background image

18

Conectar una manguera de aire 

(la manguera no está incluida)

ADVERTENCIA

Nunca exceda la clasificación 

de la presión de la manguera 

o herramienta de aire que recomienda el fabri

-

cante. Al utilizar este compresor de aire como 

dispositivo  de  inflación,  siempre  siga  los  lin

-

eamientos de inflado máximo que establece el 

fabricante del artículo que se va a inflar.

1. Apague el compresor de aire y retire la batería.

2. Gire  completamente  la  perilla  reguladora  de 

presión hacia la izquierda para que la presión de 

salida esté en cero (0) psi. 

¡ADVERTENCIA!

 El 

hecho de que el compresor de aire no opere no 

quiere decir que el tanque no tenga presión.

3. Fije una manguera de aire con clasificación adec

-

uada con un accesorio de conexión rápida a un 

acoplador rápido de 6 mm (1/4") en el compresor 

de aire. Empuje el adaptador de la manguera en 

el acoplador hasta que la manga rebote hacia 

adelante para fijarse en su lugar.

Desconexión de una manguera o 

herramienta de aire

ADVERTENCIA

Siempre apague en “OFF” 

(O) el compresor de aire y 

asegúrese  de  que  el  manómetro  regulador 

marque cero antes de cambiar las herramientas 

de aire o desconectar la manguera de la salida 

de aire. El no hacerlo puede provocar posibles 

lesiones personales graves.

1. Apague el compresor de aire y retire la batería. 

Confirme que la presión de salida es cero (0) psi. 

¡ADVERTENCIA!

 El hecho de que el compresor 

de aire no opere no quiere decir que el tanque no 

tenga presión.

2. Para retirar la manguera de aire del compresor de 

aire, sostenga con firmeza el extremo de liberación 

de la manguera y jale hacia atrás en la manga de 

liberación en el acoplador rápido de 6 mm (1/4") 

en el compresor de aire. Tire el accesorio de la 

manguera en dirección contraria al acoplador.

3.  Para  retirar  una  herramienta  de  aire  de  la 

manguera de aire, siga las instrucciones del 

fabricante.

APPLICACIONES

Los compresores de aire se utilizan en una varie-

dad de aplicaciones de sistema de aire. Iguale las 

mangueras, los conectores, las herramientas de aire 

y los accesorios a las capacidades del compresor 

de aire. 

Puede utilizar este producto para los fines enumera

-

dos a continuación: 

• Operar herramientas operadas con aire de uso ligero 

a medio.

• Operar accesorios de aire, como boquillas de aire y 

reguladores de aire para inflar llantas automotrices.

OPERACION

ADVERTENCIA

Con  el  fin  de  minimizar  el 

riesgo de lesiones, siempre 

utilice la protección de ojos adecuada indicada para 

cumplir con lo dispuesto en la norma ANSI Z87.1.

Al momento de realizar trabajos en situaciones 

donde haya presencia de polvo, utilice la protec-

ción respiratoria adecuada o utilice una solución 

de extracción de polvo que cumpla con los req

-

uisitos de la OSHA.

Encender el compresor de aire en On/Off

1. Conecte  la  manguera  y  los  accesorios  al  com

-

presor de aire.

2. Instale la batería.

3. Para encender el compresor, mueva el interruptor 

automático On/Off a la posición “

AUTO ON

” (I).

  Cuando esté en la posición de “

AUTO ON

” (I), el com

-

presor de aire se encenderá automáticamente cuan

-

do la presión de aire del tanque disminuya por deba-

jo del límite de presión preestablecida. Se apagará 

de nuevo cuando se alcance la presión de corte.

4. Para apagar el compresor, mueva el interruptor 

automático On/Off a la posición “

OFF

” (O). Libere 

la presión del tanque antes de hacer ajustes, dar 

servicio, transportar o almacenar.

Utilizar el compresor de aire

ADVERTENCIA

Riesgo de estallamiento. No 

ajuste el regulador para que 

provoque una presión de salida mayor a la pre

-

sión máxima marcada del aditamento. No utilice 

a una presión mayor de 135 psi.

Las herramientas accionadas con aire pueden 

requerir más consumo de lo que este compresor 

de aire puede proveer. Revise el manual de la 

herramienta para evitar daños a la herramienta 

o riesgo de lesiones personales.

1. Revise la válvula de liberación diariamente (con

-

sulte “Revisar la válvula de liberación”).

2. Apague el compresor de aire y retire la batería.

3. Sujete una manguera de aire con clasificación ad

-

ecuada al compresor de aire (consulte “Conectar 

una manguera de aire”).

4. Utilice los accesorios correctos para conectar la 

herramienta de aire o el accesorio a la manguera.

5. Instale la batería.

6.  Mueva  el  interruptor  automático  On/Off  a  la 

posición “

AUTO ON

” (I).

7.  Establezca  la  presión  de  aire  con  la  perilla 

reguladora. Gire la perilla hacia la derecha para 

aumentar la presión de aire, o hacia la izquierda 

para disminuirla.

8. Utilice la herramienta o accesorio de aire, siguien

-

do todas las precauciones de seguridad en este 

manual y en las instrucciones del fabricante en el 

manual de la herramienta de aire. 

 

NOTA

: El compresor de aire se apagará durante 

una  sobrecarga  eléctrica.  Para  reestablecer  el 

interruptor de sobrecarga interna, apague el com-

presor de aire y permita que se enfríe la unidad. 

Retire y luego vuelva a instalar la batería antes 

de continuar con la operación.

9. Al terminar, mueva el interruptor a la posición de 

OFF

” (O), retire la batería, libere toda la presión, 

desconecte la manguera y las herramientas de 

aire, permita que la unidad se enfríe al tacto y 

drene el tanque. Nunca deje desatendida la unidad 

encendida u operando.

Summary of Contents for M18 FUEL 2840-20

Page 1: ...rstand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre ...

Page 2: ...adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair and clothing away from moving parts Loose c...

Page 3: ...mply with ANSI Z87 1 Do not exceed the pressure rating of any com ponent in the system When used for inflating do not overinflate Follow all manufacturer s instructions for the item being inflated Check air hose and couplers for wear or damage before each use Ensure connections are secure Do not use if air leaks Keep hose away from sharp objects chemical spills oil solvents and wet floors Do not p...

Page 4: ...ully seated 5 Reinstall the intake filter cap and muffler tube WARNING Some dust created by power sand ing sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other repro ductive harm Some examples of these chemicals are lead from lead based paint crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and arsenic and ch...

Page 5: ... hose and air tools allow unit to cool to the touch and drain the tank Never leave the unit on and or running unattended Releasing Tank Pressure WARNING Air tanks are under high pressure Keep face and other body parts away from outlet when relieving pressure Always wear proper eye protection marked to comply with ANSI Z87 1 1 Turn off the air compressor and remove the battery pack 2 Pull the ring ...

Page 6: ...arger and remove the battery from the charger or tool before perform ing any maintenance Never disassemble the tool battery or charger Contact a MILWAUKEE service facility for ALL repairs Always turn OFF O the air compressor remove the battery pack release all pressure discon nect air hose and air tools allow unit to cool to the touch and drain the tank before cleaning or making repairs on the air...

Page 7: ... proof of purchase is provided at the time warranty service is requested ACCEPTANCE OF THE EXCLUSIVE REPAIR AND REPLACEMENT REMEDIES DESCRIBED HEREIN IS A CONDITION OF THE CON TRACT FOR THE PURCHASE OF EVERY MILWAUKEE PRODUCT IF YOU DO NOTAGREE TO THIS CONDITION YOU SHOULD NOT PURCHASE THE PRODUCT IN NO EVENT SHALL MILWAUKEE BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL SPECIAL CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES OR...

Page 8: ... un outil électrique peut entraîner des blessures graves Porter l équipement de protection individuel requis Toujours porter une protection oculaire Selon les conditions porter aussi un masque anti poussières des bottes de sécurité antidérapantes un casque protecteur ou une protection auditive afin de réduire les blessures Empêcher les démarrages accidentels S assurer que la gâchette est en positi...

Page 9: ...i assuré Ne jamais effectuer la réparation d un bloc piles endommagé La réparation du bloc piles doit être réalisée par le fabricant ou les fournisseurs de service agréés uniquement RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES POUR LES COMPRESSEURS D AIR AVERTISSEMENT Risque de blessures Ne pas diriger le courant d air vers le corps AVERTISSEMENT Risque d incendie ou d explosion Ne pas va poriser de liquides ...

Page 10: ...t de le rendre dangereux Ne jamais percer ou souder le réservoir Toujours faire preuve de bons sens et procéder avec prudence lors de l utilisation d outils C est impossible de prévoir toutes les situations dont le résultat est dangereux Ne pas utiliser cet outil si vous ne comprenez pas ces instructions d opération ou si vous pensez que le travail dépasse votre capacité veuillez contacter Milwauk...

Page 11: ...MENT Ne jamais dépasser la pression nominale du tuyau à air ou de l outil pneumatique conseillée par le fabriquant Lors de l utilisation de ce com presseur d air en tant que dispositif de gonflage toujours suivre les directives de gonflage maxi male indiquées par le fabriquant de l élément à gonfler 1 Éteindre le compresseur d air et enlever le bloc piles 2 Donner un tour complet à gauche au bouto...

Page 12: ...esseur d air s éteindra si une surcharge électrique survienne Pour ré initialiser le commutateur de surcharge interne éteindre le compresseur d air et laisser l unité refroidir Enlever la pile et la remettre en place avant de continuer avec votre opération 9 Une fois votre tâche finie déplacer le commuta teur Marche Arrêt automatique vers la position d arrêt O enlever la pile libérer toute pressio...

Page 13: ...défauts de matériel et de main d œuvre Sous réserve de certaines exceptions MILWAUKEE réparera ou remplacera toute pièce d un outil électrique qui après examen par MILWAUKEE est affectée d un vice de matériel ou de main d œuvre pendant une période de cinq 5 ans après la date d achat sauf indication contraire Retourner l outil électrique à un centre de réparations en usine MILWAUKEE ou à un poste d...

Page 14: ...est endommagé il doit être remplacé par un centre de réparations agréé pour éviter les risques d électrocution CENTRE DE RÉPARATIONS ET DE SERVICE Composer le 55 4160 3547 IMPORTÉ ET COMMERCIALISÉ PAR TECHTRONIC INDUSTRIES MEXIQUE S A DE C V Miguel de Cervantes Saavedra No 301 Piso 5 Torre Norte 11520 Colonia Ampliación Granada Miguel Hidalgo Ciudad de Mexico Mexico Modèle Date d achat Sceau du di...

Page 15: ...itación Dé mantenimiento a las herramientas eléctricas y accesorios Verifique que no haya desalin eación amarre de partes móviles partes rotas o alguna otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica Si se daña asegúrese de que la herramienta eléctrica sea reparada antes de que se utilice Muchos accidentes son ocasionados por herramientas eléctricas con mantenimiento...

Page 16: ... conectado Puede ocurrir un arranque accidental y posibles lesiones personales graves Las herramientas accionadas con aire pueden requerir más consumo de lo que este compresor de aire puede proveer Revise el manual de la herramienta para evitar daños a la herramienta o riesgo de lesiones personales ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones al momento de realizar trabajos en situaciones donde ...

Page 17: ... Para retirar la batería presione los botones de liberación y jale de la batería para sacarla de la herramienta ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de le siones extraiga siempre la batería antes de acoplar o desacoplar accesorios Para introducir la batería deslícela en el cuerpo de la herramienta Asegúrese de que quede bien firme en su posición ADVERTENCIA Utilice únicamente acceso rios específicam...

Page 18: ...o en la norma ANSI Z87 1 Al momento de realizar trabajos en situaciones donde haya presencia de polvo utilice la protec ción respiratoria adecuada o utilice una solución de extracción de polvo que cumpla con los req uisitos de la OSHA Encender el compresor de aire en On Off 1 Conecte la manguera y los accesorios al com presor de aire 2 Instale la batería 3 Para encender el compresor mueva el inter...

Page 19: ...AUKEE para su reparación MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de una lesión desconecte siempre la herramienta antes de darle cualquier manten imiento Nunca desarme la herramienta ni trate de hacer modificaciones en el sistema eléctrico de la misma Acuda siempre a un Centro de Ser vicio MILWAUKEE para TODAS las reparaciones Siempre apague en OFF O el compresor de aire retire la batería ...

Page 20: ...eléctrica de MILWAUKEE La fecha de manufactura del producto se utilizará para determinar el periodo de garantía si no se proporciona comprobante de compra al solicitar el servicio en garantía LA ACEPTACIÓN DE LOS REMEDIOS EXCLUSIVOS DE REPA RACIÓN Y REEMPLAZO AQUÍ DESCRITOS ES UNA CONDICIÓN DEL CONTRATO PARA LA COMPRA DE TODO PRODUCTO DE MILWAUKEE SI USTED NO ACEPTA ESTA CONDICIÓN NO DEBE COMPRAR ...

Reviews: