background image

17

OPERACION

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de le-

siones, extraiga siempre la 

batería antes de acoplar o desacoplar accesorios. 

Utilice únicamente accesorios específicamente 

recomendados para esta herramienta. El uso de 

accesorios no recomendados podría resultar 

peligroso. 

Mantenga ambas manos alejadas de la segueta 

y de otras piezas móviles. 

Siempre utilice la protección de ojos adecuada 

indicada para cumplir con lo dispuesto en la 

norma ANSI Z87.1.

Al momento de realizar trabajos en situaciones 

donde haya presencia de polvo, utilice la protec-

ción respiratoria adecuada o utilice una solución 

de extracción de polvo que cumpla con los req

-

uisitos de la OSHA.

Use siempre un mango lateral al operar la her-

ramienta. Siempre agarre o sujete la herramienta 

firmemente.

Corte la varilla de refuerzo integrada sólo si la 

operación  no  afecta  la  integridad  del  edificio. 

En caso de dudas, consulte a un ingeniero es-

tructural. El operador de la herramienta asume 

la plena responsabilidad por todos los efectos 

estructurales adversos. 

Seleccion de funciones

Los Martillos Rotatorios de MILWAUKEE tienen 

tres reglajes: taladro solamente, martillo rotatorio y 

martillo solamente. Siempre se debe esperar a que 

el motor se pare por completo antes de usar.

   

1.  Para taladrar, gire la palanca de 

selector de manera que la flecha 

en la palanca apunte hacia el 

símbolo de broca helicoidal 

 . 

2.  Para  martilleo  rotatorio,  gire  la 

palanca de selector de manera 

que la flecha apunte hacia el 

símbolo del martillo y de broca 

helicoidal

.

3.  Para martilleo solamente, gire la 

palanca de selector de manera 

que la flecha apunte hacia el 

símbolo del martillo

.

4.  Para  girar  libremente  la  broca 

hacia el ángulo deseado de mar-

tilleo solamente, gire la palanca 

de selector de manera que la 

flecha apunte hacia el sím-

bolo

. Luego, siga el paso 3.

NOTA:

 Para activar el mecanismo de martillado, 

mantenga  la  presión  sobre  la  broca.  Cuando  se 

libere la presión en la broca, el martilleo se detendrá.

Utilización del interruptor de control 

El interruptor de control se puede colocar en tres 

posiciones  diferentes.  avance,  retroceso  y  bajo 

seguro.  Para  poder  usar  el  interruptor  de  control, 

siempre se debe esperar a que el motor se pare 

por completo.

1. 

Para 

avanzar

 (el giro es en el sentido de las 

manecillas del reloj) presione el interruptor de con

-

trol colocado al lado derecho de la herramienta. 

Verifique la dirección del giro antes de usarlo.

2. 

Para 

retroceder

, (el giro es en el sentido opuesto 

a las manecillas del reloj), presione el interruptor 

de control colocado al lado izquierdo de la her-

ramienta. 

Verifique la dirección del giro antes 

de usarlo

3. 

Para 

ponerle el seguro

 al gatillo, el interruptor de 

control se coloca en la posición central. El gatillo 

no funcionara mientras el interruptor de control 

se encuentre bajo seguro en la posición central 

trabada. Bloquee siempre el gatillo o retire la bat

-

ería cada vez que la herramienta no esté en uso.

Arranque y detención

1. 

Para 

encender 

la herramienta, agarre el mango(s) 

firmemente y apriete el gatillo. 

 

NOTA: 

Se enciende una luz LED cuando se 

oprime el gatillo y se apagará rápidamente 

después de liberar el gatillo. 

2. Para 

cambiar

 la velocidad, aumente o disminuya 

la presión sobre el gatillo. Cuanto más se apriete 

el gatillo, mayor será la velocidad.  

3. Para 

detener

  la  herramienta,  suelte  el  gatillo. 

Asegúrese de que la herramienta se detenga por 

completo antes de soltarla.

Funcionamiento

Ponga la herramienta en posición, sujete los mangos 

con  firmeza  y  presione  el  gatillo.  Sujete  siempre 

la herramienta de manera segura usando los dos 

mangos para mantener el control. Esta herramienta 

se ha diseñado para obtener una eficacia máxima 

a  presión  moderada.  Permita  que  la  herramienta 

realice el trabajo.

Si la velocidad comienza a disminuir cuando se 

perforan  agujeros  grandes  o  profundos,  saque  la 

broca parcialmente del agujero mientras la herra

-

mienta está funcionando para ayudar a evacuar el 

polvo. No use agua para asentar el polvo, ya que 

se obturarán las estrías de la broca y harán que 

la broca se atasque en el agujero. Si la broca se 

atasca, un embrague de deslizamiento incorporado, 

no ajustable, evita que la broca gire. Si esto ocurre, 

pare la herramienta, desatasque la broca y comience 

de nuevo.

Summary of Contents for M18 FUEL 2713-20

Page 1: ...S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilis...

Page 2: ...or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and bal ance at all...

Page 3: ...and moving parts Cut embedded rebar only if this operation does not affect the integrity of the building If in doubt consult a structural engineer Tool operator fully responsible for adverse structura...

Page 4: ...Inserting the Battery To remove the battery push in the release buttons and pull the battery pack away from the tool WARNING lways lock the trigger or remove the battery pack any time the tool is not...

Page 5: ...lock a bit or chisel into the tool 2 Pull the trigger and apply force to the bit or chisel against a concrete or wood surface for a few seconds Release the trigger 3 Repeat until the tool starts hamme...

Page 6: ...forming any maintenance Never disassemble the tool battery pack or charger Contact a MILWAUKEE service facility for ALL repairs Maintaining Tool Keep your tool battery pack and charger in good repair...

Page 7: ...R EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES WRITTEN OR ORAL TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW MILWAUKEE DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUD...

Page 8: ...e d affecter le bon fonctionnement de l outil En cas de dommages faire r parer l outil avant de l utiliser Plusieurs accidents sont caus s par des produits mal entretenus Garder les outils bien aff t...

Page 9: ...t les tiquettes et les plaques d identification Des informations importantes y figurent Si elles sont illisibles ou manquantes contacter un centre de services et d entretien MILWAUKEE pour un remplace...

Page 10: ...elle s aligne sur le m canisme d enclechement 4 Poussez la pi ce dans l outil pour qu ell s enclenche 5 Veri ez que le foret correctement verrouill il doit pouvoir tre d plac l g rement environ 6 mm...

Page 11: ...l outil d gager la m che et recommencer l op ration D marrage froid Si cet outil est rang pendant une longue p riode ou dans un endroit basse temp rature il se peut que la percussion ne d bute pas imm...

Page 12: ...Remettre le commutateur en position de percussion uniquement et marteler fermement l ancrage dans le trou 6 D tacher la t te du point d ancrage Pour retirer la t te de points d un calibre maximal de 1...

Page 13: ...date d achat La p riode de la garantie pour les cl s chocs couple lev poign e en D de 1 M18 FUEL les c bles de nettoyage de drain les accessoires pour pistolet pneumatique de nettoyage de drains AIRSN...

Page 14: ...t haci endo y utilice el sentido com n al utilizar una herramienta el ctrica No utilice una herrami enta el ctrica mientras est cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos Un momento...

Page 15: ...l rango de temperatura especificado en las instrucciones La carga incorrecta o a temperaturas fuera del rango especificado puede da ar la bater a y aumentar el riesgo de incendio MANTENIMIENTO Lleve s...

Page 16: ...agarre o sujete la herramienta firmemente Agarre del mango lateral 1 Afloje el mango lateral desenroscando el agarre del mango lateral hasta que el mango lateral gire libremente 2 Gire el mango latera...

Page 17: ...ruptor de control se puede colocar en tres posiciones diferentes avance retroceso y bajo seguro Para poder usar el interruptor de control siempre se debe esperar a que el motor se pare por completo 1...

Page 18: ...dad aproximadamente igual al diente de la broca sacabocados extraiga el pasador central y la placa de la gu a de la broca sacabocados Reanude el taladro 6 Para cambiar la broca sacabocados coloque la...

Page 19: ...omo rui dos indebidos desalineadas o agarrotadas de partes m viles piezas rotas o cualquier otra condici n que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta Env e su herramienta al Centro de Servi...

Page 20: ...la garant a correspondiente a un producto de herramienta el ctrica de MILWAUKEE La fecha de fabricaci n del producto servir para deter minar la vigencia de la garant a si no se presenta ning n compro...

Reviews: