background image

12

Utilisation du commutateur

 

Le commutateur peut être réglé sur trois positions: 

marche  avant,  marche  arrière  et  verrouillée.  En 

raison d’un mécanisme de verrouillage, le commu-

tateur ne peut être réglé que lorsque la commande 

MARCHE/ARRÊT n’est pas enfoncée. Toujours lais

-

ser le moteur s’arrêter complètement avant d’utiliser 

le commutateur.

Pour une rotation en marche 

avant

 (dans le sens horai-

re), pousser le commutateur sur le côté droit de l’outil. 

Vérifier la direction de rotation avant utilisation.

Pour une rotation en marche 

arrière

 (dans le sens 

anti-horaire), pousser le commutateur sur le côté 

gauche de l’outil. 

Vérifier la direction de rotation 

avant utilisation. 

Pour verrouiller la détente, pousser le commutateur 

vers la position centrale. La détente ne fonctionne 

pas tant que le commutateur est sur la position ver-

rouillée centrale. Toujours verrouiller la détente ou 

déposer la batterie avant d’effectuer un entretien, de 

changer d’accessoire, de remiser l’outil et toutes les 

fois que l’outil est inutilisé.

Démarrage, arrêt et contrôle de vitesse 

Ces outils peuvent être utilisés à n’importe quelle 

vitesse entre 0 et le plein régime. 

1. Pour mettre l’outil 

en marche

, appuyez sur la détente. 

  N.B. : LED allume quand la détente est tirée.

2.  Pour 

varier

 la vitesse de rotation, il s’agit simple-

ment d’augmenter ou de diminuer la pression sur 

la détente. Plus la détente est enfoncée, plus la 

vitesse de rotation est grande. 

3. Pour 

arrêter

 l’outil, relâchez la gâchette.

Perçage

1. Avant  de  commencer  à  percer,  assurez-vous 

que la pièce est fixée solidement. Une pièce mal 

fixée peut entraîner des blessures ou un perçage 

incorrect. Utilisez du matériel de renfort pour éviter 

d’endommager la pièce pendant qu’elle est entâ-

mée. Lors du perçage du bois ou du métal de faible 

calibre, utilisez des blocs de bois pour appuyer le 

matériau et éviter d’endommager la pièce.

2. Au début du perçage d’un trou, placez le foret ou 

la mèche sur la surface de travail et appliquez une 

pression ferme.

  Pour entamer avec une mèche à auto-avance, enfon-

cez la vis d’avance filetée dans la pièce en appuyant 

par petits coups sur l’interrupteur de gâchette afin 

de laisser la mèche tourner par inertie jusqu’à ce 

qu’elle entre en contact avec la surface de la pièce. 

Alignez correctement la mèche avant de procéder. 

Cette méthode permet de réduire le relevage et le 

blocage pendant le démarrage.

  Lors du perçage dans le métal, marquez le centre du 

trou à percer avec un centrage au pointeau pour que 

la mèche s’engage plus facilement et sans « trotter ». 

Lubrifiez la mèche avec de l’huile de coupe lors du 

perçage dans le fer ou dans l’acier. Utilisez un fluide 

de refroidissement lors du perçage de métaux non-

ferreux comme le cuivre, le laiton ou l’aluminium.

3. Appliquez toujours la pression dans l’alignement du 

foret ou de la mèche. Appliquez suffisamment de 

pression pour faire mordre la mèche, mais pas au 

point qu’elle se coince. 

  Lorsque vous utilisez des forets ou des mèches 

hélicoïdales, retirez-les fréquemment pour enlever 

les copeaux des goujures.

  Lorsque vous utilisez des mèches à auto-avance, si 

l’embrayage glisse, retirez très légèrement la mèche 

puis poussez-la vers la pièce. Répétez plusieurs fois 

cette opération.

4. Réduisez la pression et dégagez le foret ou la mèche 

vers la fin du trou. Tirez le foret ou la mèche hors 

du trou pendant que la perceuse tourne encore, afin 

d’éviter un blocage.

  Lorsque vous utilisez des mèches à auto-avance, 

réduisez la pression de perçage lorsque la pointe 

de la vis d’avance passe au travers du matériau. 

Appliquez une pression régulière et uniforme.

APPLICATIONS

AVERTISSEMENT

Pour minimiser les risques 

d’explosion,  choc  élec

-

trique et dommages à la propriété, inspectez tou

-

jours l’aire de travail pour y déceler les fils élec

-

triques ou les tuyaux avant d’entreprendre le forage.

Perçage du bois, des matériaux 

synthétiques et du plastique

Lorsque vous percez du bois, des matériaux syn-

thétiques et du plastique, faire tourner le collier de 

sélection  jusqu’à  ce  que  le  symbole  perforateur 

 

  

apparaisse. Démarrez lentement la perceuse et aug

-

mentez graduellement la vitesse à mesure que vous 

percez. Lors du perçage dans le bois, utilisez des 

mèches ou des forets hélicoïdaux. Utilisez toujours 

des forets ou des mèches bien affûtés. Lorsque vous 

utilisez des forets hélicoïdaux, retirez-les fréquem-

ment du trou pour enlever les copeaux des goujures. 

Afin de réduire les risques d’éclatement, appuyez la 

pièce sur un morceau de bois de rebut. Sélection

-

nez des vitesses lentes pour le perçage de matières 

plastiques qui ont un point de fusion assez bas.

Perçage dans du métal

Lors du perçage dans du métal, faire tourner le collier 

de sélection jusqu’à ce que le symbole perforateur 

apparaisse. Utilisez des forets hélicoïdaux à haute 

vitesse en acier ou des scies-cloches. Utilisez un 

centrage  au  pointeau  dans  le  trou  de  départ.  Lu

-

brifiez  les  forets  avec  de  l’huile  de  coupe  lors  du 

perçage dans le fer ou l’acier. Utilisez un fluide de 

refroidissement lors du perçage de métaux non-

ferreux  comme  le  cuivre,  le  laiton  ou  l’aluminium. 

Calez le matériau pour éviter un coincement ou 

une  distorsion  lors  du  débouchage  de  la  coupe.

Perçage de la maçonnerie

Lors du perçage dans la maçonnerie, sélectionnez le 

mode marteau perforateur. Utilisez des forets à haute 

vitesse  avec  pointe  au  carbone.  Les  matériaux  de 

maçonnerie moins durs, comme un bloc de cendre, 

exigent peu de pression. Les matériaux durs, comme 

le béton, exigent plus de pression. Un débit régulier de 

poussière indique une bonne vitesse de perçage.

 

Ne 

laissez pas le foret tourner dans le trou sans percer. 

N’utilisez pas d’eau pour abattre la poussière ou refroidir 

le foret. Ces deux pratiques endommagent le carbone.

Surcharge

Une surcharge continue peut endommager l’outil ou 

le bloc de piles en permanence.

Summary of Contents for M18 FUEL SUPER HAWG 2809-20

Page 1: ...ECTRICISTAS OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual ...

Page 2: ...rrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the ...

Page 3: ...he cutting accessory may contact hidden wiring Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock Safety Instructions when using long drill bits Never operate at higher speed than the maximum speed rating of the drill bit At higher speeds the bit is likely to bend if allowed to rotate freely without contacting ...

Page 4: ...g Use the proper bit for the job There are many types of bits designed for specific purposes Check the information on the bit s packaging for proper usage Do not use bits larger than the rated capacity of the drill Gear damage or motor overload may result see Specifications Installing Bits Always remove the battery before inserting or remov ing bits Select the proper style and size bit for the app...

Page 5: ...rt again 4 Do not pull the trigger on and off to attempt to start a stalled bit This will damage the drill Bracing for forward rotation When drilling in forward the bit will rotate in a clock wise direction If the bit binds in the hole the bit will come to a sudden stop and drill will suddenly react in a counterclockwise direction The following figure shows an example of properly bracing the tool ...

Page 6: ...ng selfeed bits decrease the drilling pres sure when the feed screw point breaks through the workpiece Proceed with steady even pressure APPLICATIONS WARNING To reduce the risk of electric shock check work area for hidden pipes and wires before drilling or driving screws Drilling in Wood Composition Materials and Plastic When drilling in wood composition materials and plastic select the drill oper...

Page 7: ...of charge Warranty Registration is not necessary to obtain the applicable war ranty on a MILWAUKEE power tool product The manufacturing date of the product will be used to determine the warranty period if no proof of purchase is provided at the time warranty service is requested ACCEPTANCE OF THE EXCLUSIVE REPAIR AND REPLACEMENT REMEDIES DESCRIBED HEREIN IS A CONDITION OF THE CON TRACT FOR THE PUR...

Page 8: ...nt de protection individuel requis Toujours porter une protection oculaire Selon les conditions porter aussi un masque anti poussières des bottes de sécurité antidérapantes un casque protecteur ou une protection auditive afin de réduire les blessures Empêcher les démarrages accidentels S assurer que la gâchette est en position d arrêt avant de brancher l outil à une source de courant d insérer la ...

Page 9: ...gnée s auxiliaire s La perte de contrôle peut causer des blessures Tenir les outils par ses surfaces de préhension isolées lors des opérations pendant lesquelles l accessoiredecoupepeutentrerencontactavec du câblage caché ou avec son propre cordon d alimentation Lecontactd unaccessoiredecoupe avecunfilsoustension électrifie lespiècesmétalliques exposées de l outil et peut électrocuter l utilisateu...

Page 10: ...utiliser correctement N utilisez pas des mèches plus grosses que la capacité nominale de la perceuse Sinon le mo teur peut être surchargé ou les engrenages endommagés voir Spécifications Installation des embouts Toujours retirer la batterie avant d insérer ou de retirer un em bout Choisir un embout dont le type et la taille conviennent au type de vis utilisé Installation des mèches dans les mandri...

Page 11: ... pièce et recommencez 4 N appuyez pas sur la gâchette pour la relâcher immédiatement afin d essayer de dégager une mèche coincée Ceci va endommager la mèche Maintien ferme pour une rotation avant Si vous percez vers l avant la mèche tourne dans le sens horaire Si la mèche se coince dans le trou elle s arrête soudainement et réagit en tournant dans le sens antihoraire Un exemple d une foreuse corre...

Page 12: ...de la mèche Appliquez suffisamment de pression pour faire mordre la mèche mais pas au point qu elle se coince Lorsque vous utilisez des forets ou des mèches hélicoïdales retirez les fréquemment pour enlever les copeaux des goujures Lorsque vous utilisez des mèches à auto avance si l embrayage glisse retirez très légèrement la mèche puis poussez la vers la pièce Répétez plusieurs fois cette opérati...

Page 13: ...les sabots de scie les porte lames les joints toriques les joints les amortisseurs les lames d entraînement les pistons les percuteurs les crochets et les rondelles à couvercle amortisseur Cette garantie ne s applique pas aux cloueuses agrafeuses pneu matiques aux pulvérisateurs à peinture sans air aux blocs piles pour outils sans fil aux génératrices d alimentation portatives à essence aux outils...

Page 14: ...rtencias e instrucciones para consultarlas en el futuro El término her ramienta eléctrica en todas las advertencias inclu idas más abajo se refiere a su herramienta operada por conexión cable a la red eléctrica o por medio de una batería inalámbrica SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO Mantenga el área de trabajo limpia y bien ilu minada Las áreas desordenadas u oscuras son propicias para los accidente...

Page 15: ...que que no haya desalin eación amarre de partes móviles partes rotas o alguna otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica Si se daña asegúrese de que la herramienta eléctrica sea reparada antes de que se utilice Muchos accidentes son ocasionados por herramientas eléctricas con mantenimiento deficiente Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias Las herr...

Page 16: ...e esta her ramienta si no entiende estas instrucciones de uso o si considera que el trabajo a realizar supera sus capacidades comuníqueseconMilwaukeeToolocon un profesional capacitado para recibir capacitación o información adicional Conserve las etiquetas y las placas nominales Contieneninformaciónimportante Sisonilegiblesono estánpresentes comuníqueseconuncentrodeservi cio MILWAUKEE para obtener...

Page 17: ... mandril 5 Para extraer la broca coloque la chaveta del mandril en uno de los tres orificios ubicados en el mandril y gírela en sentido contrario a las manecil las del reloj Instalación de brocas en los mandriles Hexagonal 11 mm 7 16 QUIK LOK Cat No 2811 20 1 Extraer la batería 2 Para instalar un accesorio presione la base en el portabrocas del hexagonal 3 Para quitar el accesorio jale del aro y q...

Page 18: ...ente 500 tr min correspond au réglage de couple élevé Voir la section des Spécifications pour vous informer des limites de capacité des mèches à des vitesses rapides ou lentes Placez toujours le commutateur à la position d arrêt et changez de vitesse lorsque le moteur de l outil ne tourne plus Ne changez jamais la vitesse de la per ceuselorsqu elletourneoulorsqu elleestsoustension Utilización del ...

Page 19: ...use brocas de berbiquí para madera o brocas helicoidales Siempre use brocas afiladas Cuando use brocas helicoidales tire de la broca hacia fuera del orificio para eliminar las rebabas de las estrías de la broca Para reducir la produc ción de astillas apoye el trabajo con una pieza de material de desecho Se recomienda seleccionar velocidades lentas para plásticos con un punto de derretimiento bajo ...

Page 20: ...rá reemplazada sin cargo No se requiere el registro de la garantía para obtener la garantía corre spondiente a un producto de herramienta eléctrica de MILWAUKEE La fecha de manufactura del producto se utilizará para determinar el periodo de garantía si no se proporciona comprobante de compra al solicitar el servicio en garantía LAACEPTACIÓN DE LOS REMEDIOS EXCLUSIVOS DE REPARACIÓN Y REEMPLAZO AQUÍ...

Reviews: