background image

22

23

 

M18 TAL

.............................4 h

.............................8 h

...........................16 h

.............................6 h

...........................12 h

...........................24 h

.......................2200 lm

....................... 1100 lm

.........................550 lm

.......................1000 lm

.........................500 lm

.........................250 lm

...........................70

...........................80

.......................4000 K

...........................18 V

........................23,4 W

..........................1,8 kg

..........................2,5 kg

..........................2,9 kg

...............-18 ... +50 °C

.................. M18B...

M12-18C, M12-18AC, M12-18FC, M1418C6

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 

LÂMPADA A BATERIA

Tempo de iluminação com 1 bloco de baterias completamente 

carregado (5,0 Ah) modo painel de iluminação

  Modo 3 nível alto ............................................................................

  Modo 2 nível médio ........................................................................

  Modo 1 nível baixo .........................................................................

Tempo de iluminação com 1 bloco de baterias completamente 

carregado (5,0 Ah) modo difuso

  Modo 3 nível alto ............................................................................

  Modo 2 nível médio ........................................................................

  Modo 1 nível baixo .........................................................................

Fluxo luminoso modo painel de iluminação

  nível alto .........................................................................................

  nível médio .....................................................................................

  nível baixo ......................................................................................

Fluxo luminoso modo difuso

  nível alto .........................................................................................

  nível médio .....................................................................................

  nível baixo ......................................................................................

Índice de reprodução de cores

  modo painel de iluminação ............................................................

  modo difuso ....................................................................................

Temperatura da cor ...........................................................................

Tensão do acumulador ......................................................................

Consumo de energia nominal............................................................

Peso sem bateria...............................................................................

Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/2003 (3,0 ... 6,0 Ah) ....

Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/2003 (9,0 Ah) ..............

Temperatura ambiente recomendada ao trabalhar ...........................

Tipos de baterias recomendadas ...........................................

Carregadores recomendados .................................................

UTILIZAÇÃO AUTORIZADA

A lâmpada de bateria pode ser usada para fi ns de 

iluminação sem uma conexão à rede eléctrica.
Não use este produto de outra maneira sem ser a normal 

para o qual foi concebido.

ACUMULADOR

Acumuladores não utilizados durante algum tempo devem 

ser recarregados antes da sua utilização.
Temperaturas acima de 50°C reduzem a capacidade do 

bloco acumulador. Evitar exposição prolongada ao sol ou a 

caloríferos.
Manter limpos os contactos eléctricos no carregador e no 

bloco acumulador.
Para uma vida útil óptima das baterias, terá que carregá-las 

plenamente após a sua utilização. 
Para assegurar uma vida útil longa, o pacote de bateria 

deve ser removido da carregadora depois do carregamento.
Se o pacote de bateria for armazenado por mais de 30 dias:

Armazene o pacote de bateria com aprox. 27°C em um 

lugar seco.

Armazene o pacote de bateria com aprox. 30%-50% da 

carga completa.

Carregue o pacote de bateria novamente de 6 em 6 meses.

TRANSPORTE DE BATERIAS DE IÃO-LÍTIO

Baterias de ião-lítio estão sujeitas às disposições da 

legislação relativa às substâncias perigosas.
O transporte destas baterias deve ser efetuado de acordo 

com as disposições e os regulamentos locais, nacionais e 

internacionais.
•  O utilizador pode efetuar o transporte rodoviário destas 

baterias sem restrições.

•  O transporte comercial de baterias de ião-lítio por 

terceiros está sujeito aos regulamentos relativos às 

substâncias perigosas. A preparação do transporte e o 

transporte devem ser executados exclusivamente por 

pessoas instruídas e o processo deve ser acompanhado 

pelos especialistas correspondentes.

 ADVERTÊNCIA! Leia todas as instruções de 

segurança e todas as instruções.

 O desrespeito das 

advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar 

choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões.

Guarde bem todas as advertências e instruções para 

futura referência.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Antes de efectuar qualquer intervenção o aparelho retirar o 

bloco acumulador.
Não queimar acumuladores gastos nem deitá-los no lixo 

doméstico. A Milwaukee possue uma eliminação de 

acumuladores gastos que respeita o meio ambiente.
Não guardar acumuladores junto com objectos metálicos 

(perigo de curto-circuito).
Use apenas carregadores do Sistema Milwaukee 12 V para 

recarregar os acumuladores do Sistema Milwaukee 12 V. 

Não utilize acumuladores de outros sistemas.
Em caso de cargas ou temperaturas extremas, um 

acumulador de substituição danifi cado poderá verter líquido 

de bateria. Se entrar em contacto com este líquido, deverá 

lavar-se imediatamente com água e sabão. Em caso de 

contacto com os olhos, enxagúe-os bem e de imediato 

durante pelo menos 10 minutos e consulte um médico o 

mais depressa possível.
Aviso: Nunca dirija o raio de luz directamente para pessoas 

ou animais. Não olhe no raio de luz (nem mesmo de 

maiores distâncias). Olhar no raio de luz pode causar 

feridas graves ou levar à perda da capacidade visual. 
A fonte de luz incluída nesta lâmpada só deve ser trocada 

pelo fabricante, pela sua assistência técnica ou por uma 

pessoa qualifi cada.

Advertência! 

Para evitar o risco de incêndio, de feridas ou 

de danifi cação do produto causado por um curto-circuito, 

não imerja a bateria intercambiável ou o carregador em 

líquidos e assegure-se de que líquidos não penetrem nos 

aparelhos ou nas baterias. Líquidos corrosivos ou 

condutivos como água salgada, determinadas substâncias 

químicas o produtos que contenham branqueadores podem 

causar um curto-circuito.

PORTUGUES

PORTUGUES

Observe o seguinte no transporte de baterias:
•  Assegure-se de que os contatos terminais estejam 

protegidos e isolados para evitar um curto-circuito.

•  Assegure-se de que o bloco da bateria esteja protegido 

contra movimentos na embalagem.

•  Não transporte baterias danifi cadas ou que tenham fuga.
Para instruções mais detalhadas consulte a companhia de 

transportes

MANUTENÇÃO

A fonte de luz incluída nesta lâmpada só deve ser trocada 

pelo fabricante, pela sua assistência técnica ou por uma 

pessoa qualifi cada.
Utilizar unicamente acessórios e peças sobressalentes da 

Milwaukee. Sempre que a substituição de um componente 

não tenha sido descrita nas instruções, será de toda a 

conveniência mandar executar esse trabalho a um Serviço 

de Assistência Milwaukee (veja o folheto Garantia/

Endereços de Serviços de Assistência).
Se for necessário, um desenho de explosão do aparelho 

pode ser solicitado do seu posto de assistência ao cliente 

ou directamente da Techtronic Industries GmbH, 

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Alemanha, 

indicando o tipo da máquina e o número de seis posições 

na chapa indicadora da potência.

SYMBOLE

ATENÇÃO! PERIGO!

Leia atentamente o manual de instruções antes 

de colocar a máquina em funcionamento.

Não olhe na fonte de luz acesa.

Classe de protecção III

Aparelhos eléctricos, baterias/acumuladores 

não devem ser jogados no lixo doméstico.

Os aparelhos eléctricos e as baterias devem 

ser colectados separadamente e entregues a 

uma empresa de reciclagem para a eliminação 

correcta.

Solicite informações sobre empresas de 

reciclagem e postos de colecta de lixo das 

autoridades locais ou do seu vendedor 

autorizado.

Marca CE

Marca de conformidade nacional da Ucrânia

Marca de conformidade EurAsian.

Summary of Contents for M18 TAL

Page 1: ...sanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati uta...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamala...

Page 3: ...4 5 10 9 8 11 ON OFF 6...

Page 4: ...ollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka...

Page 5: ...8 9 ON OFF 1 2...

Page 6: ...10 11 2 1 1 2 3...

Page 7: ...r future reference SAFETY INSTRUCTIONS Remove the battery pack before starting any work on the appliance Do not dispose of used battery packs in the household refuse or by burning them Milwaukee Distr...

Page 8: ...waukee bietet eine umweltgerechte Alt Wechselakku Entsorgung an bitte fragen Sie Ihren Fachh ndler Wechselakkus nicht zusammen mit Metallgegenst nden aufbewahren Kurzschlussgefahr Wechselakkus nur mit...

Page 9: ...un syst me d vacuation cologique des accus us s Ne pas conserver les accus interchangeables avec des objets m talliques risque de court circuit Ne charger les accus interchangeables du syst me Milwau...

Page 10: ...nzione le istruzioni riguardanti la sicurezza nel volantino allegato Nel vano d innesto per la batteria del caricatore non devono entrare parti metalliche pericolo di cortocircuito Le batterie del Sys...

Page 11: ...la basura ni al fuego Los Distribuidores Milwaukee ofrecen un servicio de recogida de bater as antiguas para proteger el medio ambiente No almacene la bater a con objetos met licos riesgo de cortocirc...

Page 12: ...umuladores gastos nem deit los no lixo dom stico A Milwaukee possue uma elimina o de acumuladores gastos que respeita o meio ambiente N o guardar acumuladores junto com objectos met licos perigo de cu...

Page 13: ...lle werkzaamheden aan de apparat de akku verwijderen Verbruikte akku s niet in het vuur of bij het huisvuil werpen Milwaukee biedt namelijk een milieuvriendelijke recyclingmethode voor uw oude akku s...

Page 14: ...il senere brug SIKKERHEDSHENVISNINGER Ved arbejde inden i maskinen b r batteriet tages ud Opbrugte udskiftningsbatterier m ikke br ndes eller kasseres sammen med alm husholdningda ald Milwaukee har en...

Page 15: ...KERHETSHENVISNINGER Ta ut vekselbatteriet f r du arbeider p maskinen Ikke kast brukte vekselbatterier i varmen eller husholdningsavfallet Milwaukee tilbyr en milj riktig deponering av gamle vekselbatt...

Page 16: ...allvarliga kroppsskador F rvara alla varningar och anvisningar f r framtida bruk S KERHETSUTRUSTNING Drag ur batteripaket innan arbete utf res p maskinen Kasta inte f rbrukade batterier L mna dem till...

Page 17: ...ku pois ennen kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit K ytettyj vaihtoakkuja ei saa polttaa eik poistaa normaalin j tehuollon kautta Milwaukeella on tarjolla vanhoja vaihtoakkuja varten ymp rist yst v...

Page 18: ...2 5 kg 2 9 kg 18 50 C M18B M12 18C M12 18AC M12 18FC M1418C6 1 5 0 Ah 3 2 1 1 5 0 Ah 3 2 1 EPTA 01 2003 3 0 6 0 Ah EPTA 01 2003 9 0 Ah SS 50 C 30 27 C 30 50 6 Milwaukee Milwaukee 12 V Milwaukee 12 V...

Page 19: ...kar n Kullan lm kartu ak leri ate e veya ev plerine atmay n Milwaukee kartu ak lerin evreye zarar vermeyecek bi imde tas ye edilmesine olanak sa layan hizmet sunar l tfen bu konuda yetkili sat c n zda...

Page 20: ...mohou m t za n sledek der elektrick m proudem po r a nebo t k poran n V echna varovn upozorn n a pokyny do budoucna uschovejte SPECI LN BEZPE NOSTN UPOZORN N P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m...

Page 21: ...umul tory nezahadzujte do oh a alebo medzi domov odpad Milwaukee pon ka likvid ciu star ch v menn ch akumul torov ktor je v s lade s ochranou ivotn ho prostredia informujte sa u V ho predajcu V menn a...

Page 22: ...o wrzuca do ognia ani traktowa jako odpad w domowych Milwaukee oferuje ekologiczn utylizacj zu ytych akumulator w Nie przechowywa akumulator w wraz z przedmiotami metalowymi niebezpiecze stwo zwarcia...

Page 23: ...ES BIZTONS GI TUDNIVAL K Karbantart s jav t s tiszt t s stb el tt az akkumul tort ki kell venni a k sz l kb l A haszn lt akkumul tort ne dobja t zbe vagy a h ztart si szem tbe T j koz djon a szakszer...

Page 24: ...tila shranite ker jih boste v prihodnje e potrebovali SPECIALNI VARNOSTNI NAPOTKI Pred vsemi deli na stroji odstranite izmenljivi akumulator Izrabljenih izmenljivih akumulatorjev ne me ite v ogenj ali...

Page 25: ...r po ar i ili te ke ozljede Sa uvajte sve napomene o sigurnosti i upute za budu u primjenu SPECIJALNE SIGURNOSNE UPUTE Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamjenu Istro ene baterije za za...

Page 26: ...skajam triecienam vai nopietnam savainojumam P c izlas anas uzglab jiet os noteikumus turpm kai izmanto anai SPECI LIE DRO BAS NOTEIKUMI Pirms ma nai veikt jebk da veida apkopes darbus ir j iz em r ak...

Page 27: ...aloti arba su aloti kitus asmenis I saugokite ias saugos nuorodas ir reikalavimus kad ir ateityje gal tum te jais pasinaudoti YPATINGOS SAUGUMO NUORODOS Prie atlikdami bet kokius darbus renginyje i i...

Page 28: ...asiseks kasutamiseks hoolikalt alles SPETSIAALSED TURVAJUHISED Enne k iki t id masina kallal v tke vahetatav aku v lja rge visake tarvitatud vahetatavaid akusid tulle ega olmepr gisse Milwaukee pakub...

Page 29: ...8 V 23 4 W 1 8 kg 2 5 kg 2 9 kg 18 50 C M18B M12 18C M12 18AC M12 18FC M1418C6 1 5 0 A c 3 2 1 1 5 0 A p 3 2 1 c p c p B EPTA 01 2003 3 0 6 0 Ah EPTA 01 2003 9 0 Ah 50 30 27 C 30 50 6 B Milwaukee Milw...

Page 30: ...8 kg 2 5 kg 2 9 kg 18 50 C M18B M12 18C M12 18AC M12 18FC M1418C6 1 5 0 Ah 3 2 1 1 5 0 Ah p 3 2 1 p p EPTA 01 2003 3 0 6 0 Ah EPTA 01 2003 9 0 Ah 50 C 30 27 C 30 50 6 Milwaukee Milwaukee 12 V Milwauke...

Page 31: ...i acumulatorul nainte de nceperea lucrului pe ma ina Nu arunca i acumulatorii uza i la containerul de reziduri menajere i nu i arde i Milwaukee Distributors se ofer s recupereze acumulatorii vechi pen...

Page 32: ...000 K 18 V 23 4 W 1 8 kg 2 5 kg 2 9 kg 18 50 C M18B M12 18C M12 18AC M12 18FC M1418C6 5 0Ah 3 2 1 5 0Ah 3 2 1 01 2003 3 0 6 0Ah 01 2003 9 0Ah 50 122 30 27 C 30 50 6 Milwaukee 12 V Milwaukee 12 V 10 Mi...

Page 33: ...000 K 18 V 23 4 W 1 8 kg 2 5 kg 2 9 kg 18 50 C M18B M12 18C M12 18AC M12 18FC M1418C6 1 5 0 A c 3 2 1 1 5 0 A p 3 2 1 c p c p EPTA 01 2003 EPTA 01 2003 50 C 30 27 C 30 50 6 Milwaukee Milwaukee 10 Milw...

Page 34: ...aukee 12 V Milwaukee 12 V 10 122 50 30 27 50 30 Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden III M18 TAL h 4 h 8 h 16 h 6 h 12 h 24 lm 2200 lm 1100 lm 550 lm 1000 lm 500 lm 250 70 80 K...

Page 35: ...12 17 4931 4149 61 Copyright 2017 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: