background image

20

21

 

M18 TAL

.............................4 h

.............................8 h

...........................16 h

.............................6 h

...........................12 h

...........................24 h

.......................2200 lm

....................... 1100 lm

.........................550 lm

.......................1000 lm

.........................500 lm

.........................250 lm

...........................70

...........................80

.......................4000 K

...........................18 V

........................23,4 W

..........................1,8 kg

..........................2,5 kg

..........................2,9 kg

...............-18 ... +50 °C

.................. M18B...

M12-18C, M12-18AC, M12-18FC, M1418C6

DATOS TÉCNICOS  LÁMPARA RECARGABLE PORTÁTIL

Autonomía con 1 paquete de baterías completamente 

cargadas (5,0 Ah) modo lámpara de superfi cie

  Modo 3 nivel alto .................................................................

  Modo 2 nivel medio .............................................................

  Modo 1 nivel bajo ................................................................

Autonomía con 1 paquete de baterías completamente 

cargadas (5,0 Ah) modo de iluminación difusa

  Modo 3 nivel alto .................................................................

  Modo 2 nivel medio .............................................................

  Modo 1 nivel bajo ................................................................

Flujo luminoso. modo lámpara de superfi cie

  nivel alto ..............................................................................

  nivel medio ..........................................................................

  nivel bajo .............................................................................

Flujo luminoso. modo de iluminación difusa

  nivel alto ..............................................................................

  nivel medio ..........................................................................

  nivel bajo .............................................................................

Índice de reproducción cromática 

  modo lámpara de superfi cie ................................................

  modo de iluminación difusa .................................................

Temperatura de color..............................................................

Voltaje de batería....................................................................

Potencia nominal de entrada ..................................................

Peso sin batería......................................................................

Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2003 (3,0 ... 6,0 Ah) ....

Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2003 (9,0 Ah) ..............

Temperatura ambiente recomendada durante el trabajo........

Tipos de acumulador recomendados .....................................

Cargadores recomendados ....................................................

APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD

La lámpara por batería puede emplearse como herramienta 

de iluminación sin necesidad de conexión a la red.
No utilice este producto para ninguna otra aplicación que no 

sea su uso normal.

BATERIA

Las baterías no utilizadas durante cierto tiempo deben ser 

recargadas antes de usar.
Las temperaturas superiores a 50°C reducen el rendimiento 

de la batería. Evite una exposición excesiva a fuentes de 

calor o al sol (riesgo de sobrecalentamiento).
Los puntos de contacto de los cargadores y las baterías se 

deben mantener limpios.
Para un tiempo óptimo de vida, deberán cargarse las 

baterías completamente después de su uso.
Para garantizar la máxima capacidad y vida útil, las baterías 

recargables se deberían retirar del cargador una vez 

fi nalizada la carga.
En caso de almacenar la batería recargable más de 30 

días:

Almacenar la batería recargable en un lugar seco a una 

temperatura de aproximadamente 27°C.

Almacenar la batería recargable con un estado de carga del 

30% y 50% aproximadamente.

Recargar la batería cada 6 meses.

TRANSPORTE DE BATERÍAS DE IONES DE LITIO

Las baterías de iones de litio caen bajo las disposiciones 

legales relativas al transporte de mercancías peligrosas.
El transporte de estas baterías recargables debe llevarse a 

cabo, observando las normas y disposiciones locales, 

nacionales e internacionales.
•  Los consumidores pueden transportar estas baterías 

recargables sin el menor reparo en la calle.

•  El transporte comercial de baterías recargables de iones 

de litio por empresas de transportes está sometido a las 

disposiciones del transporte de mercancías peligrosas. 

Las preparaciones para el envío y el transporte deben ser 

llevados a cabo exclusivamente por personas instruidas 

 ATENCIÓN: Lea atentamente las indicaciones e 

intrucciones de seguridad. 

En caso de no atenerse a las 

advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello 

puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o 

lesión grave.

Guardar todas las advertencias de peligro e 

instrucciones para futuras consultas.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 

Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo el 

aparato.
No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los 

Distribuidores Milwaukee ofrecen un servicio de recogida de 

baterías antiguas para proteger el medio ambiente.
No almacene la batería con objetos metálicos (riesgo de 

cortocircuito).
Recargar solamente los acumuladores del Sistema 

Milwaukee 12 V en cargadores Milwaukee 12 V. No intentar 

recargar acumuladores de otros sistemas.
En caso de sobrecarga o alta temperatura, pueden llegar a 

producirse escapes de ácido provenientes de la batería. En 

caso de contacto con éste, límpie inmediatamente la zona 

con agua y jabón. Si el contacto es en los ojos, límpiese 

concienzudamente con agua durante 10 minutos y acuda 

inmediatamente a un médico
¡Cuidado!: No dirigir jamás el rayo de luz directamente a 

personas o animales.  No  mirar directamente al rayo de luz 

( tampoco a mayor distancia). El dirigir la vista directamente 

al rayo de luz puede provocar graves lesiones o la pérdida 

de la fuerza visual.
La fuente de luz incluida en esta luminaria solo puede ser 

sustituida por el fabricante, su servicio de asistencia técnica 

o una persona con una cualifi cación similar.

Advertencia!

 Para reducir el riesgo de incendio, lesion 

personales y daños al producto debido a un cortocircuito, no 

sumerja nunca la herramienta, el pa-quete de baterías o el 

cargador en líquido ni permita que fl uya un fl uido dentro de 

ellos. Los fl uidos corrosivos o conductivos, como el agua de 

mar, ciertos productos quími-cos industriales y 

blanqueadores o lejías que contienen, etc., Pueden causar 

un cortocircuito.

ESPAÑOL

ESPAÑOL

adecuadamente. El proceso completo debe ser 

supervisado por personal competente.

Los siguientes puntos se deben observar para el transporte 

de las baterías recargables:
•  Se debe asegurar que los contactos estén protegidos y 

aislados para evitar que se produzcan cortocircuitos.

•  Preste atención a que el conjunto de baterías recargables 

no se pueda desplazar dentro del envase.

•  Las baterías recargables deterioradas o derramadas no 

se deben transportar.

Rogamos que para cualquier información adicional se dirija 

a su empresa de transportes.

MANTENIMIENTO

La fuente de luz incluida en esta luminaria solo puede ser 

sustituida por el fabricante, su servicio de asistencia técnica 

o una persona con una cualifi cación similar.
Solo se deben utilizar accesorios y piezas de repuestos 

Milwaukee. Piezas cuyo recambio no está descrito en las 

instrucciones de uso, deben sustituirse en un centro de 

asistencia técnica Milwaukee (Consulte el folleto  Garantia/

Direcciones de Centros de Asistencia Técnica).
Puede solicitar, en caso necesario, una vista despiezada del 

aparato bajo indicación del tipo de máquina y el número de 

seis dígitos en la placa indicadora de potencia en su 

Servicio de Postventa o directamente en Techtronic 

Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, 

Germany.

SÍMBOLOS

¡ATENCIÓN! ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO!

Lea las instrucciones detenidamente antes de 

conectar la herramienta

No mire directamente a la fuente de luz 

encendida.

Clase de protección III

Los electrodomésticos y las baterías/

acumuladores no se deben eliminar junto con 

la basura doméstica.

Los aparatos eléctricos y los acumuladores se 

deben recoger por separado y se deben 

entregar a una empresa de reciclaje para una 

eliminación respetuosa con el medio ambiente.

Infórmese en las autoridades locales o en su 

tienda especializada sobre los centros de 

reciclaje y puntos de recogida.

Marca CE

Marca de conformidad nacional de Ucrania

Certifi cado EAC de conformidad

Summary of Contents for M18 TAL

Page 1: ...sanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati uta...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamala...

Page 3: ...4 5 10 9 8 11 ON OFF 6...

Page 4: ...ollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka...

Page 5: ...8 9 ON OFF 1 2...

Page 6: ...10 11 2 1 1 2 3...

Page 7: ...r future reference SAFETY INSTRUCTIONS Remove the battery pack before starting any work on the appliance Do not dispose of used battery packs in the household refuse or by burning them Milwaukee Distr...

Page 8: ...waukee bietet eine umweltgerechte Alt Wechselakku Entsorgung an bitte fragen Sie Ihren Fachh ndler Wechselakkus nicht zusammen mit Metallgegenst nden aufbewahren Kurzschlussgefahr Wechselakkus nur mit...

Page 9: ...un syst me d vacuation cologique des accus us s Ne pas conserver les accus interchangeables avec des objets m talliques risque de court circuit Ne charger les accus interchangeables du syst me Milwau...

Page 10: ...nzione le istruzioni riguardanti la sicurezza nel volantino allegato Nel vano d innesto per la batteria del caricatore non devono entrare parti metalliche pericolo di cortocircuito Le batterie del Sys...

Page 11: ...la basura ni al fuego Los Distribuidores Milwaukee ofrecen un servicio de recogida de bater as antiguas para proteger el medio ambiente No almacene la bater a con objetos met licos riesgo de cortocirc...

Page 12: ...umuladores gastos nem deit los no lixo dom stico A Milwaukee possue uma elimina o de acumuladores gastos que respeita o meio ambiente N o guardar acumuladores junto com objectos met licos perigo de cu...

Page 13: ...lle werkzaamheden aan de apparat de akku verwijderen Verbruikte akku s niet in het vuur of bij het huisvuil werpen Milwaukee biedt namelijk een milieuvriendelijke recyclingmethode voor uw oude akku s...

Page 14: ...il senere brug SIKKERHEDSHENVISNINGER Ved arbejde inden i maskinen b r batteriet tages ud Opbrugte udskiftningsbatterier m ikke br ndes eller kasseres sammen med alm husholdningda ald Milwaukee har en...

Page 15: ...KERHETSHENVISNINGER Ta ut vekselbatteriet f r du arbeider p maskinen Ikke kast brukte vekselbatterier i varmen eller husholdningsavfallet Milwaukee tilbyr en milj riktig deponering av gamle vekselbatt...

Page 16: ...allvarliga kroppsskador F rvara alla varningar och anvisningar f r framtida bruk S KERHETSUTRUSTNING Drag ur batteripaket innan arbete utf res p maskinen Kasta inte f rbrukade batterier L mna dem till...

Page 17: ...ku pois ennen kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit K ytettyj vaihtoakkuja ei saa polttaa eik poistaa normaalin j tehuollon kautta Milwaukeella on tarjolla vanhoja vaihtoakkuja varten ymp rist yst v...

Page 18: ...2 5 kg 2 9 kg 18 50 C M18B M12 18C M12 18AC M12 18FC M1418C6 1 5 0 Ah 3 2 1 1 5 0 Ah 3 2 1 EPTA 01 2003 3 0 6 0 Ah EPTA 01 2003 9 0 Ah SS 50 C 30 27 C 30 50 6 Milwaukee Milwaukee 12 V Milwaukee 12 V...

Page 19: ...kar n Kullan lm kartu ak leri ate e veya ev plerine atmay n Milwaukee kartu ak lerin evreye zarar vermeyecek bi imde tas ye edilmesine olanak sa layan hizmet sunar l tfen bu konuda yetkili sat c n zda...

Page 20: ...mohou m t za n sledek der elektrick m proudem po r a nebo t k poran n V echna varovn upozorn n a pokyny do budoucna uschovejte SPECI LN BEZPE NOSTN UPOZORN N P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m...

Page 21: ...umul tory nezahadzujte do oh a alebo medzi domov odpad Milwaukee pon ka likvid ciu star ch v menn ch akumul torov ktor je v s lade s ochranou ivotn ho prostredia informujte sa u V ho predajcu V menn a...

Page 22: ...o wrzuca do ognia ani traktowa jako odpad w domowych Milwaukee oferuje ekologiczn utylizacj zu ytych akumulator w Nie przechowywa akumulator w wraz z przedmiotami metalowymi niebezpiecze stwo zwarcia...

Page 23: ...ES BIZTONS GI TUDNIVAL K Karbantart s jav t s tiszt t s stb el tt az akkumul tort ki kell venni a k sz l kb l A haszn lt akkumul tort ne dobja t zbe vagy a h ztart si szem tbe T j koz djon a szakszer...

Page 24: ...tila shranite ker jih boste v prihodnje e potrebovali SPECIALNI VARNOSTNI NAPOTKI Pred vsemi deli na stroji odstranite izmenljivi akumulator Izrabljenih izmenljivih akumulatorjev ne me ite v ogenj ali...

Page 25: ...r po ar i ili te ke ozljede Sa uvajte sve napomene o sigurnosti i upute za budu u primjenu SPECIJALNE SIGURNOSNE UPUTE Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamjenu Istro ene baterije za za...

Page 26: ...skajam triecienam vai nopietnam savainojumam P c izlas anas uzglab jiet os noteikumus turpm kai izmanto anai SPECI LIE DRO BAS NOTEIKUMI Pirms ma nai veikt jebk da veida apkopes darbus ir j iz em r ak...

Page 27: ...aloti arba su aloti kitus asmenis I saugokite ias saugos nuorodas ir reikalavimus kad ir ateityje gal tum te jais pasinaudoti YPATINGOS SAUGUMO NUORODOS Prie atlikdami bet kokius darbus renginyje i i...

Page 28: ...asiseks kasutamiseks hoolikalt alles SPETSIAALSED TURVAJUHISED Enne k iki t id masina kallal v tke vahetatav aku v lja rge visake tarvitatud vahetatavaid akusid tulle ega olmepr gisse Milwaukee pakub...

Page 29: ...8 V 23 4 W 1 8 kg 2 5 kg 2 9 kg 18 50 C M18B M12 18C M12 18AC M12 18FC M1418C6 1 5 0 A c 3 2 1 1 5 0 A p 3 2 1 c p c p B EPTA 01 2003 3 0 6 0 Ah EPTA 01 2003 9 0 Ah 50 30 27 C 30 50 6 B Milwaukee Milw...

Page 30: ...8 kg 2 5 kg 2 9 kg 18 50 C M18B M12 18C M12 18AC M12 18FC M1418C6 1 5 0 Ah 3 2 1 1 5 0 Ah p 3 2 1 p p EPTA 01 2003 3 0 6 0 Ah EPTA 01 2003 9 0 Ah 50 C 30 27 C 30 50 6 Milwaukee Milwaukee 12 V Milwauke...

Page 31: ...i acumulatorul nainte de nceperea lucrului pe ma ina Nu arunca i acumulatorii uza i la containerul de reziduri menajere i nu i arde i Milwaukee Distributors se ofer s recupereze acumulatorii vechi pen...

Page 32: ...000 K 18 V 23 4 W 1 8 kg 2 5 kg 2 9 kg 18 50 C M18B M12 18C M12 18AC M12 18FC M1418C6 5 0Ah 3 2 1 5 0Ah 3 2 1 01 2003 3 0 6 0Ah 01 2003 9 0Ah 50 122 30 27 C 30 50 6 Milwaukee 12 V Milwaukee 12 V 10 Mi...

Page 33: ...000 K 18 V 23 4 W 1 8 kg 2 5 kg 2 9 kg 18 50 C M18B M12 18C M12 18AC M12 18FC M1418C6 1 5 0 A c 3 2 1 1 5 0 A p 3 2 1 c p c p EPTA 01 2003 EPTA 01 2003 50 C 30 27 C 30 50 6 Milwaukee Milwaukee 10 Milw...

Page 34: ...aukee 12 V Milwaukee 12 V 10 122 50 30 27 50 30 Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden III M18 TAL h 4 h 8 h 16 h 6 h 12 h 24 lm 2200 lm 1100 lm 550 lm 1000 lm 500 lm 250 70 80 K...

Page 35: ...12 17 4931 4149 61 Copyright 2017 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: