background image

11

SPÉCIFICATIONS

No de Cat. ................................................. 2840-20 

Volts

..............................................................

18 CD

Type de batterie 

...........................................

M18™

Type de chargeur 

 ........................................

M18™ 

Température ambiante de fonctionnement 

   recommandée 

...........

-18°C à 50°C (0°F à 125°F)

Volume du réservoir 

......................7,6 litres (2 gal.)

Pression d’air 

 ..................................... 135 psi max.

Puissance d'air  .........................

40 psi à 1,7 SCFM 

90 psi à 1,2 SCFM

Niveau sonore 

 ............................................

68 dBA

Type de connexion rapide 

 ...................6 mm (1/4")

MONTAGE DE L'OUTIL

AVERTISSEMENT

Ne  recharger  la  batterie 

qu’avec le chargeur spéci

-

fié. Pour les instructions de charge spécifiques, 

lire le manuel d’utilisation fourni avec le chargeur 

et les batteries. 

Insertion/Retrait de la batterie 

Pour 

retirer

 la batterie, enfoncer les boutons de 

déverrouillage et la tirer hors de l’outil.

AVERTISSEMENT

Il faut toujours retirer la 

batterie  et  verrouiller  la 

détente de l’outil avant de changer ou d’enlever 

les accessoires. 

Pour

 insérer

 la batterie, la glisser dans le corps de 

l’outil. S’assurer qu’elle est fixée solidement.

AVERTISSEMENT

L’emploi  d’accessoires 

autres que ceux qui sont 

expressément recommandés pour cet outil peut 

comporter des risques.

Installation du filtre d’admission

AVERTISSEMENT

L’emploi  d’accessoires 

autres que ceux qui sont 

expressément recommandés pour cet outil peut 

comporter des risques.

1. Éteindre le compresseur d’air et enlever le bloc-

piles.

2. Enlever le tube suppresseur de son en plastique 

transparent du couvercle du filtre d’admission.

3. Dévisser le couvercle du filtre d’admission.

4. Insérer le filtre d’admission jusqu’à ce qu’il soit 

bien en place.

5. Réinstaller le couvercle du filtre d’admission et le 

tube suppresseur de son.

Libération de la pression du réservoir

AVERTISSEMENT

Les réservoirs d’air sont 

sous une haute pression. 

Tenir le visage et toutes les autres parties du 

corps à l’écart de la prise lors de la décharge de 

pression. Toujours porter une protection ocu-

laire correcte certifiée conforme à la norme ANSI 

Z87.1. 

1. Éteindre le compresseur d’air et enlever le bloc-

piles.

2. Tirer l’anneau sur la valve de libération afin de 

libérer l’air jusqu’à ce que le manomètre du rés

-

ervoir affiche une lecture de moins de 20 PSI.

3. Relâcher l'anneau.

Connexion d’un tuyau à air 

 

(tuyau non compris)

AVERTISSEMENT

Ne  jamais  dépasser  la 

pression nominale du 

tuyau à air ou de l’outil pneumatique conseillée 

par le fabriquant. Lors de l’utilisation de ce com

-

presseur d'air en tant que dispositif de gonflage, 

toujours suivre les directives de gonflage maxi

-

male indiquées par le fabriquant de l’élément à 

gonfler.

1. Éteindre le compresseur d’air et enlever le bloc-

piles.

2. Donner un tour complet à gauche au bouton de 

modulation de pression pour que la pression de 

la prise soit à zéro (0) PSI. 

AVERTISSEMENT

Veuillez noter que, même si le compresseur d'air 

n’est pas mis en marche, ceci ne signifie pas que 

le réservoir n’ait pas de pression.

3. Raccorder le tuyau à air ayant la pression nominale 

correcte avec le raccord d’air à connexion rapide 

à un coupleur rapide de 6 mm (1/4") sur le com

-

presseur d'air. Pousser l’adaptateur de tuyau sur 

le coupleur jusqu’à ce que le manchon revienne 

vers l’avant pour verrouiller le tuyau en place.

Débranchement d’un tuyau à air ou d’un 

outil pneumatique

AVERTISSEMENT

Toujours ÉTEINDRE (O) le 

compresseur d'air et 

s'assurer  que  le  manomètre  de  régulation  de 

pression  affiche  une  lecture  de  zéro  avant  de 

changer les outils pneumatiques ou de débranch

-

er le tuyau d’une prise d’air. Ne pas prendre cette 

précaution  pourrait  entraîner  des  blessures 

graves.

1. Éteindre le compresseur d’air et enlever le bloc-

piles.  Vérifier  que  la  pression  de  la  prise  est  à 

zéro (o) PSI. 

AVERTISSEMENT

! Veuillez noter 

que, même si le compresseur d'air n’est pas mis 

en marche, ceci ne signifie pas que le réservoir 

n’ait pas de pression.

2. Pour enlever le tuyau à air du compresseur d'air, 

tenir fermement le bout ouvert du tuyau et tirer le 

manchon de libération du coupleur rapide de 6 mm 

(1/4") qui se trouve sur le compresseur d'air. Tirer 

le raccord du tuyau pour le séparer du coupleur.

3. Afin d’enlever le tuyau à air d’un outil pneumatique, 

veuillez lire et suivre les consignes munies par le 

fabriquant.

APPLICATIONS

Les compresseurs d’air sont utilisés pour 

d’applications  diverses.  Les  capacités  nominales 

des tuyaux, des outils pneumatiques et des acces-

soires doivent correspondre à celles du compresseur. 

Vous pouvez utiliser ce produit pour les tâches 

suivantes: 

• Usage d’outils pneumatiques pour d’applications 

légères et moyennes

• Usage d’accessoires pneumatiques tels que les 

buses à air et les mandrins pour pneus de voiture.

 

Summary of Contents for M18 FUEL 2840-20

Page 1: ...rstand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre ...

Page 2: ...adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair and clothing away from moving parts Loose c...

Page 3: ...mply with ANSI Z87 1 Do not exceed the pressure rating of any com ponent in the system When used for inflating do not overinflate Follow all manufacturer s instructions for the item being inflated Check air hose and couplers for wear or damage before each use Ensure connections are secure Do not use if air leaks Keep hose away from sharp objects chemical spills oil solvents and wet floors Do not p...

Page 4: ...ully seated 5 Reinstall the intake filter cap and muffler tube WARNING Some dust created by power sand ing sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other repro ductive harm Some examples of these chemicals are lead from lead based paint crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and arsenic and ch...

Page 5: ... hose and air tools allow unit to cool to the touch and drain the tank Never leave the unit on and or running unattended Releasing Tank Pressure WARNING Air tanks are under high pressure Keep face and other body parts away from outlet when relieving pressure Always wear proper eye protection marked to comply with ANSI Z87 1 1 Turn off the air compressor and remove the battery pack 2 Pull the ring ...

Page 6: ...arger and remove the battery from the charger or tool before perform ing any maintenance Never disassemble the tool battery or charger Contact a MILWAUKEE service facility for ALL repairs Always turn OFF O the air compressor remove the battery pack release all pressure discon nect air hose and air tools allow unit to cool to the touch and drain the tank before cleaning or making repairs on the air...

Page 7: ... proof of purchase is provided at the time warranty service is requested ACCEPTANCE OF THE EXCLUSIVE REPAIR AND REPLACEMENT REMEDIES DESCRIBED HEREIN IS A CONDITION OF THE CON TRACT FOR THE PURCHASE OF EVERY MILWAUKEE PRODUCT IF YOU DO NOTAGREE TO THIS CONDITION YOU SHOULD NOT PURCHASE THE PRODUCT IN NO EVENT SHALL MILWAUKEE BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL SPECIAL CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES OR...

Page 8: ... un outil électrique peut entraîner des blessures graves Porter l équipement de protection individuel requis Toujours porter une protection oculaire Selon les conditions porter aussi un masque anti poussières des bottes de sécurité antidérapantes un casque protecteur ou une protection auditive afin de réduire les blessures Empêcher les démarrages accidentels S assurer que la gâchette est en positi...

Page 9: ...i assuré Ne jamais effectuer la réparation d un bloc piles endommagé La réparation du bloc piles doit être réalisée par le fabricant ou les fournisseurs de service agréés uniquement RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES POUR LES COMPRESSEURS D AIR AVERTISSEMENT Risque de blessures Ne pas diriger le courant d air vers le corps AVERTISSEMENT Risque d incendie ou d explosion Ne pas va poriser de liquides ...

Page 10: ...t de le rendre dangereux Ne jamais percer ou souder le réservoir Toujours faire preuve de bons sens et procéder avec prudence lors de l utilisation d outils C est impossible de prévoir toutes les situations dont le résultat est dangereux Ne pas utiliser cet outil si vous ne comprenez pas ces instructions d opération ou si vous pensez que le travail dépasse votre capacité veuillez contacter Milwauk...

Page 11: ...MENT Ne jamais dépasser la pression nominale du tuyau à air ou de l outil pneumatique conseillée par le fabriquant Lors de l utilisation de ce com presseur d air en tant que dispositif de gonflage toujours suivre les directives de gonflage maxi male indiquées par le fabriquant de l élément à gonfler 1 Éteindre le compresseur d air et enlever le bloc piles 2 Donner un tour complet à gauche au bouto...

Page 12: ...esseur d air s éteindra si une surcharge électrique survienne Pour ré initialiser le commutateur de surcharge interne éteindre le compresseur d air et laisser l unité refroidir Enlever la pile et la remettre en place avant de continuer avec votre opération 9 Une fois votre tâche finie déplacer le commuta teur Marche Arrêt automatique vers la position d arrêt O enlever la pile libérer toute pressio...

Page 13: ...défauts de matériel et de main d œuvre Sous réserve de certaines exceptions MILWAUKEE réparera ou remplacera toute pièce d un outil électrique qui après examen par MILWAUKEE est affectée d un vice de matériel ou de main d œuvre pendant une période de cinq 5 ans après la date d achat sauf indication contraire Retourner l outil électrique à un centre de réparations en usine MILWAUKEE ou à un poste d...

Page 14: ...est endommagé il doit être remplacé par un centre de réparations agréé pour éviter les risques d électrocution CENTRE DE RÉPARATIONS ET DE SERVICE Composer le 55 4160 3547 IMPORTÉ ET COMMERCIALISÉ PAR TECHTRONIC INDUSTRIES MEXIQUE S A DE C V Miguel de Cervantes Saavedra No 301 Piso 5 Torre Norte 11520 Colonia Ampliación Granada Miguel Hidalgo Ciudad de Mexico Mexico Modèle Date d achat Sceau du di...

Page 15: ...itación Dé mantenimiento a las herramientas eléctricas y accesorios Verifique que no haya desalin eación amarre de partes móviles partes rotas o alguna otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica Si se daña asegúrese de que la herramienta eléctrica sea reparada antes de que se utilice Muchos accidentes son ocasionados por herramientas eléctricas con mantenimiento...

Page 16: ... conectado Puede ocurrir un arranque accidental y posibles lesiones personales graves Las herramientas accionadas con aire pueden requerir más consumo de lo que este compresor de aire puede proveer Revise el manual de la herramienta para evitar daños a la herramienta o riesgo de lesiones personales ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones al momento de realizar trabajos en situaciones donde ...

Page 17: ... Para retirar la batería presione los botones de liberación y jale de la batería para sacarla de la herramienta ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de le siones extraiga siempre la batería antes de acoplar o desacoplar accesorios Para introducir la batería deslícela en el cuerpo de la herramienta Asegúrese de que quede bien firme en su posición ADVERTENCIA Utilice únicamente acceso rios específicam...

Page 18: ...o en la norma ANSI Z87 1 Al momento de realizar trabajos en situaciones donde haya presencia de polvo utilice la protec ción respiratoria adecuada o utilice una solución de extracción de polvo que cumpla con los req uisitos de la OSHA Encender el compresor de aire en On Off 1 Conecte la manguera y los accesorios al com presor de aire 2 Instale la batería 3 Para encender el compresor mueva el inter...

Page 19: ...AUKEE para su reparación MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de una lesión desconecte siempre la herramienta antes de darle cualquier manten imiento Nunca desarme la herramienta ni trate de hacer modificaciones en el sistema eléctrico de la misma Acuda siempre a un Centro de Ser vicio MILWAUKEE para TODAS las reparaciones Siempre apague en OFF O el compresor de aire retire la batería ...

Page 20: ...eléctrica de MILWAUKEE La fecha de manufactura del producto se utilizará para determinar el periodo de garantía si no se proporciona comprobante de compra al solicitar el servicio en garantía LA ACEPTACIÓN DE LOS REMEDIOS EXCLUSIVOS DE REPA RACIÓN Y REEMPLAZO AQUÍ DESCRITOS ES UNA CONDICIÓN DEL CONTRATO PARA LA COMPRA DE TODO PRODUCTO DE MILWAUKEE SI USTED NO ACEPTA ESTA CONDICIÓN NO DEBE COMPRAR ...

Reviews: