background image

10

• Avant d’entreprendre tout ajustement, entretien, 

transport ou entreposage, il faut toujours ÉTEIN-

DRE le compresseur d’air, enlever le bloc-piles, 

libérer toute pression, débrancher le tuyau à air 

et les outils pneumatiques, laisser l’unité refroidir 

au toucher et purger le réservoir.

• 

Ne jamais ajuster, maintenir, transporter ou 

entreposer un outil pneumatique si l’alimentation 

d’air est encore branchée. 

Des blessures pourront 

survenir à cause d’un démarrage imprévu.

• Les  outils  pneumatiques  pourront  avoir  une 

consommation d’air plus élevée que celle que 

ce compresseur d’air peut générer. Consulter 

le manuel d’utilisation de l’outil afin d’éviter les 

blessures ou d’endommager l’outil.

AVERTISSEMENT

 Afin de minimiser le ris

-

q u e   d e   b l e s s u r e s , 

lorsque de travaux sont faits dans de situations 

poussiéreuses, porter une protection respira

-

toire ou bien, utiliser une solution d'extraction 

de poussière conforme aux normes OSHA.

• 

Ne pas utiliser ce compresseur d’air pour pul

-

vériser de produits chimiques ni de la peinture.

 

Les fumées toxiques peuvent nuire les poumons.

• 

Éviter utiliser ce produit dans des endroits pous-

siéreux ou autrement contaminés.

 Le compresseur 

peut être endommagé s'il est utilisé dans de tels 

environnements.

AVERTISSEMENT

Les réservoirs d’air sont 

sous une haute pres-

sion. Tenir le visage et toutes les autres parties 

du corps à l’écart de la prise lors de la décharge 

de pression ou de la purge du réservoir. 

• Suivre les procédures correspondantes à la décharge 

de pression et à la purge du réservoir. Libérer lente

-

ment toutes les pressions à l’intérieur du système.

• 

Purger les réservoirs de tout liquide qui peut 

les rendre humides ou mouillées avant l’utiliser 

chaque jour. 

Lors de l’entreposage, laisser la valve 

de purge ouverte afin de laisser l’humidité s’en sortir, 

ce qui évitera la corrosion de l’intérieur du réservoir.

• 

Entreprendre une inspection annuelle du réservoir 

afin de s’assurer qu’il n'est pas ni rouillé ni piqué 

et ne présent aucun défaut risquant de le rendre 

dangereux. 

Ne jamais percer ou souder le réservoir.

• Toujours faire preuve de bons sens et procéder 

avec prudence lors de l’utilisation d’outils. 

C’est 

impossible de prévoir toutes les situations dont le 

résultat est dangereux. Ne pas utiliser cet outil si vous 

ne comprenez pas ces instructions d’opération ou si 

vous pensez que le travail dépasse votre capacité ; 

veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel 

formé pour recevoir plus d’information ou formation

.

• 

Maintenir en l’état les étiquettes et les plaques 

d’identification.

Des informations importantes y 

figurent.  Si  elles  sont  illisibles  ou  manquantes, 

contacter un centre de services et d’entretien

 

MILWAUKEE pour un remplacement gratuit.

AVERTISSEMENT

 Certaines poussières gé-

nérées par les activités de 

ponçage, de coupe, de rectification, de perforage 

et d’autres activités de construction contiennent des 

substances considérées être la cause de malforma-

tions congénitales et de troubles de l’appareil repro-

ducteur. Parmi ces substances figurent:

• le plomb contenu dans les peintures à base de 

plomb;

• la silice cristalline des briques, du ciment et d’autres 

matériaux de maçonnerie, ainsi que

• l’arsenic et le chrome des sciages traités chimiquement.

 Les risques encourus par l’opérateur envers ces 

expositions varient en fonction de la fréquence de 

ce type de travail. Pour réduire l’exposition à ces 

substances chimiques, l’opérateur doit: travailler 

dans une zone bien ventilée et porter l’équipement de 

sécurité approprié, tel qu’un masque anti-poussière 

spécialement conçu pour filtrer les particules 

microscopiques.

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

1

5

2

3

4

6

7

8

9

1. Réservoir

2. Poignée de transport

3. Valve de purge

4. Manomètre du 

    réservoir

5. Valve de libération

6. Bouton de modulation

7. Coupleur Quick 

    Connect

8. Commutateur 

    « Marche/Arrêt »

    automatique

9. Filtre d’admission

PICTOGRAPHIE

 

  

Volts

 

 

Courant direct

 

 

Lire le manuel d’utilisation

 

 

Toujours porter une protection  

 

  

 

oculaire.

 

 

Surface brûlante – Pour réduire les      

                      risques de brûlures, ne  

  

  

  

   

pas la toucher.

 

 

Risque d’éclatement

 

 

Ne pas l’exposer à la pluie

 

 

Risque d'incendie ou d'explosion

 

 

Pression du réservoir

 

 

Pression de sortie

 

C

US

  UL Listing Mark pour

 

  Canada et États-unis

Summary of Contents for M18 FUEL 2840-20

Page 1: ...rstand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre ...

Page 2: ...adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair and clothing away from moving parts Loose c...

Page 3: ...mply with ANSI Z87 1 Do not exceed the pressure rating of any com ponent in the system When used for inflating do not overinflate Follow all manufacturer s instructions for the item being inflated Check air hose and couplers for wear or damage before each use Ensure connections are secure Do not use if air leaks Keep hose away from sharp objects chemical spills oil solvents and wet floors Do not p...

Page 4: ...ully seated 5 Reinstall the intake filter cap and muffler tube WARNING Some dust created by power sand ing sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other repro ductive harm Some examples of these chemicals are lead from lead based paint crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and arsenic and ch...

Page 5: ... hose and air tools allow unit to cool to the touch and drain the tank Never leave the unit on and or running unattended Releasing Tank Pressure WARNING Air tanks are under high pressure Keep face and other body parts away from outlet when relieving pressure Always wear proper eye protection marked to comply with ANSI Z87 1 1 Turn off the air compressor and remove the battery pack 2 Pull the ring ...

Page 6: ...arger and remove the battery from the charger or tool before perform ing any maintenance Never disassemble the tool battery or charger Contact a MILWAUKEE service facility for ALL repairs Always turn OFF O the air compressor remove the battery pack release all pressure discon nect air hose and air tools allow unit to cool to the touch and drain the tank before cleaning or making repairs on the air...

Page 7: ... proof of purchase is provided at the time warranty service is requested ACCEPTANCE OF THE EXCLUSIVE REPAIR AND REPLACEMENT REMEDIES DESCRIBED HEREIN IS A CONDITION OF THE CON TRACT FOR THE PURCHASE OF EVERY MILWAUKEE PRODUCT IF YOU DO NOTAGREE TO THIS CONDITION YOU SHOULD NOT PURCHASE THE PRODUCT IN NO EVENT SHALL MILWAUKEE BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL SPECIAL CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES OR...

Page 8: ... un outil électrique peut entraîner des blessures graves Porter l équipement de protection individuel requis Toujours porter une protection oculaire Selon les conditions porter aussi un masque anti poussières des bottes de sécurité antidérapantes un casque protecteur ou une protection auditive afin de réduire les blessures Empêcher les démarrages accidentels S assurer que la gâchette est en positi...

Page 9: ...i assuré Ne jamais effectuer la réparation d un bloc piles endommagé La réparation du bloc piles doit être réalisée par le fabricant ou les fournisseurs de service agréés uniquement RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES POUR LES COMPRESSEURS D AIR AVERTISSEMENT Risque de blessures Ne pas diriger le courant d air vers le corps AVERTISSEMENT Risque d incendie ou d explosion Ne pas va poriser de liquides ...

Page 10: ...t de le rendre dangereux Ne jamais percer ou souder le réservoir Toujours faire preuve de bons sens et procéder avec prudence lors de l utilisation d outils C est impossible de prévoir toutes les situations dont le résultat est dangereux Ne pas utiliser cet outil si vous ne comprenez pas ces instructions d opération ou si vous pensez que le travail dépasse votre capacité veuillez contacter Milwauk...

Page 11: ...MENT Ne jamais dépasser la pression nominale du tuyau à air ou de l outil pneumatique conseillée par le fabriquant Lors de l utilisation de ce com presseur d air en tant que dispositif de gonflage toujours suivre les directives de gonflage maxi male indiquées par le fabriquant de l élément à gonfler 1 Éteindre le compresseur d air et enlever le bloc piles 2 Donner un tour complet à gauche au bouto...

Page 12: ...esseur d air s éteindra si une surcharge électrique survienne Pour ré initialiser le commutateur de surcharge interne éteindre le compresseur d air et laisser l unité refroidir Enlever la pile et la remettre en place avant de continuer avec votre opération 9 Une fois votre tâche finie déplacer le commuta teur Marche Arrêt automatique vers la position d arrêt O enlever la pile libérer toute pressio...

Page 13: ...défauts de matériel et de main d œuvre Sous réserve de certaines exceptions MILWAUKEE réparera ou remplacera toute pièce d un outil électrique qui après examen par MILWAUKEE est affectée d un vice de matériel ou de main d œuvre pendant une période de cinq 5 ans après la date d achat sauf indication contraire Retourner l outil électrique à un centre de réparations en usine MILWAUKEE ou à un poste d...

Page 14: ...est endommagé il doit être remplacé par un centre de réparations agréé pour éviter les risques d électrocution CENTRE DE RÉPARATIONS ET DE SERVICE Composer le 55 4160 3547 IMPORTÉ ET COMMERCIALISÉ PAR TECHTRONIC INDUSTRIES MEXIQUE S A DE C V Miguel de Cervantes Saavedra No 301 Piso 5 Torre Norte 11520 Colonia Ampliación Granada Miguel Hidalgo Ciudad de Mexico Mexico Modèle Date d achat Sceau du di...

Page 15: ...itación Dé mantenimiento a las herramientas eléctricas y accesorios Verifique que no haya desalin eación amarre de partes móviles partes rotas o alguna otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica Si se daña asegúrese de que la herramienta eléctrica sea reparada antes de que se utilice Muchos accidentes son ocasionados por herramientas eléctricas con mantenimiento...

Page 16: ... conectado Puede ocurrir un arranque accidental y posibles lesiones personales graves Las herramientas accionadas con aire pueden requerir más consumo de lo que este compresor de aire puede proveer Revise el manual de la herramienta para evitar daños a la herramienta o riesgo de lesiones personales ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones al momento de realizar trabajos en situaciones donde ...

Page 17: ... Para retirar la batería presione los botones de liberación y jale de la batería para sacarla de la herramienta ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de le siones extraiga siempre la batería antes de acoplar o desacoplar accesorios Para introducir la batería deslícela en el cuerpo de la herramienta Asegúrese de que quede bien firme en su posición ADVERTENCIA Utilice únicamente acceso rios específicam...

Page 18: ...o en la norma ANSI Z87 1 Al momento de realizar trabajos en situaciones donde haya presencia de polvo utilice la protec ción respiratoria adecuada o utilice una solución de extracción de polvo que cumpla con los req uisitos de la OSHA Encender el compresor de aire en On Off 1 Conecte la manguera y los accesorios al com presor de aire 2 Instale la batería 3 Para encender el compresor mueva el inter...

Page 19: ...AUKEE para su reparación MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de una lesión desconecte siempre la herramienta antes de darle cualquier manten imiento Nunca desarme la herramienta ni trate de hacer modificaciones en el sistema eléctrico de la misma Acuda siempre a un Centro de Ser vicio MILWAUKEE para TODAS las reparaciones Siempre apague en OFF O el compresor de aire retire la batería ...

Page 20: ...eléctrica de MILWAUKEE La fecha de manufactura del producto se utilizará para determinar el periodo de garantía si no se proporciona comprobante de compra al solicitar el servicio en garantía LA ACEPTACIÓN DE LOS REMEDIOS EXCLUSIVOS DE REPA RACIÓN Y REEMPLAZO AQUÍ DESCRITOS ES UNA CONDICIÓN DEL CONTRATO PARA LA COMPRA DE TODO PRODUCTO DE MILWAUKEE SI USTED NO ACEPTA ESTA CONDICIÓN NO DEBE COMPRAR ...

Reviews: