background image

14

SIMBOLOGÍA

 

  

Volts

 

 

Corriente continua

 

  Revoluciones por minuto sin carga (RPM) 

 

  Impactos por minuto bajo carga (IPM)

 

C

US

  UL Listing mark para

 

  Canadá y Estados Unidos 

ENSAMBLAJE

ADVERTENCIA

Recargue la batería sólo con 

el cargador especificado 

para ella. Para instrucciones específicas sobre 

cómo cargar, lea el manual del operador sumin-

istrado con su cargador y la batería. 

Como se inserta/quita la batería 

en la herramienta 

Para 

retirar

 la batería, presione los botones de 

liberación  y  jale  de  la  batería  para  sacarla  de  la 

herramienta. 

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de le-

siones, extraiga siempre la 

batería antes de acoplar o desacoplar accesorios. 

Para 

introducir

 la batería, deslícela en el cuerpo de 

la herramienta. Asegúrese de que quede bien firme 

en su posición.

ADVERTENCIA

Utilice únicamente acceso-

rios  específicamente  reco-

mendados para esta herramienta. El uso de ac-

cesorios no recomendados podría resultar 

peligroso.

Instalación de la manija lateral

Perilla

Topes

Ranura

1. 

Para 

instalar 

la  manija  lateral,  afloje  la  perilla 

hasta que se afloje el anillo. 

2. 

Deslice el anillo en el frente de la herramienta 

hasta que los topes descansen en el ranura. 

3. Apriete la perilla hasta que esté segura.

4. 

Para 

ajustar

 la manija lateral, afloje la perilla y 

gírela hacia la dirección deseada. Apriétela bien.

5. 

Para 

retirar

 la manija, afloje la perilla hasta que 

pueda retirarse la manija.

Cómo colocar y desmontar el soporte 

colgante para herramientas

1.  Para 

colocar

, coloque la argolla del soporte col-

gante para herramientas. 

2.  Coloque  el  soporte  colgante  para  herramientas 

sobre los dos orificios para tornillos en la caja de 

engranajes.

3.  Inserta  a  colocar  los  dos  tornillos. Apriete  los 

tornillos con la mano.

4. Para 

desmontar

, invierta el procedimiento.

ADVERTENCIA

Utilice únicamente adaptado-

res y otros accesorios espe-

cíficamente diseñados para uso con impulsores 

y llaves de impacto. Otros adaptadores y ac-

cesorios podrían fragmentarse o romperse y 

ocasionar lesiones.

Cómo Colocar y Desmontar Accesorios

 

1. Utilice  únicamente  casquillos  para  vástagos  de 

impulsión cuadrados del tamaño adecuado.

2.  Para colocar un socket, presione el accesorio en 

el zanco de mango cuadrado hasta que ajuste en 

su lugar.

3. Para retirar el accesorio, tire de él hasta sacarlo 

del zanco de mango cuadrado.

ONE-KEY™

Para conocer más acerca de la funcionali-

dad ONE-KEY™ para esta herramienta, consulte la 

referencia de la guía de Inicio Rápido incluida con 

este producto o visite milwaukeetool.com/One-Key.  

Para descargar la aplicación ONE-KEY™, visite App 

Store o Google Play en su dispositivo inteligente.

Indicador ONE-KEY™

Azul fijo

El modo inalámbrico está activo y 

listo  para  configurar  a  través  de  la 

aplicación ONE-KEY™.

Azul  

intermitente

La herramienta tiene una comu-

nicación activa con la aplicación 

ONE-KEY™.

Rojo 

intermitente

 

La herramienta tiene activo el blo-

queo de seguridad y sólo podrá 

desbloquearla el dueño a través de 

la aplicación ONE-KEY™.

OPERACION

ADVERTENCIA

Con  el  fin  de  minimizar  el 

riesgo de lesiones, siempre 

utilice la protección de ojos adecuada indicada para 

cumplir con lo dispuesto en la norma ANSI Z87.1.

Al momento de realizar trabajos en situaciones 

donde haya presencia de polvo, utilice la protec-

ción respiratoria adecuada o utilice una solución 

de extracción de polvo que cumpla con los req-

uisitos de la OSHA.

Extraiga siempre la batería antes de acoplar o 

desacoplar accesorios. Utilice únicamente ac-

cesorios  específicamente  recomendados  para 

esta herramienta. El uso de accesorios no reco-

mendados podría resultar peligroso.

Uso del accionador del Drive Control  

Este botón accionador del Drive Control se usa para 

ajustar el torque, la velocidad de rotación (RMP) y 

la velocidad de impacto (IPM) para la aplicación.

Para seleccionar el modo de Drive Control:

1. Jale y libere el gatillo para

Botón de control de 

accionamiento

Indicador 

de modo

ONE-KEY™

 

encender la herramienta. El 

indicador del modo actual 

está encendido.

2.  Presione  el  botón 

 de 

Drive Control para pas-

ar sucesivamente entre 

los    modos.  Seleccione  el 

botón inalámbrico 

 

 

para 

cambiar la configuración 

predeterminada por medio 

de la aplicación ONE-KEY™ en su dispositivo 

inteligente.  Cuando  está  encendido  el  indica

-

dor  del  modo  deseado,  comience  a  trabajar.

Summary of Contents for M18 FUEL Series

Page 1: ...N DE 1 M18 FUEL CON ONE KEY OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r d...

Page 2: ...personal injury Do not overreach Keep proper footing and bal ance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewe...

Page 3: ...the risk of injury in ap plications that produce a consid erable amount of dust use an OSHA compliant dust extraction solution in accordance with the solution s operating instructions Always use commo...

Page 4: ...the direction shown Check the direction of rotation before use 3 To lock the trigger push the control switch to the center position The trigger will not work when the control switch is in the locked...

Page 5: ...2 Remove the screw s and open the battery door 3 Remove the old battery keep it away from children and dispose of it properly 4 Insert the new battery 3V CR2032 with the positive side facing up 5 Clos...

Page 6: ...sold in the U S A and Canada only Please consult the Service Center Search in the Parts Service sec tion of MILWAUKEE s website www milwaukeetool com or call 1 800 SAWDUST 1 800 729 3878 to locate yo...

Page 7: ...nfants et interdire quiconque de l utiliser si la personne ne conna t pas bien le produit ou les instructions Les outils lectriques sont dangereux dans les mains d utilisateurs novices Entretenir les...

Page 8: ...consid r es tre la cause de malforma tions cong nitales et de troubles de l appareil repro ducteur Parmi ces substances figurent le plomb contenu dans les peintures base de plomb la silice cristalline...

Page 9: ...lessures toujours porter la protection oculaire appropri e certifi e conforme la norme ANSI Z87 1 Lorsque de travaux sont faits dans de situations poussi reuses porter une protection respiratoire ou b...

Page 10: ...artiment des piles Si le couvercle ne se ferme pas bien arr ter d utiliser le dispositif retirer les piles et les garder hors de la port e des enfants Si vous soup onnez que les piles ont t aval es ou...

Page 11: ...MAIS SANS S Y LIMITER TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALIT MARCHANDE OU D ADAPTATION UNE UTILISA TION OU UNE FIN PARTICULI RE DANS LA MESURE O UNE TELLE STIPULATION D EXON RATION N EST PAS PERMISE PAR L...

Page 12: ...t n conectados y se utilicen correctamente El uso de dispositivos recolectores de polvo puede disminuir los riesgos relacionados con el polvo No permita que la familiaridad por el uso frecuente de las...

Page 13: ...arunafalla Noutiliceconacolladorescon toda la tensi n ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones en aplicaciones que producen una cantidad considerable de polvo use una soluci n de extracci n de p...

Page 14: ...tilice nicamente casquillos para v stagos de impulsi n cuadrados del tama o adecuado 2 Para colocar un socket presione el accesorio en el zanco de mango cuadrado hasta que ajuste en su lugar 3 Para re...

Page 15: ...sujetadores quedaron muy apretados reduzca el tiempo de impacto Si no est n suficientemente apretados aumente el tiempo de impacto Elaceite lasuciedad el xidouotromaterialenloshilos obajolacabezadelsu...

Page 16: ...se reemplazar sin cargo alguno No es necesario el registro de la garant a para obtener la garant a cor respondiente para un producto de herramienta el ctrica MILWAUKEE La fecha de manufactura del pro...

Reviews: