background image

19

ENSAMBLAJE

ADVERTENCIA

Recargue únicamente con el 

cargador especificado para 

la  batería.  Para  instrucciones  específicas  de 

carga, lea el manual del operador suministrado 

con su cargador y su batería.

Extracción/inserción de la batería 

Para 

extraer

 la batería, presione los botones de liber-

ación y jale la batería para sacarla de la herramienta.

ADVERTENCIA

Siempre  extraiga  la  batería 

antes  de  cambiar  o  quitar 

accesorios. 

Para 

insertar 

la batería, deslícela dentro del cu-

erpo de la herramienta. Asegúrese de que encaje 

firmemente.

Instalación/extracción de tiras de sujetadores

(Cat. No. 2741-20, 2742-20, 2743-20)

ADVERTENCIA

Siempre  extraiga  la  batería 

antes de cambiar o quitar los 

sujetadores. Siempre use lentes o gafas de se-

guridad con protectores laterales.

Mantenga los dedos libres del canal de sujetado

-

res del cartucho. El empujador podría pellizcar 

los dedos, causando lesiones. 

Para

 instalar

 las tiras de sujetadores:

1. Extraiga la batería.

2. 

¡ADVERTENCIA! 

Siempre apunte la herramienta 

lejos de usted y otros durante la instalación de 

sujetadores. De no hacerlo, podrían producirse 

lesiones. 

3. Deslice las tiras de sujetadores en la ranura de 

clavos y abajo hacia el frente de la herramienta. 

Asegúrese de que la punta de los sujetadores esté 

hacia abajo. 

¡ADVERTENCIA!

 Use únicamente 

sujetadores recomendados del tamaño, longitud, 

ángulo de intercalado y tipo de cabeza correctos, 

como se indica en la placa nominal de la herra-

mienta. Otros sujetadores podrían provocar un mal 

funcionamiento de la herramienta, provocando 

lesiones. 

4. Presione sin soltar el botón de liberación del em

-

pujador y deslice el empujador hacia atrás, más 

allá del final de las tiras de sujetadores. 

5. Siga  sosteniendo  el  empujador,  pero  suelte  el 

botón.  Lentamente  deslice  el  empujador  hacia 

adelante hasta que se apoye contra la tira de 

sujetadores.

Para

 extraer

 las tiras de sujetadores:

1. Extraiga la batería.

2. 

¡ADVERTENCIA! 

Siempre apunte la herramienta 

lejos de usted y otros durante la instalación de 

sujetadores. De no hacerlo, podrían producirse 

lesiones. 

3. Presione sin soltar el botón de liberación del em

-

pujador y deslice el empujador hacia la nariz de 

la herramienta. Suelte el empujador.

4. Deslice  los  clavos

 hacia atrás y sáquelos de la 

ranura de clavos.

Instalación/extracción de tiras de sujetadores

(Cat. No. 2740-20)

ADVERTENCIA

Siempre  extraiga  la  batería 

antes de cambiar o quitar los 

sujetadores. Siempre use lentes o gafas de se-

guridad con protectores laterales.

Para 

instalar

 las tiras de sujetadores:

1. Extraiga la batería.

2. 

¡ADVERTENCIA! 

Siempre apunte la herramienta 

lejos de usted y otros durante la instalación de 

sujetadores. De no hacerlo, podrían producirse 

lesiones. 

3. Presione el botón de liberación del empujador y 

deslice el cartucho abierto. Coloque la punta de los 

sujetadores en la ranura inferior del cartucho; lu

-

ego coloque los sujetadores de forma plana contra 

el cartucho. Las cabezas deben quedar en los sur

-

cos.

 ¡ADVERTENCIA!

 Use únicamente sujetado

-

res recomendados del tamaño, longitud, ángulo 

de intercalado y tipo de cabeza correctos, como 

se indica en la placa nominal de la herramienta. 

Otros sujetadores podrían provocar un mal funcio

-

namiento de la herramienta, provocando lesiones. 

4. Deslice el cartucho para cerrarlo. 

Para 

extraer 

la tira de sujetadores: 

1. Extraiga la batería.

2. 

¡ADVERTENCIA!

 Siempre apunte la herramienta 

lejos de usted y otros durante la instalación de sujeta

-

dores. De no hacerlo, podrían producirse lesiones. 

3. Presione el botón de liberación del empujador y 

deslice el cartucho abierto. 

4. Extraiga los sujetadores.

Summary of Contents for M18 FUEL 2740-20

Page 1: ...ERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l...

Page 2: ...sonal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry K...

Page 3: ...injury Do not operate a tool if any portion of the tool operating controls is inoperable disconnected altered or not working properly This will cause unexpected actuation resulting in serious injury A...

Page 4: ...ward the front of the tool Be sure the point of the fasteners is pointed downward WARNING Use only recommended fasteners of the correct size length collation angle and head type as indicated on the to...

Page 5: ...a normal function of the tool Restriction to the recoil can result in a second fastener being driven when the tool is in Contact Actuation mode Grip the handle firmly let the tool do the work and do n...

Page 6: ...ammed Fastener Most jams are caused by a fastener or part of a fastener wedging between the driver blade and the nail guide Fastener strips with an incorrect collation angle or the wrong fastener gaug...

Page 7: ...e harmful to plastics and other insulated parts Some of these include gasoline turpentine lacquer thinner paint thinner chlorinated cleaning solvents ammonia and household deter gents containing ammon...

Page 8: ...ed by an Authorized Service Center to avoid electric risks SERVICE AND ATTENTION CENTER Call to 55 4160 3547 IMPORTED AND COMMERCIALIZED BY TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO S A DE C V Miguel de Cervantes...

Page 9: ...entretenus et dont les tranchants sont bien aff t s risquent moins de se bloquer et sont plus faciles contr ler Utiliser l outil lectrique les accessoires les embouts etc conform ment ces instructions...

Page 10: ...des informations sur les pi ces ne pas faire tomber l outil ou lui faire subir des chocs ni autrement appliquer une force excessive lorsqu il est utilis Ne pas monter l outil sur un socle ou le modifi...

Page 11: ...e bas AVERTISSEMENT Utiliser uniquement des agrafes recommand es avec une taille une longueur un angle d assemblage et un type de t te adapt s tel qu indiqu sur la plaque signal tique de l outil D aut...

Page 12: ...ction de l alimentation du d clenchement 1 Installer le bloc piles 2 Appuyer sur le bouton d alimentation de d clenche ment et le maintenir enfonc pour d marrer l outil Bouton d alimentation de d clen...

Page 13: ...nnes lorsque vous ef fectuez des ajustements Ne pas proc der de la sorte peut entra ner des bles sures 4 Tourner le s lecteur de profondeur vers la droite ou la gauche pour accro tre ou r duire la pro...

Page 14: ...rge et tirer sur la g chette L outil ne doit pas fonctionner Continuer tirer la g chette et la maintenir enfonc e puis pousser le dispositif de contact de la pi ce contre une pi ce clouer L outil doit...

Page 15: ...IT EN AUCUN CAS MILWAUKEE NE SAURAIT TRE RESPONSABLE DE TOUT DOM MAGE ACCESSOIRE SP CIAL OU INDIRECT DE DOMMAGES INT R TS PUNITIFS OU DE TOUTE D PENSE D HONORAIRES D AVOCAT DE FRAIS DE PERTE OU DE D L...

Page 16: ...es graves Utilice equipo de protecci n personal Siempre use protecci n para los ojos El equipo de protec ci n tal como una m scara contra polvo calzado antideslizante casco o protecci n auditiva utili...

Page 17: ...abricante o proveedores de servicio autorizados deben dar servicio a las bater as REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD PARA CLAVADORAS DE ACABADOS Siempre asuma que la herramienta contiene sujetadores El m...

Page 18: ...ecialmente dise adas para filtrar part culas microsc picas ESPECIFICACIONES Volts 18 CD Tipo de bater a M18 Tipo de cargador M18 Temperatura ambiente recomendada para operar 18 C a 50 C 0 F a 125 F Ca...

Page 19: ...tadores 5 Siga sosteniendo el empujador pero suelte el bot n Lentamente deslice el empujador hacia adelante hasta que se apoye contra la tira de sujetadores Para extraer las tiras de sujetadores 1 Ext...

Page 20: ...haga el trabajo y no coloque una segunda mano en la parte superior de la herramienta Encendido selecci n de accionamiento 1 Instale la bater a 2 Presione sin soltar el bot n de Encendido Ac cionamien...

Page 21: ...1 Claveunsujetadordeprueba 2 Extraiga la bater a 3 ADVERTENCIA Siempre apunte la herramienta lejos de usted y otros al hacer ajustes De no hacerlo po dr an producirse lesiones 4 Gire el selector de pr...

Page 22: ...La herramienta no debe funcionar Siga jalando y sujetando el gatillo y empuje el contacto de la pieza de trabajo contra una pieza de trabajo La herramienta debe funcionar 9 Si todas las pruebas anter...

Page 23: ...RACI N Y REEMPLAZO AQU DESCRITOS ES UNA CONDICI N DEL CONTRATO PARA LA COMPRA DE TODO PRODUCTO DE MILWAUKEE SI USTED NO ACEPTA ESTA CONDICI N NO DEBE COMPRAR EL PRODUCTO MILWAUKEE NO SER RESPON SABLE...

Page 24: ...58142740d2 961013229 01 A 01 19 Printed in China MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield WI 53005 USA...

Reviews: