background image

12

 

N.B. :

  Pour  percer  des  orifices  plus  profonds, 

enlevez le trépan carottier, cassez et retirez le 

noyau. Terminez  le  perçage.  Lors  du  perçage 

d’orifices profonds, retirez partiellement le trépan 

carottier tous les 25 mm (1") de l’orifice tout en 

maintenant l’outil en fonctionnement afin d’éliminer 

les poussières des cannelures du trépan carottier. 

Les poussières peuvent obstruer les cannelures 

et coincer le trépan carottier dans l’orifice. Dans 

ce cas, arrêtez l’outil, libérez le trépan carottier et 

recommencez.

Réglage des pièces d’ancrage à 

autoforage

Les pièces d’ancrage dentelées MILWAUKEE exi-

gent l’emploi d’un adaptateur conique de type «B».

1. Placer la pièce den d’ancrage telée appropriée 

dans l’adaptateur conique de type «B». Ensuite, 

insérer l’adaptateur conique de type «B» dans 

l’outil  et verrouiller  en place tel que décrit. Voir 

«Installation des mèches et des ciseaux».

2. Introduire  l’ancrage

3 mm (1/8")

 

d a n s   l a   p i è c e 

d’ancrage  dentelée. 

Mettre le commuta-

teur en position de 

«percussion unique-

ment». Poser la pièce 

d’ancrage sur le re-

père et marteler 

jusqu’à  ce  que  les 

dents de la pièce aient 

pénétré le béton.

3.  Mettre  le  commuta

-

teur en position de 

«percussion-avec-ro-

tation» et forer jusqu’à 

voir la tige à 3 mm 

(1/8")  au-dessus  du 

béton.

 

N.B. :

 Il peut être 

n é c e s s a i r e   d e 

débarrasser le point 

d’ancrage de la pous-

sière et des rognures 

plusieurs fois durant le 

forage d’un trou.

4.  Retirer  le  point  d’ancrage  du  trou  pendant  que 

l’outil tourne encore. Nettoyer le point d’ancrage 

de la poussière et des rognures en la pointant vers 

le bas et en actionnant plusieurs fois le moteur de 

l’outil de façon intermittente. Retirer la poussière 

du trou à l’aide d’un aspirateur ou d’une poire à 

souffler.

5. Placer  la  cheville  de  retenue  dans  le  point 

d’ancrage et introduire le point d’ancrage dans 

le trou. Remettre le commutateur en position de 

«percussion uniquement».et marteler fermement 

l’ancrage dans le trou.

6.  Détacher  la  tête  du

 

point d’ancrage. Pour 

retirer la tête de points 

d’un calibre maximal 

de  16  mm  (5/8"), 

maintenir solidement 

les poignées et tirer 

brusquement l’outil 

vers soi ou détacher 

l a   t ê t e   d u   p o i n t 

d’ancrage avec un 

m a r t e a u   t e l 

qu’indiqué.  Le  point 

d ’ a n c r a g e   e s t   à 

présent prêt à recevoir 

un boulon.

7. Pour retirer la tête du 

point d’ancrage du mandrin à pièce d’ancrage 

dentelée, utiliser le goujon d’éjection.

8. Pour retirer la pièce d’ancrage dentelée, retirer 

d’abord l’adaptateur conique de type «B» du bec 

de l’outil. Introduire le goujon d’éjection fourni avec 

l’adaptateur dans le trou sur le côté de l’adaptateur 

conique de type «B» et frapper d’un coup sec pour 

éjecter la pièce d’ancrage dentelée.

Cisellement et burinage

Les marteaux rotatifs MlLWAUKEE peuvent être em-

ployés pour le burinage et le cisellement. Plusieurs 

genres d’accessoires sont offerts :

Pour buriner, tenir l’outil à angle de la surface de 

travail. Commencer par un coin ou en bordure de la 

surface et ciseler une petite partie de cette surface 

à la fois plutôt que d’en prendre trop grand.

ENTRETIEN

AVERTISSEMENT

Pour minimiser les risques 

de blessures corporelles, 

débranchez le chargeur et retirez la batterie du 

chargeur ou de l’outil avant d’y effectuer des travaux 

d’entretien. Ne démontez jamais l’outil, la batterie 

ou le chargeur. Pour toute réparation, consultez un 

centre de service MILWAUKEE accrédité.

Entretien de l’outil 

Gardez l’outil en bon état en adoptant un programme 

d’entretien ponctuel. Inspectez votre outil pour des 

questions telles que le bruit excessif, de grippage 

des pièces mobiles, de pièces cassées ou toute 

autre condition qui peut affecter le fonctionnement 

de l'outil. Retournez votre outil à un centre de service 

MILWAUKEE accrédité pour obtenir le service. Après 

une période pouvant aller de 6 mois à un an, selon 

l’usage, retournez votre outil à un centre de service 

MILWAUKEE accrédité pour d'inspection.

Summary of Contents for M18 FUEL 2713-20

Page 1: ...S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilis...

Page 2: ...or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and bal ance at all...

Page 3: ...and moving parts Cut embedded rebar only if this operation does not affect the integrity of the building If in doubt consult a structural engineer Tool operator fully responsible for adverse structura...

Page 4: ...Inserting the Battery To remove the battery push in the release buttons and pull the battery pack away from the tool WARNING lways lock the trigger or remove the battery pack any time the tool is not...

Page 5: ...lock a bit or chisel into the tool 2 Pull the trigger and apply force to the bit or chisel against a concrete or wood surface for a few seconds Release the trigger 3 Repeat until the tool starts hamme...

Page 6: ...forming any maintenance Never disassemble the tool battery pack or charger Contact a MILWAUKEE service facility for ALL repairs Maintaining Tool Keep your tool battery pack and charger in good repair...

Page 7: ...R EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES WRITTEN OR ORAL TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW MILWAUKEE DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUD...

Page 8: ...e d affecter le bon fonctionnement de l outil En cas de dommages faire r parer l outil avant de l utiliser Plusieurs accidents sont caus s par des produits mal entretenus Garder les outils bien aff t...

Page 9: ...t les tiquettes et les plaques d identification Des informations importantes y figurent Si elles sont illisibles ou manquantes contacter un centre de services et d entretien MILWAUKEE pour un remplace...

Page 10: ...elle s aligne sur le m canisme d enclechement 4 Poussez la pi ce dans l outil pour qu ell s enclenche 5 Veri ez que le foret correctement verrouill il doit pouvoir tre d plac l g rement environ 6 mm...

Page 11: ...l outil d gager la m che et recommencer l op ration D marrage froid Si cet outil est rang pendant une longue p riode ou dans un endroit basse temp rature il se peut que la percussion ne d bute pas imm...

Page 12: ...Remettre le commutateur en position de percussion uniquement et marteler fermement l ancrage dans le trou 6 D tacher la t te du point d ancrage Pour retirer la t te de points d un calibre maximal de 1...

Page 13: ...date d achat La p riode de la garantie pour les cl s chocs couple lev poign e en D de 1 M18 FUEL les c bles de nettoyage de drain les accessoires pour pistolet pneumatique de nettoyage de drains AIRSN...

Page 14: ...t haci endo y utilice el sentido com n al utilizar una herramienta el ctrica No utilice una herrami enta el ctrica mientras est cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos Un momento...

Page 15: ...l rango de temperatura especificado en las instrucciones La carga incorrecta o a temperaturas fuera del rango especificado puede da ar la bater a y aumentar el riesgo de incendio MANTENIMIENTO Lleve s...

Page 16: ...agarre o sujete la herramienta firmemente Agarre del mango lateral 1 Afloje el mango lateral desenroscando el agarre del mango lateral hasta que el mango lateral gire libremente 2 Gire el mango latera...

Page 17: ...ruptor de control se puede colocar en tres posiciones diferentes avance retroceso y bajo seguro Para poder usar el interruptor de control siempre se debe esperar a que el motor se pare por completo 1...

Page 18: ...dad aproximadamente igual al diente de la broca sacabocados extraiga el pasador central y la placa de la gu a de la broca sacabocados Reanude el taladro 6 Para cambiar la broca sacabocados coloque la...

Page 19: ...omo rui dos indebidos desalineadas o agarrotadas de partes m viles piezas rotas o cualquier otra condici n que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta Env e su herramienta al Centro de Servi...

Page 20: ...la garant a correspondiente a un producto de herramienta el ctrica de MILWAUKEE La fecha de fabricaci n del producto servir para deter minar la vigencia de la garant a si no se presenta ning n compro...

Reviews: