C 30 50 6 Milwaukee Milwaukee 12 V Milwaukee 12 V...

Page 19: ...kar n Kullan lm kartu ak leri ate e veya ev plerine atmay n Milwaukee kartu ak lerin evreye zarar vermeyecek bi imde tas ye edilmesine olanak sa layan hizmet sunar l tfen bu konuda yetkili sat c n zda...

Page 20: ...mohou m t za n sledek der elektrick m proudem po r a nebo t k poran n V echna varovn upozorn n a pokyny do budoucna uschovejte SPECI LN BEZPE NOSTN UPOZORN N P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m...

Page 21: ...umul tory nezahadzujte do oh a alebo medzi domov odpad Milwaukee pon ka likvid ciu star ch v menn ch akumul torov ktor je v s lade s ochranou ivotn ho prostredia informujte sa u V ho predajcu V menn a...

Page 22: ...o wrzuca do ognia ani traktowa jako odpad w domowych Milwaukee oferuje ekologiczn utylizacj zu ytych akumulator w Nie przechowywa akumulator w wraz z przedmiotami metalowymi niebezpiecze stwo zwarcia...

Page 23: ...ES BIZTONS GI TUDNIVAL K Karbantart s jav t s tiszt t s stb el tt az akkumul tort ki kell venni a k sz l kb l A haszn lt akkumul tort ne dobja t zbe vagy a h ztart si szem tbe T j koz djon a szakszer...

Page 24: ...tila shranite ker jih boste v prihodnje e potrebovali SPECIALNI VARNOSTNI NAPOTKI Pred vsemi deli na stroji odstranite izmenljivi akumulator Izrabljenih izmenljivih akumulatorjev ne me ite v ogenj ali...

Page 25: ...r po ar i ili te ke ozljede Sa uvajte sve napomene o sigurnosti i upute za budu u primjenu SPECIJALNE SIGURNOSNE UPUTE Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamjenu Istro ene baterije za za...

Page 26: ...skajam triecienam vai nopietnam savainojumam P c izlas anas uzglab jiet os noteikumus turpm kai izmanto anai SPECI LIE DRO BAS NOTEIKUMI Pirms ma nai veikt jebk da veida apkopes darbus ir j iz em r ak...

Page 27: ...aloti arba su aloti kitus asmenis I saugokite ias saugos nuorodas ir reikalavimus kad ir ateityje gal tum te jais pasinaudoti YPATINGOS SAUGUMO NUORODOS Prie atlikdami bet kokius darbus renginyje i i...

Page 28: ...asiseks kasutamiseks hoolikalt alles SPETSIAALSED TURVAJUHISED Enne k iki t id masina kallal v tke vahetatav aku v lja rge visake tarvitatud vahetatavaid akusid tulle ega olmepr gisse Milwaukee pakub...

Page 29: ...8 V 23 4 W 1 8 kg 2 5 kg 2 9 kg 18 50 C M18B M12 18C M12 18AC M12 18FC M1418C6 1 5 0 A c 3 2 1 1 5 0 A p 3 2 1 c p c p B EPTA 01 2003 3 0 6 0 Ah EPTA 01 2003 9 0 Ah 50 30 27 C 30 50 6 B Milwaukee Milw...

Page 30: ...8 kg 2 5 kg 2 9 kg 18 50 C M18B M12 18C M12 18AC M12 18FC M1418C6 1 5 0 Ah 3 2 1 1 5 0 Ah p 3 2 1 p p EPTA 01 2003 3 0 6 0 Ah EPTA 01 2003 9 0 Ah 50 C 30 27 C 30 50 6 Milwaukee Milwaukee 12 V Milwauke...

Page 31: ...i acumulatorul nainte de nceperea lucrului pe ma ina Nu arunca i acumulatorii uza i la containerul de reziduri menajere i nu i arde i Milwaukee Distributors se ofer s recupereze acumulatorii vechi pen...

Page 32: ...000 K 18 V 23 4 W 1 8 kg 2 5 kg 2 9 kg 18 50 C M18B M12 18C M12 18AC M12 18FC M1418C6 5 0Ah 3 2 1 5 0Ah 3 2 1 01 2003 3 0 6 0Ah 01 2003 9 0Ah 50 122 30 27 C 30 50 6 Milwaukee 12 V Milwaukee 12 V 10 Mi...

Page 33: ...000 K 18 V 23 4 W 1 8 kg 2 5 kg 2 9 kg 18 50 C M18B M12 18C M12 18AC M12 18FC M1418C6 1 5 0 A c 3 2 1 1 5 0 A p 3 2 1 c p c p EPTA 01 2003 EPTA 01 2003 50 C 30 27 C 30 50 6 Milwaukee Milwaukee 10 Milw...

Page 34: ...aukee 12 V Milwaukee 12 V 10 122 50 30 27 50 30 Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden III M18 TAL h 4 h 8 h 16 h 6 h 12 h 24 lm 2200 lm 1100 lm 550 lm 1000 lm 500 lm 250 70 80 K...

Page 35: ...12 17 4931 4149 61 Copyright 2017 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: