background image

58

59

POLSKI

M18HB8

18 V

 8.0 Ah

85 min

M18HB12

18 V

 12.0 Ah

128 min

POD

ŁĄ

CZENIE DO SIECI

Nale

ż

y pod

łą

cza

ć

 tylko do jednofazowego pr

ą

du zmiennego i 

tylko do napi

ę

cia sieciowego podanego na tabliczce znamionowej. 

Mo

ż

liwe jest równie

ż

 pod

łą

czenie do gniazdek bez uziemienia, 

poniewa

ż

 konstrukcja wyposa

ż

ona jest w stopie

ń

 ochrony II.

WSKAZÓWKI DLA AKUMULATORÓW LITOWO-JONOWYCH

U

ż

ytkowanie akumulatorów litowo-jonowych

Akumulatory, które nie by

ł

y przez d

ł

u

ż

szy czas u

ż

ytkowane, nale

ż

przed u

ż

yciem na

ł

adowa

ć

.

W temperaturze powy

ż

ej 50°C nast

ę

puje spadek osi

ą

gów 

akumulatorowej. Unika

ć

 d

ł

ugotrwa

ł

ego wystawienia na 

oddzia

ł

ywanie ciep

ł

a lub promieni s

ł

onecznych (niebezpiecze

ń

stwo 

przegrzania).
Styki 

ł

adowarek i wk

ł

adek akumulatorowych nale

ż

y utrzymywa

ć

 w 

czysto

ś

ci

Dla zapewnienia optymalnej 

ż

ywotno

ś

ci akumulatory po u

ż

yciu 

nale

ż

y na

ł

adowa

ć

 do pe

ł

nej pojemno

ś

ci.

Dla zapewnienia mo

ż

liwie d

ł

ugiej 

ż

ywotno

ś

ci akumulatory nale

ż

wyj

ąć

 z 

ł

adowarki po ich na

ł

adowaniu.

W przypadku sk

ł

adowania akumulatorów d

ł

u

ż

ej ani

ż

eli 30 dni:

Przechowywa

ć

 je w suchym miejscu w temperaturze ok. 27°C.

Przechowywa

ć

 je w stanie na

ł

adowanym do ok. 30% - 50%.

Ł

adowa

ć

 je ponownie co 6 miesi

ę

cy.

Ochrona przeciwprzeci

ąż

eniowa w akumulatorach litowo-

jonowych

W przypadku przeci

ąż

enia akumulatora przez bardzo du

ż

y pobór 

pr

ą

du, na przyk

ł

ad wskutek ekstremalnie du

ż

ych momentów 

obrotowych, zakleszczenia wiert

ł

a, nag

ł

ego stopu lub zwarcia, 

narz

ę

dzie r

ę

czne z nap

ę

dem elektrycznym wibruje przez 5 sekund, 

miga wska

ź

nik 

ł

adowania i narz

ę

dzie samoczynnie wy

łą

cza si

ę

W celu ponownego w

łą

czenia narz

ę

dzia nale

ż

y zwolni

ć

 

przycisk prze

łą

czaj

ą

cy, a nast

ę

pnie ponownie go w

łą

czy

ć

. Przy 

ekstremalnych obci

ąż

eniach akumulator nagrzewa si

ę

 za mocno. 

W takim przypadku wszystkie lampki wska

ź

nika 

ł

adowania migaj

ą

 

tak d

ł

ugo, a

ż

 akumulator och

ł

odzi si

ę

. Po zga

ś

ni

ę

ciu wska

ź

nika 

ł

adowania mo

ż

na kontynuowa

ć

 prac

ę

.

Transport akumulatorów litowo-jonowych

Akumulatory litowo-jonowe podlegaj

ą

 ustawowym przepisom 

dotycz

ą

cym transportu towarów niebezpiecznych.

Transport tych akumulatorów winien odbywa

ć

 si

ę

 przy 

przestrzeganiu lokalnych, krajowych i mi

ę

dzynarodowych 

rozporz

ą

dze

ń

 i przepisów. 

•  Odbiorcom nie wolno transportowa

ć

 tych akumulatorów po 

drogach ot tak po prostu. 

•  Komercyjny transport akumulatorów litowo-jonowych przez 

przedsi

ę

biorstwa spedycyjne podlega przepisom dotycz

ą

cym 

transportu towarów niebezpiecznych. Przygotowania do 

wysy

ł

ki oraz transport mog

ą

 by

ć

 wykonywane wy

łą

cznie przez 

odpowiednio przeszkolone osoby. Ca

ł

y proces winien odbywa

ć

 si

ę

 

pod fachowym nadzorem. 

W czasie transportu akumulatorów nale

ż

y przestrzega

ć

 

nast

ę

puj

ą

cych punktów:

• Celem unikni

ę

cia zwar

ć

 nale

ż

y upewni

ć

 si

ę

ż

e zestyki s

ą

 

zabezpieczone i zaizolowane. 

• Zwraca

ć

 uwag

ę

 na to, aby zespó

ł

 akumulatorów nie móg

ł

 si

ę

 

przemieszcza

ć

 we wn

ę

trzu opakowania. 

•  Nie wolno transportowa

ć

 akumulatorów uszkodzonych lub z 

wyciekaj

ą

cym z elektrolitem. 

Odno

ś

nie dalszych wskazówek nale

ż

y zwróci

ć

 si

ę

 do swojego 

przedsi

ę

biorstwa spedycyjnego.

W

Ł

A

Ś

CIWO

Ś

CI

Po za

ł

o

ż

eniu baterii do gniazda 

ł

adowarki proces 

ł

adowania baterii 

rozpoczyna si

ę

 automatycznie (czerwona LED pali si

ę

 

ś

wiat

ł

em 

ci

ą

g

ł

ym)

W przypadku w

ł

o

ż

enia gor

ą

cej lub zimnej baterii akumulatorowej 

do 

ł

adowarki (

ż

ó

ł

ta lampka) 

ł

adowanie rozp znie si

ę

 automatycznie 

po osi

ą

gni

ę

ciu przez bateri

ę

 akumulatorow

ą

 w

ł

a

ś

ciwej temperatury 

ł

adowania (5°C...40°C). Maksymalny pr

ą

ł

adowania p

ł

ynie, gdy 

temperatura akumulatora znajduje si

ę

 w przedziale 5°C do 40°C.

Czas 

ł

adowania wynosi od 1 min do 21 min (przy 1,5 Ah baterii ) 

zale

ż

nie od stanu roz

ł

adowania.

Gdy akumulator jest na

ł

adowany w pe

ł

ni, dioda 

elektroluminescencyjna urz

ą

dzenia do 

ł

adowania prze

łą

cza si

ę

 z 

czerwonej na zielon

ą

, a diody na akumulatorze gasn

ą

Nie ma konieczno

ś

ci wyjmowania baterii akumulatorowej po 

ł

adowaniu. Bateria mo

ż

e by

ć

 przechowywana w 

ł

adowarce na sta

ł

bez niebezpiecze

ń

stwa prze

ł

adowania.

Je

ś

li obie diody migaj

ą

 na przemian, albo akumulator nie 

jest ca

ł

kowicie nasuni

ę

ty, albo mamy do czynienia z usterk

ą

 

akumulatora lub urz

ą

dzenia do 

ł

adowania. Urz

ą

dzenie do 

ł

adowania 

i akumulator ze wzgl

ę

dów bezpiecze

ń

stwa natychmiast wy

łą

czy

ć

 z 

ruchu i przekaza

ć

 do kontroli w punkcie serwisowym Milwaukee.

Z ka

ż

dej strony 

ł

adowarki mo

ż

e by

ć

 jednocze

ś

nie pod

łą

czony 

jeden akumulator 18 V. Wszystkie pod

łą

czone akumulatory 

ł

aduj

ą

 

si

ę

 nast

ę

pnie jeden po drugim w kierunku zgodnym z ruchem 

wskazówek zegara.

WSKA

Ź

NIKI 

Ś

WIETLNE 

Ł

ADOWARKI

Ci

ą

g

ł

ś

wiecenie na 

czerwono

trwa proces 

ł

adowania

Powolne miganie 

na zielono

proces 

ł

adowania jest prawie 

zako

ń

czony

Ci

ą

g

ł

ś

wiecenie na 

zielono

proces 

ł

adowania zosta

ł

 

zako

ń

czony

Szybkie miganie na 

czerwono

Przegrzany lub wych

ł

odzony 

akumulator lub 

ł

adowarka – 

proces 

ł

adowania zostanie 

wznowiony, gdy akumulator lub 

ł

adowarka osi

ą

gnie w

ł

a

ś

ciw

ą

 

temperatur

ę

 

ł

adowania

Powolne miganie 

na czerwono

proces 

ł

adowania nie jest 

aktywny – proces 

ł

adowania 

zostanie uruchomiony, gdy 

pierwszy akumulator zostanie 

ca

ł

kowicie na

ł

adowany.

Przemienne 

miganie na 

czerwono/zielono

Uszkodzony lub wadliwy 

akumulator lub 

ł

adowarka

Z

ŁĄ

CZE USB

Za pomoc

ą

 tego z

łą

cza mo

ż

na 

ł

adowa

ć

 telefon komórkowy, 

odtwarzacz MP3 lub inne urz

ą

dzenia o poborze pr

ą

du ni

ż

szym ni

ż

 

2,1 A.

POLSKI

UTRZYMANIE I KONSERWACJA

W przypadku uszkodzenia sznura po

łą

czeniowego, wymiany 

mo

ż

e dokona

ć

 wy

łą

cznie warsztat naprawczy wyznaczony przez 

producenta. Zwi

ą

zane jest to z konieczno

ś

ci

ą

 u

ż

ycia narz

ę

dzi 

specjalistycznych.
U

ż

ywa

ć

 tylko i wy

łą

cznie wyposa

ż

enia dodatkowego Milwaukee 

i cz

ęś

ci zamiennych Milwaukee. Gdyby trzeba by

ł

o wymieni

ć

 

cz

ęś

ci, które nie zosta

ł

y opisane, nale

ż

y skontaktowa

ć

 si

ę

 z 

przedstawicielem serwisu Milwaukee (patrz wykaz adresów punktów 

us

ł

ugowych/gwarancyjnych).

W razie potrzeby mo

ż

na zamówi

ć

 rysunek urz

ą

dzenia w roz

ł

o

ż

eniu 

na cz

ęś

ci podaj

ą

c typ maszyny oraz sze

ś

ciopozycyjny numer na 

tabliczce znamionowej w Punkcie Obs

ł

ugi Klienta lub bezpo

ś

rednio 

fi

 rmie Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 

71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLE

Przed uruchomieniem elektronarz

ę

dzia zapozna

ć

 si

ę

 

uwa

ż

nie z tre

ś

ci

ą

 instrukcji.

Klasa ochronno

ś

ci III

Urz

ą

dzenie mo

ż

na stosowa

ć

 tylko w pomieszczeniach 

zamkni

ę

tych. Nie wystawia

ć

 na deszcz.

Elektronarz

ę

dzie klasy ochrony II.

T5,0A

Bezpiecznik zw

ł

oczny 5,0 A

Zu

ż

yte baterie oraz zu

ż

yty sprz

ę

t elektryczny i 

elektroniczny nie mo

ż

e by

ć

 usuwany razem z 

odpadami pochodz

ą

cymi z gospodarstw domowych. 

Zu

ż

yte baterie oraz zu

ż

yty sprz

ę

t elektryczny i 

elektroniczny nale

ż

y gromadzi

ć

 i usuwa

ć

 oddzielnie.

Przed utylizacj

ą

 nale

ż

y usun

ąć

 z urz

ą

dze

ń

 zu

ż

yte 

baterie, zu

ż

yte akumulatory oraz 

ź

ród

ł

ś

wiat

ł

a.

Prosz

ę

 zasi

ę

gn

ąć

 informacji o centrach 

recyklingowych i punktach zbiorczych u w

ł

adz 

lokalnych lub u wyspecjalizowanego dostawcy.

W zale

ż

no

ś

ci od lokalnych przepisów, sprzedawcy 

detaliczni mog

ą

 by

ć

 zobowi

ą

zani do bezp

ł

atnego 

odbioru zu

ż

ytego sprz

ę

tu elektrycznego i 

elektronicznego. 

Poprzez ponowne wykorzystanie i recykling 

zu

ż

ytych baterii oraz zu

ż

ytego sprz

ę

tu elektrycznego 

i elektronicznego pomagamy zmniejsza

ć

 

zapotrzebowanie na surowce.

Zu

ż

yte baterie (zw

ł

aszcza baterie litowo-jonowe) oraz 

zu

ż

yty sprz

ę

t elektryczny i elektroniczny zawieraj

ą

 

cenne materia

ł

y nadaj

ą

ce si

ę

 do recyklingu, które 

mog

ą

 mie

ć

 negatywny wp

ł

yw na 

ś

rodowisko naturalne 

i zdrowie u

ż

ytkownika, je

ś

li nie zostan

ą

 zutylizowane 

w sposób przyjazny dla 

ś

rodowiska.

Przed utylizacj

ą

 zu

ż

ytego sprz

ę

tu nale

ż

y usun

ąć

 

wszelkie zamieszczone na nim dane osobowe.

Europejski Certy

fi

 kat Zgodno

ś

ci

Brytyjski znak potwierdzaj

ą

cy zgodno

ść

Ukrai

ń

ski Certy

fi

 kat Zgodno

ś

ci

Euroazjatycki Certy

fi

 kat Zgodno

ś

ci

Summary of Contents for M18 PC6

Page 1: ...ών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire origi nale Оригинален прирачник за р...

Page 2: ...çeren metin bölümü Sayfa ČEŠTINA Obrazová část s popisem aplikací a funkcí Stránka Textová část s technickými daty důležitými bezpečnostními a pracovními pokyny a s vysvětlivkami symbolů Stránka SLOVENSKY Obrazová časťs popisom aplikácií a funkcií Stránka Textová časť s technickými dátami dôležitými bezpečnostnými a pracovnými pokynmi a s vysvetlivkami symbolov Stránka POLSKI Część rysunkowa z opi...

Page 3: ...4 5 6x 6x 6 8 7 11 10 PACKOUT ...

Page 4: ...6 7 1 2 4 3 5 RED RED GREEN RED GREEN 100 40 C 5 C 40 C 5 C RED GREEN ...

Page 5: ...yması halinde aşırı yük koruması elektrik beslemesini kapatmaktadır Připojený přístroj se nabíjí přes USB přípojku Pokud by přístroj potřeboval více než 2 1 A jednosměrného proudu tak ochrana proti přetížení zdroj napájení odpojí Pripojený prístroj sa nabíja cez USB prípojku Ak by prístroj potreboval viac ako 2 1 A jednosmerného prúdu tak ochrana proti preťaženiu zdroj napájania odpojí Podłączone ...

Page 6: ...10 11 78 100 55 77 33 54 10 32 10 1 2 1 2 3 click PACKOUT 1 ...

Page 7: ... For battery storage longer than 30 days Store the battery where the temperature is below 27 C and away from moisture Store the battery in a 30 50 charged condition Every six months of storage charge the battery as normal Battery protection for Li Ion batteries In extremely high torque binding stalling and short circuit situations that cause high current draw the tool will vibrate for about 5 seco...

Page 8: ...Ah 3 x 5 M18HB3 Li Ion 18 V 3 0 Ah 5 M18HB4 Li Ion 18 V 4 0 Ah 5 M18HB5 5 Li Ion 18 V 5 5 Ah 2 x 5 M18HB8 Li Ion 18 V 8 0 Ah 2 x 5 M18HB12 Li Ion 18 V 12 0 Ah 3 x 5 Mit dem Ladegerät dürfen keine nichtaufladbaren Batterien geladen werden Wechselakkus nicht zusammen mit Metallgegenständen aufbewahren Kurzschlussgefahr In den Wechselakku Einschubschacht der Ladegeräte dürfen keine Metallteile gelang...

Page 9: ...en nicht aus dem Ladegerät genommen werden Der Wechselakku kann dauernd im Ladegerät bleiben Er kann dabei nicht überladen werden und ist so immer betriebsbereit Blinken beide LED abwechselnd so ist entweder der Akku nicht vollständig aufgeschoben oder es liegt ein Fehler an Akku oder Ladegerät vor Ladegerät und Akku aus Sicherheitsgründen sofort außer Betrieb nehmen und bei einer Milwaukee Kunden...

Page 10: ...our plus de 30 jours Entreposer la batterie à 27 C environ dans un endroit sec Entreposer la batterie avec une charge d environ 30 50 Recharger la batterie tous les 6 mois Protection des accus Li Ion En cas d une surcharge de l accu à cause d une très haute consommation de courant par exemple suite à des couples extrêmement élevés un coincement du foret un arrêt soudain ou un court circuit l outil...

Page 11: ... 2 x 5 M18B5 Li Ion 18 V 5 0 Ah 2 x 5 M18B6 Li Ion 18 V 6 0 Ah 2 x 5 M18B9 Li Ion 18 V 9 0 Ah 3 x 5 M18HB3 Li Ion 18 V 3 0 Ah 5 M18HB4 Li Ion 18 V 4 0 Ah 5 M18HB5 5 Li Ion 18 V 5 5 Ah 2 x 5 M18HB8 Li Ion 18 V 8 0 Ah 2 x 5 M18HB12 Li Ion 18 V 12 0 Ah 3 x 5 Il caricabatterie può essere utilizzato solo con batterie ricaricabili Nel vano d innesto per la batteria del caricatore non devono entrare part...

Page 12: ...nza le possibilità sono due o l accumulatore non è inserito del tutto o c è un difetto dell accumulatore o del caricatore In questo caso si consiglia di non usare più il caricatore e l accumulatore e di farli controllare da un centro di assistenza post vendita Milwaukee E possibile inserire contemporaneamente una batteria da 18 volt su ogni lato del caricatore Tutte le batterie collegate vengono p...

Page 13: ...so Para garantizar la máxima capacidad y vida útil las baterías recargables se deberían retirar del cargador una vez finalizada la carga En caso de almacenar la batería recargable más de 30 días Almacenar la batería recargable en un lugar seco a una temperatura de aproximadamente 27 C Almacenar la batería recargable con un estado de carga del 30 y 50 aproximadamente Recargar la batería cada 6 mese...

Page 14: ...adores podem ser recarregados neste carregador Acumulador Tipo de célula Voltem Capacidade do acumulador No de elementos de pilha M18B Li Ion 18 V 1 5 Ah 5 M18B2 Li Ion 18 V 2 0 Ah 5 M18BX Li Ion 18 V 3 0 Ah 2 x 5 M18B4 Li Ion 18 V 4 0 Ah 2 x 5 M18B5 Li Ion 18 V 5 0 Ah 2 x 5 M18B6 Li Ion 18 V 6 0 Ah 2 x 5 M18B9 Li Ion 18 V 9 0 Ah 3 x 5 M18HB3 Li Ion 18 V 3 0 Ah 5 M18HB4 Li Ion 18 V 4 0 Ah 5 M18HB5...

Page 15: ...O acumulador não precisa de ser retirado do carregador depois do carregamento O acumulador pode permanecer no carregador Não há o perigo de sobrecarga e fica sempre operacional Se ambos os LED acenderem alternadamente ou a bateria não está totalmente encaixada ou existe uma avaria na bateria ou no carregador Retirar imediatamente o carregador e a bateria de funcionamento por questões de segurança ...

Page 16: ...dtoestel te worden verwijderd Bij een langere opslag van de accu dan 30 dagen accu bij ca 27 C droog bewaren accu bij ca 30 50 van de laadtoestand bewaren accu om de 6 maanden opnieuw opladen Overbelastingsbeveiliging voor li ion accu s Bij overbelasting van de accu door zeer hoog stroomverbruik bijv extreem hoge draaimomenten klemmen van de boor plotseling stoppen of kortsluiting vibreert het ele...

Page 17: ... 3 0 Ah 2 x 5 M18B4 Li Ion 18 V 4 0 Ah 2 x 5 M18B5 Li Ion 18 V 5 0 Ah 2 x 5 M18B6 Li Ion 18 V 6 0 Ah 2 x 5 M18B9 Li Ion 18 V 9 0 Ah 3 x 5 M18HB3 Li Ion 18 V 3 0 Ah 5 M18HB4 Li Ion 18 V 4 0 Ah 5 M18HB5 5 Li Ion 18 V 5 5 Ah 2 x 5 M18HB8 Li Ion 18 V 8 0 Ah 2 x 5 M18HB12 Li Ion 18 V 12 0 Ah 3 x 5 Laderen må ikke anvendes til batterier der ikke er genopladelige Opbevar ikke udskiftningsbatterier sammen...

Page 18: ...tid klar til brug og kan ikke overoplades Blinker begge lysdioder skiftevis er batteriet enten ikke presset helt op eller der foreligger fejl i batteri eller ladeadapter Af sikkerhedsgrunde skal brugen af ladeadapter og batteri indstilles omgående indlever enhederne for nærmere eftersyn hos Milwaukee kundeservice Det er muligt at isætte et 18 volts batteri i hver sin side af opladeren på samme tid...

Page 19: ...opp helt etter bruk For å sikre en lengst mulig brukstid av batteriene skal disse etter oppladning taes ut av laderen Ved lagring av batteriene lengre enn 30 dager Lagre batteriet tørt ved ca 27 C Lagre batteriet ved en oppladningstilstand på ca 30 50 Lade opp batteriet igjen etter 6 måneder Overlastvern i Li Ion batteripakker Ved overbelastning av det oppladbare batteriet p g a svært høyt strømfo...

Page 20: ... V 9 0 Ah 3 x 5 M18HB3 Li Ion 18 V 3 0 Ah 5 M18HB4 Li Ion 18 V 4 0 Ah 5 M18HB5 5 Li Ion 18 V 5 5 Ah 2 x 5 M18HB8 Li Ion 18 V 8 0 Ah 2 x 5 M18HB12 Li Ion 18 V 12 0 Ah 3 x 5 Ej uppladdningsbara batterier får inte laddas i detta laddningsaggregat Förvara ej batteriet ihop med metallföremål kortslutning kan uppstå Se upp så att inga metallföremål hamnar i laddarens batterischakt kortslutning kan uppst...

Page 21: ...a batteriet efter laddning Batteriet kan förvaras permanent i laddaren utan risk för överladdning Om båda LED erna blinkar omväxlande så har man antingen inte satt på ackumulatorn ordentligt eller också är det något fel på ackumulatorn eller laddaren Av säkerhets skäl ska då varken ackumulatorn eller laddaren användas längre Kontakta omgående Milwaukee kundservicen för kontroll Två 18V batteripake...

Page 22: ...n ladattava täyteen käytön jälkeen Mahdollisimman pitkän elinajan takaamiseksi akut tulee poistaa laturista lataamisen jälkeen Akkuja yli 30 päivää säilytettäessä Säilytä akku yli 27 C ssa ja kuivassa Sälytä akku sen latauksen ollessa 30 50 Lataa akku 6 kuukauden välein uudelleen Li ioniakkujen ylilataussuojaus Jos akku ylikuormittuu erittäin suuren virrankulutuksen takia esim erittäin voimakkaide...

Page 23: ...8BX Li Ion 18 V 3 0 Ah 2 x 5 M18B4 Li Ion 18 V 4 0 Ah 2 x 5 M18B5 Li Ion 18 V 5 0 Ah 2 x 5 M18B6 Li Ion 18 V 6 0 Ah 2 x 5 M18B9 Li Ion 18 V 9 0 Ah 3 x 5 M18HB3 Li Ion 18 V 3 0 Ah 5 M18HB4 Li Ion 18 V 4 0 Ah 5 M18HB5 5 Li Ion 18 V 5 5 Ah 2 x 5 M18HB8 Li Ion 18 V 8 0 Ah 2 x 5 M18HB12 Li Ion 18 V 12 0 Ah 3 x 5 Με το φορτιστή δεν επιτρέπεται να φορτιστούν μη φορτιζόμενες μπαταρίες Μην αποθηκεύετε τις ...

Page 24: ...πτά ανάλογα πόσο αποφορτισμένη ήταν προηγουμένως η ανταλλακτική μπαταρία στην 1 5 Ah μπαταρία Όταν η μπαταρία έχει φορτιστεί πλήρως αλλάζει η λυχνία LED στη συσκευή φόρτισης από κόκκινο σε πράσινο και σβήνουν οι λυχνίες LED στη μπαταρία Μετά την επαναφόρτιση δε χρειάζεται η ανταλλακτική μπαταρία να απομακρυνθεί από το φορτιστή Η ανταλλακτική μπαταρία μπορεί να παραμείνει συνεχώς στο φορτιστή Σε αυ...

Page 25: ...llandıktan sonra tamamen doldurulması gerekir Ömrünün mümkün olduğu kadar uzun olması için akülerin yükleme yapıldıktan sonra doldurma cihazından uzaklaştırılması gerekir Akünün 30 günden daha fazla depolanması halinde Aküyü takriben 27 C de kuru olarak depolayın Aküyü yükleme durumunun takriben 30 50 olarak depolayın Aküyü her 6 ay yeniden doldurun Lityum iyon pillerin aşırı pil şarj koruması Pek...

Page 26: ... 5 M18B4 Li Ion 18 V 4 0 Ah 2 x 5 M18B5 Li Ion 18 V 5 0 Ah 2 x 5 M18B6 Li Ion 18 V 6 0 Ah 2 x 5 M18B9 Li Ion 18 V 9 0 Ah 3 x 5 M18HB3 Li Ion 18 V 3 0 Ah 5 M18HB4 Li Ion 18 V 4 0 Ah 5 M18HB5 5 Li Ion 18 V 5 5 Ah 2 x 5 M18HB8 Li Ion 18 V 8 0 Ah 2 x 5 M18HB12 Li Ion 18 V 12 0 Ah 3 x 5 Nabíječkou nenabíjejte standardní baterie které nelze nabíjet Náhradní akumulátor neskladujte s kovovými předměty neb...

Page 27: ... v pohotovosti Blikají li obě kontrolní LED střídavě není akumulátor buď plně nasazený na nabíječce nebo na akumulátoru či nabíječce došlo k chybě V tomto případě z bezpečnostních důvodů akumulátor a nabíječku ihned vypněte a nechejte zkontrolovat v servisu firmy Milwaukee Na každou stranu nabíječky je možné současně připojit jeden 18 V akumulátor Všechny připojené akumulátory se budou následně na...

Page 28: ...vybrať z nabíjačky Pri skladovaní akumulátora po dobu dlhšiu než 30 dní Skladujte akumulátor v suchu pri cca 27 C Skladujte akumulátor pri cca 30 50 nabíjacej kapacity Opakujte nabíjanie akumulátora každých 6 mesiacov Ochrana proti preťaženiu pri lítium iónových batériách Pri preťažení akumulátora príliš vysokou spotrebou prúdu napríklad pri extrémne vysokom krútiacom momente pri zaseknutí vrtáka ...

Page 29: ... 5 M18B5 Li Ion 18 V 5 0 Ah 2 x 5 M18B6 Li Ion 18 V 6 0 Ah 2 x 5 M18B9 Li Ion 18 V 9 0 Ah 3 x 5 M18HB3 Li Ion 18 V 3 0 Ah 5 M18HB4 Li Ion 18 V 4 0 Ah 5 M18HB5 5 Li Ion 18 V 5 5 Ah 2 x 5 M18HB8 Li Ion 18 V 8 0 Ah 2 x 5 M18HB12 Li Ion 18 V 12 0 Ah 3 x 5 Przy pomocy ładowarki nie ładować baterii jednorazowych Nie przechowywać akumulatorów wraz z przedmiotami metalowymi niebezpieczeństwo zwarcia Do ła...

Page 30: ... czerwonej na zieloną a diody na akumulatorze gasną Nie ma konieczności wyjmowania baterii akumulatorowej po ładowaniu Bateria może być przechowywana w ładowarce na stałe bez niebezpieczeństwa przeładowania Jeśli obie diody migają na przemian albo akumulator nie jest całkowicie nasunięty albo mamy do czynienia z usterką akumulatora lub urządzenia do ładowania Urządzenie do ładowania i akumulator z...

Page 31: ...tán az akkukat teljesen fel kell tölteni A lehetőleg hosszú élettartamhoz az akkukat feltöltés után ki kell venni a töltőkészülékből Az akku 30 napot meghaladó tárolása esetén Az akkut kb 27 C on száraz helyen kell tárolni Az akkut kb 30 50 os töltöttségi állapotban kell tárolni Az akkut 6 havonta újra fel kell tölteni Akku túlterhelés elleni védelem Li ion akkuknál Az akku nagyon nagy áramfelhasz...

Page 32: ...0 Ah 2 x 5 M18B5 Li Ion 18 V 5 0 Ah 2 x 5 M18B6 Li Ion 18 V 6 0 Ah 2 x 5 M18B9 Li Ion 18 V 9 0 Ah 3 x 5 M18HB3 Li Ion 18 V 3 0 Ah 5 M18HB4 Li Ion 18 V 4 0 Ah 5 M18HB5 5 Li Ion 18 V 5 5 Ah 2 x 5 M18HB8 Li Ion 18 V 8 0 Ah 2 x 5 M18HB12 Li Ion 18 V 12 0 Ah 3 x 5 S polnilnim aparatom ne smete polniti baterij ki niso predvidene za polnjenje Izmenljivih akumulatorjev ne hranite skupaj s kovinskimi predm...

Page 33: ... ostane v polnilnem aparatu Pri tem se ne more prekomerno napolniti in je tako vedno pripravljen za uporabo Če obe svetleči diodi LED izmenoma utripata bodisi akumulator ni v celoti vstavljen ali pa obstaja napaka na akumulatorju ali polnilni napravi Polnilno napravo in akumulator iz varnostnih razlogov takoj izključite iz obratovanja in poskrbite da ju preveri Milwaukee servisna služba Na vsako s...

Page 34: ...raju sasvim napuniti Za što moguće duži vijek trajanja akumulatori se nakon punjenja moraju odstraniti iz punjača Kod skladištenja akumulatora duže od 30 dana Akumulator skladištiti na suhom kod ca 27 C Akumulator skladištiti kod ca 30 50 stanja punjenja Akumulator ponovno napuniti svakih 6 mjeseci Zaštita od preopterećenja akumulatora kod Li Ion akumulatora Kod preopterećenja akumulatora kroz vrl...

Page 35: ... Ah 2 x 5 M18B5 Li Ion 18 V 5 0 Ah 2 x 5 M18B6 Li Ion 18 V 6 0 Ah 2 x 5 M18B9 Li Ion 18 V 9 0 Ah 3 x 5 M18HB3 Li Ion 18 V 3 0 Ah 5 M18HB4 Li Ion 18 V 4 0 Ah 5 M18HB5 5 Li Ion 18 V 5 5 Ah 2 x 5 M18HB8 Li Ion 18 V 8 0 Ah 2 x 5 M18HB12 Li Ion 18 V 12 0 Ah 3 x 5 Ar lādētāju nedrīkst lādēt nelādējamus akumulātorus Akumulātorus nav ieteicams glabāt kopā ar metāla priekšmetiem iespējams īsslēgums Jāuzman...

Page 36: ...ulators vai nu nav pienācīgi iestiprināts vai arī ir radušies akumulatora vai lādētāja darbības traucējumi Šinī gadījumā lādētājs un akumulators drošības labad nekavējoties jāizņem no apgrozības un jāiesniedz pārbaudīšanai firmas Milwaukee klientu apkalpošanas nodaļā Katrā lādētāja pusē var vienlaikus iespraust vienu 18 voltu akumulatoru Visi pieslēgtie akumulatori pēc tam tiek lādēti pulksteņrādī...

Page 37: ... baterijos tarnavimo laiką reikėtų ją po atlikto įkrovimo iškart išimti iš įkroviklio Bateriją laikant ilgiau nei 30 dienų būtina atkreipti dėmesį į šias nuorodas bateriją laikyti sausoje aplinkoje esant apie 27 C temperatūrai Baterijos įkrovimo lygis turi būti nuo 30 iki 50 Baterija pakartotinai turi būti įkraunama kas 6 mėnesius Ličio jonų akumuliatoriaus apsauga nuo perkrovos Esant akumuliatori...

Page 38: ... 5 M18B6 Li Ion 18 V 6 0 Ah 2 x 5 M18B9 Li Ion 18 V 9 0 Ah 3 x 5 M18HB3 Li Ion 18 V 3 0 Ah 5 M18HB4 Li Ion 18 V 4 0 Ah 5 M18HB5 5 Li Ion 18 V 5 5 Ah 2 x 5 M18HB8 Li Ion 18 V 8 0 Ah 2 x 5 M18HB12 Li Ion 18 V 12 0 Ah 3 x 5 Laadijaga ei tohi laadida mittelaetavaid akusid Ärge säilitage vahetatavaid akusid koos metallesemetega lühiseoht Laadijal olevasse vahetatava aku ühenduskambrisse ei tohi sattuda...

Page 39: ...ahetatav aku võib pidevalt laadijasse jääda Teda pole seejuures võimalik üle laadida ning ta on nii alati käitamisvalmis Kui mõlemad LEDd vilguvad vaheldumisi ei ole aku korralikult sees aku või akulaadija on vealine Ärge laadijat ja akut enam kasutage vaid laske need Milwaukee klienditeeninduses üle kontrollida Laadija igale küljele saab ühendada korraga ühe 18 V aku Kõiki ühendatud akusid laetak...

Page 40: ...M18HB5 5 18 V 5 5 Ah 60 min M18HB8 18 V 8 0 Ah 85 min M18HB12 18 V 12 0 Ah 128 min ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ Подключать только к однофазной сети переменного тока напряжение сети должно соответствовать данным фирменной таблички Также возможно подсоединение к розетке без защитного контакта так как конструкция соответствует классу защиты II УКАЗАНИЯ ДЛЯ ЛИТИЙ ИОННЫХ АККУМУЛЯТОРОВ Использование литий ...

Page 41: ...Входни волта Входящ ток Изходни стойности на зарядното устройство Макс USB изход Поддържащ режим Тегло съгласно процедурата EPTA 01 2014 Препоръчителна околна температура при зареждане ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочетете всички указания и напътствия за безопасност Пропуски при спазването на указанията и напътствията за безопасност могат да доведат до токов удар пожар и или тежки наранявания Съхранявайте указ...

Page 42: ...ия е заредена напълно светодиодът на зарядното устройство се превключва от червена на зелена светлина а светодиодите на акумулаторната батерия угасват След зареждането акумулаторът няма нужда да се изважда от зарядното устройство Акумулаторът може да остане продължително време в зарядното устройство При това той не може да бъде презареден и винаги е в експлоатационна готовност Ако двата светодиода...

Page 43: ...trebuie reîncărcate complet după utilizare Pentru o durată de viaţă cât mai lungă acumulatorii ar trebui scoşi din încărcător după încărcare La depozitarea acumulatorilor mai mult de 30 zile Acumulatorii se depozitează la cca 27 C şi la loc uscat Acumulatorii se depozitează la nivelul de încărcare de cca 30 50 Acumulatorii se încarcă din nou la fiecare 6 luni Protecţie la suprasarcină la acumulato...

Page 44: ...ач тип на батерија тип на ќелија Напон номинален капацитет број на клетки Cell No M18B Li Ion 18 V 1 5 Ah 5 M18B2 Li Ion 18 V 2 0 Ah 5 M18BX Li Ion 18 V 3 0 Ah 2 x 5 M18B4 Li Ion 18 V 4 0 Ah 2 x 5 M18B5 Li Ion 18 V 5 0 Ah 2 x 5 M18B6 Li Ion 18 V 6 0 Ah 2 x 5 M18B9 Li Ion 18 V 9 0 Ah 3 x 5 M18HB3 Li Ion 18 V 3 0 Ah 5 M18HB4 Li Ion 18 V 4 0 Ah 5 M18HB5 5 Li Ion 18 V 5 5 Ah 2 x 5 M18HB8 Li Ion 18 V 8...

Page 45: ... светлото на полначот се менува од црвено во зелено и Лед светилките на батеријата се гасат Нема потреба да се извади батеријата од полначот откако ќе биде наполнета Батеријата може да остане во полначот без опасност истата да биде пренаполнета Доколку обете ЛЕД трепкаат наизменично значи дека батеријата која може да се полни или не е добро наместена или е неисправна таа или полначот Извадете ги п...

Page 46: ...умуляторної батареї Уникати тривалого нагрівання сонячними променями або системою обігріву З єднувальні контакти зарядного пристрою та знімної акумуляторної батареї повинні бути чистими Для забезпечення оптимального строку експлуатації акумуляторні батареї після використання необхідно повністю зарядити Для забезпечення максимально можливого терміну експлуатації акумуляторні батареї після зарядки н...

Page 47: ...хисту II T5 0A Інерційний запобіжник приладу 5 0 A Не утилізуйте відпрацьовані батарейки й відпрацьоване електричне та електронне обладнання разом з змішаними побутовими відходами Відпрацьовані батарейки відпрацьоване електричне та електронне обладнання необхідно збирати окремо Відпрацьовані батарейки відпрацьовані акумулятори відпрацьовані джерела світла повинні бути вилучені з обладнання Зверніт...

Page 48: ...ت ﻓوﻟت اﻟداﺧل اﻟﺗﯾﺎر اﻟﺧﺎرﺟﺔ اﻟﺷﺎﺣن ﻗﯾم USB ﻟﻣﻧﻔذ ﺗﯾﺎر أﻗﺻﻰ اﻻﺳﺗﻌداد وﺿﻊ ﻓﻲ اﻟﺗﺷﻐﯾل 01 2014 رﻗم EPTA ﻟﻧﮭﺞ وﻓﻘﺎ اﻟوزن اﻟﺷﺣن ﻋﻧد ﺑﮭﺎ اﻟﻣﻧﺻوح اﻟﻣﺣﯾط اﻟﺟو ﺣرارة درﺟﺔ ﺗﺣذﯾر ﻓﯾﮭﺎ ﺑﻣﺎ اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت وﺟﻣﯾﻊ اﻟﺳﻼﻣﺔ ﺗﺣذﯾرات ﺟﻣﯾﻊ اﻗرأ أو ﻛﮭرﺑﯾﺔ ﺑﺻدﻣﺔ ﻟﻺﺻﺎﺑﺔ اﻟﺗﻌرض إﻟﻰ واﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻟﺗﺣذﯾرات ﻣراﻋﺎة ﻓﻲ اﻟﻔﺷل ﯾؤدي ﻗد ﺧطﯾرة إﺻﺎﺑﺔ أو و اﻟﺣرﯾﻖ ﻣﺳﺗﻘﺑﻼ إﻟﯾﮭﺎ ﻟﻠرﺟوع واﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻟﺗﻧﺑﯾﮭﺎت ﺑﺟﻣﯾﻊ اﺣﺗﻔظ اﻟﺳﻼﻣﺔ ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت ﺧدﻣﺔ ﻣﯾﻠوﻛﻲ...

Page 49: ... 05 22 4931 4706 95 Copyright 2022 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Parkway Marlow SL7 1YL UK ...

Reviews: