background image

17

Si la cabeza de expansión aún no se expande al jalar 

el gatillo:

• 

Verifique que la cabeza de expansión esté totalmente 

retraída. 

• 

Ponga la herramienta sobre una superficie de trabajo 

con el cono hacia arriba. Apriete el gatillo y no lo suelte 

hasta que el foco verde indique que ya inició el ciclo 

de prensado. Suelte el gatillo y luego presione sin 

soltar el botón de retracción manual hasta que el mo

-

tor se detenga (hasta 1 minuto). Repita si la cabeza 

de expansión aún no se expande al jalar el gatillo.

Si la cabeza no se retrae completamente al final de 

la expansión:

• Oprima el botón de liberación manual para retraer 

completamente el cono expansor

• Retire la cabeza de expansión de la herramienta y 

vuelva a instalar, verificando la instalación correcta.

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de una 

lesión, desconecte siempre la 

herramienta  antes  de  darle  cualquier  manten

-

imiento. Nunca desarme la herramienta ni trate de 

hacer modificaciones en el sistema eléctrico de la 

misma. Acuda siempre a un Centro de Servicio 

MILWAUKEE para TODAS las reparaciones.

Mantenimiento de la herramienta 

Adopte un programa regular de mantenimiento y man-

tenga sus baterías y cargador en buenas condiciones. 

Cada mes:

• 

Quite la cabeza de expansión 

Áreas de 

lubricación

 

y remójela en un agente desen

-

grasante para eliminar la grasa 

acumulada entre los segmentos 

de expansión.  Vuelva a lubricar 

la cabeza (ranura del collar de 

la cabeza de expansión, super

-

ficie de acoplamiento del cono 

expansor).

• 

Limpie el cono expansor y gire 

el collar con un paño limpio, 

seco y sin pelusa.  Vuelva a lubricar cuando termine. 

Despues de 6 meses a un año, dependiendo del uso 

dado, envíe su herramienta, batería y cargador, al 

Centro de Servicio MILWAUKEE mas cercano para 

que le hagan:

• Lubricación

• Inspección mecánica y limpieza (engranes, flechas, 

baleros, carcaza, etc.)

• Inspección eléctrica (batería, cargador, motor)

• Probarla  para  asegurar  una  adecuada  operación 

mecánicay eléctrica

Si la herramienta no arranca u opera a toda su potencia 

con una batería completamente cargada, limpie, con 

una goma o borrador, los contactos de la batería y de 

la herramienta. Si aun asi la herramienta no trabaja cor

-

rectamente, regrésela, con el cargador y la batería, a un 

centro de servicio MILWAUKEE para que sea reparada.

ONE-KEY™

Consulte la aplicación ONE-KEY para obtener infor

-

mación referente al servicio necesario, como la vida 

de la batería interna y el recuento de crimpados. 

ADVERTENCIA

Riesgo de quem-

adura  química. 

Este dispositivo contiene una batería 

de  botón/tipo  moneda  de  litio.  Una 

batería nueva o usada puede causar 

quemaduras internas graves y causar la muerte 

tan solo en 2 horas si se ingiere o entra al cu-

erpo. Siempre asegure la cubierta de la batería. 

Si no se cierra con firmeza, deje de usar el dis

-

positivo, retire las baterías y manténgala alejada 

de los niños. Si cree que las baterías pudieron 

ser ingeridas o entraron al cuerpo, busque aten

-

ción médica de inmediato.

Batería interna

Se usa una batería interna para facilitar toda la 

funcionalidad de ONE-KEY™.

Para reemplazar la batería:

1. Retire el paquete de baterías.       

2. Retire el tornillo y abra la tapa de la batería.  

3. Saque el panel de las baterías y retire la batería 

vieja. Mantenga fuera del alcance de los niños y 

deseche correctamente.

4. Inserte la nueva batería (3V CR2032), con el lado 

positivo hacia arriba.  

5. Cierre la tapa de la batería y atornille con firmeza.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de una 

explosión,  no  queme  nunca 

una batería, aun si está dañada, “muerta” o comple

-

tamente descargada.

Limpieza

Limpie el polvo y suciedad de las ventilas del cargador 

y la herramienta. Mantenga los mangos y empuñaduras 

limpios, secos y libres de aceite o grasa. Use solo jabón 

neutro y un trapo húmedo para limpiar la herramienta, 

batería y el cargador, ya que algunos substancias y 

solventes limpiadores son dañinos a los plásticos y 

partes aislantes. Algunos de estos incluyen: gasolina, 

turpentina,thíner, lacas, thíner para pinturas, solven-

tes para limpieza con cloro, amoníaco y detergentes 

caseros  que  tengan  amonia.  Nunca  usa  solventes 

inflamables o combustibles cerca de una herramienta.

Reparaciones

Si su herramienta, batería o cargador están dañados, 

envíela al centro de servicio más cercano.

ACCESORIOS

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo  de le-

siones, siempre extraiga la 

batería antes de cambiar o retirar accesorios. Utilice 

únicamente accesorios específicamente recomen

-

dados para esta herramienta. El uso de accesorios 

no recomendados podría resultar peligroso.

Para una lista completa de accessorios, visite nuestro 

sitio en Internet: www.milwaukeetool.com o póngase 

en contacto con un distribuidor local. 

Summary of Contents for M18 FORCELOGIC 2633-20

Page 1: ...GICTM M18TM DE 50 8 mm 76 2 mm 2 3 OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin...

Page 2: ...injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep y...

Page 3: ...lling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are lead from lead based paint crystalline si...

Page 4: ...g shoul der If more than 1 16 gap between tubing and shoulder cut 3 5 3 for 2 PEX and 5 for 2 5 and 3 PEX off the end of the tubing and restart the procedure with a new ProPEX Ring Attaching the Side...

Page 5: ...ool on a work surface with the cone pointing up Pull the trigger and hold until the green light indicates that the press cycle has started Release the trigger and then press and hold the manual retrac...

Page 6: ...rade Titan Industrial Work Carts is one 1 year from the date of purchase The warranty period for the Drain Cleaning Cables is two 2 years from the date of purchase The warranty period for the M18 Comp...

Page 7: ...t individuelle S CURIT INDIVIDUELLE Rester attentif pr ter attention au travail et faire preuve de bon sens lors de l utilisation de tout outil lectrique Ne pas utiliser cet appareil en cas de fatigue...

Page 8: ...une explosion Suivre toutes les instructions de charge et ne pas charger le bloc piles ou l outil en dehors de la plage de temp rature sp cifi e Une charge incorrecte ou des temp ratures en dehors de...

Page 9: ...Pour installer une t te d largissement 1 Retirer le bloc piles 2 Placer l outil avec la t te orient e vers le haut 3 V rifier que le c ne largisseur est compl tement rentr 4 Visser la t te sur l outi...

Page 10: ...e lorsque les segments sont con tract s 9 Faire glisser le tubage sur le raccord jusqu ce qu il soit galit avec l paulement du raccord S il n est pas possible de glisser le tubage sur le raccord le re...

Page 11: ...brifier lorsque vous avez termin Apr s une p riode de six mois un an selon l utilisation renvoyez l outil la batterie et le chargeur un centre de service MILWAUKEE accr dit pour les services suivants...

Page 12: ...E TOUT PRODUIT MILWAUKEE SI VOUS N ACCEPTEZ PAS CETTE CONDITION VOUS NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT EN AUCUN CAS MILWAUKEE NE SAURAIT TRE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE SP CIAL OU INDIRECT DE...

Page 13: ...Trasladar her ramientas con el dedo en el interruptor o energizar herramientas el ctricas que tienen el interruptor encendido propicia accidentes Retire cualquier llave de ajuste antes de entender la...

Page 14: ...nicamente piezas de reemplazo id nticas Esto asegurar que la seguri dad de la herramienta el ctrica se mantenga Nunca d servicio a bater as da adas nicamente el fabricante o proveedores de servicio a...

Page 15: ...oreado de segmentos a Aseg rese de que los seg mentos de la cabeza no se floreen b Gire los tres segmentos ex pansores hacia la derecha Girar n libremente No deben girar hacia la izquierda c La cabeza...

Page 16: ...nalizada Inicie el proceso de la siguiente expansi n Roja intermitente Error de expansi n Corrija el error y reinicie el proceso de expansi n Roja y verde intermitentes Se requiere servicio Comun ques...

Page 17: ...un centro de servicio MILWAUKEE para que sea reparada ONE KEY Consulte la aplicaci n ONE KEY para obtener infor maci n referente al servicio necesario como la vida de la bater a interna y el recuento...

Page 18: ...USIVOS DE REPA RACI N Y REEMPLAZO AQU DESCRITOS ES UNA CONDICI N DEL CONTRATO PARA LA COMPRA DE TODO PRODUCTO DE MILWAUKEE SI USTED NO ACEPTA ESTA CONDICI N NO DEBE COMPRAR EL PRODUCTO MILWAUKEE NO SE...

Page 19: ...19...

Page 20: ...58140076d2 961012519 01 A 09 17 Printed in China MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield WI 53005 USA...

Reviews: