background image

16

PRECAUCIÓN

No fuerce el tubo sobre la ca

-

beza de expansión. 

4. Cuando el foco indicador se encienda, o mientras 

esté parpadeando, inserte la cabeza de expansión 

en el tubo PEX y suelte el gatillo.

5. La cabeza de expansión seguirá

 

expandiéndose.  Cuando  el 

expansor llegue al diámetro 

máximo, se retraerá automáti-

camente. 

 

NOTE:

 Para cancelar de forma 

rápida, jale y suelte el gatillo.

6. La  herramienta  se  retraerá 

por completo cuando el foco indicador parpadee 

3 veces. Se puede iniciar la siguiente expansión.

7. Siga expandiendo hasta que el tubo llegue al hom

-

bro de la cabeza de expansión. Luego expanda 1 

a 2 veces más, dependiendo de la temperatura 

ambiente (mientras más alta sea la temperatura, 

más expansiones se requieren).

PRECAUCIÓN

Asegúrese de que la cabeza de 

expansión gire al principio de 

cada recorrido para asegurar la creación de mar

-

cas de expansión uniformes y lisas. Si la cabeza 

no está girando, pueden crearse ranuras profun-

das en el tubo y conexiones defectuosas, lo que 

podría ocasionar fugas.

Marcas de 

expansión dentro 

de la tubería

      Incorrecto
       Correcto

8. Quite el tubo cuando los segmentos estén contraí

-

dos.

9. Deslice el tubo sobre la conexión hasta que quede 

al ras del hombro de la misma. Si no puede deslizar 

el tubo sobre la conexión, quítelo de la conexión y 

expándalo una vez más. ¡Importante! Debe sentir 

cierta resistencia a medida que la conexión entra 

en  el  tubo.  Si  no  siente  ninguna  resistencia,  el 

tubo puede haberse expandido excesivamente y 

requerirá tiempo adicional para contraerse sobre 

la conexión.

10. El tubo debe quedar ajustado contra el hombro de 

la conexión. Si el espacio entre el tubo y el hombro 

es mayor a 1,6 mm (1/16"), corte de 76,2 mm (3") 

a 127 mm (5") (76,2 mm (3") para PEX de 50,8 mm 

(2") y 127 mm (5") para PEX de 63,5 mm (2,5") 

y 76,2 mm (3")) del extremo del tubo y reinicie el 

procedimiento con un nuevo anillo ProPEX

®

.

Luz LED

Indica

Acción

Blanca 

intermitente

Rotación 

completa

Inserte el tubo y suelte el 

gatillo

Verde fija

Expansión en 

curso

La herramienta seguirá 

expandiéndose hasta el 

diámetro máximo

Verde 

intermitente

Expansión 

finalizada

Inicie el proceso de la 

siguiente expansión

Roja 

intermitente

Error de 

expansión

Corrija el error y reinicie el 

proceso de expansión

Roja y verde 

intermitentes

Se requiere 

servicio

Comuníquese con un centro 

de servicio MILWAUKEE

Uso en climas fríos

Los  climas  fríos  (<4°C/40°F)  requieren  un  mayor 

tiempo de contracción y menos expansiones.

Resolución de problemas para conexiones 

ProPEX

®

Si las conexiones no sellan, verifique lo siguiente:

• 

¿La cabeza de expansión está firmemente atornil

-

lada? 

Apriete la cabeza firmemente. Asegúrese de 

que la cabeza esté apretada contra la herramienta.

• 

¿Están doblados o mal alineados los segmentos 

de la cabeza de expansión?

 Cambie la cabeza de 

expansión.

• 

¿Los segmentos de la cabeza de expansión no se 

están contrayendo entre expansiones?

 Limpie la 

cabeza  y  lubrique  el  cono. Asegúrese  de  que  los 

engranes estén enganchados.

Engranes

• 

¿Le sobra o falta lubricación al cono expansor?

 

Límpielo y lubríquelo.

• 

¿Está dañada la conexión?

 Cámbiela.

• 

¿El cono expansor está doblado o dañado? 

Regrese 

el anillo a un centro de servicio MILWAUKEE para 

reparación.

 ¿Se mantuvo la cabeza de expansión en la posición 

expandida antes de quitar el tubo?

 Corte de 76,2 

mm (3") a 127 mm (5") (76,2 mm (3") para PEX de 

50,80 mm (2") y 127 mm (5") para PEX de 63,5 mm 

(2.5") y 76,2 mm (3")) del extremo del tubo y reinicie 

el procedimiento con un nuevo anillo ProPEX

®

.

• 

¿Se giró el tubo ligeramente después de cada 

expansión? 

Corte de 76,2 mm (3") a 127 mm 

(5") (76,2 mm (3") para PEX de 50,80 mm (2") 

y  127  mm  (5")  para  PEX  de  63,5  mm  (2.5")  y 

76,2 mm (3")) del extremo del tubo y reinicie el 

procedimiento con un nuevo anillo ProPEX

®

.

• 

¿Están limpios y secos el tubo y el anillo ProPEX

®

?

 

Seque con un paño.

• 

¿Está entrando la grasa en el tubo desde la cabeza 

de expansión

? Con un paño, limpie la grasa del tubo. 

Limpie la cabeza de expansión, asegurándose de que 

no haya cantidades excesivas de grasa en la cabeza 

de expansión.

Si el anillo ProPEX

®

 se desliza durante la expansión:

• 

¿Están limpios y secos el tubo y el anillo ProPEX

®

?

 

Limpie con un paño.

• 

¿Tiene las manos limpias y secas? Seque con un 

paño, ya que los aceites de las manos pueden lubricar 

el tubo y el anillo ProPEX

®

.

• 

¿Está sosteniendo el anillo en su lugar? Coloque 

el pulgar contra el anillo y sosténgalo en su lugar 

durante el primer par de expansiones.

Summary of Contents for M18 FORCELOGIC 2633-20

Page 1: ...GICTM M18TM DE 50 8 mm 76 2 mm 2 3 OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin...

Page 2: ...injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep y...

Page 3: ...lling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are lead from lead based paint crystalline si...

Page 4: ...g shoul der If more than 1 16 gap between tubing and shoulder cut 3 5 3 for 2 PEX and 5 for 2 5 and 3 PEX off the end of the tubing and restart the procedure with a new ProPEX Ring Attaching the Side...

Page 5: ...ool on a work surface with the cone pointing up Pull the trigger and hold until the green light indicates that the press cycle has started Release the trigger and then press and hold the manual retrac...

Page 6: ...rade Titan Industrial Work Carts is one 1 year from the date of purchase The warranty period for the Drain Cleaning Cables is two 2 years from the date of purchase The warranty period for the M18 Comp...

Page 7: ...t individuelle S CURIT INDIVIDUELLE Rester attentif pr ter attention au travail et faire preuve de bon sens lors de l utilisation de tout outil lectrique Ne pas utiliser cet appareil en cas de fatigue...

Page 8: ...une explosion Suivre toutes les instructions de charge et ne pas charger le bloc piles ou l outil en dehors de la plage de temp rature sp cifi e Une charge incorrecte ou des temp ratures en dehors de...

Page 9: ...Pour installer une t te d largissement 1 Retirer le bloc piles 2 Placer l outil avec la t te orient e vers le haut 3 V rifier que le c ne largisseur est compl tement rentr 4 Visser la t te sur l outi...

Page 10: ...e lorsque les segments sont con tract s 9 Faire glisser le tubage sur le raccord jusqu ce qu il soit galit avec l paulement du raccord S il n est pas possible de glisser le tubage sur le raccord le re...

Page 11: ...brifier lorsque vous avez termin Apr s une p riode de six mois un an selon l utilisation renvoyez l outil la batterie et le chargeur un centre de service MILWAUKEE accr dit pour les services suivants...

Page 12: ...E TOUT PRODUIT MILWAUKEE SI VOUS N ACCEPTEZ PAS CETTE CONDITION VOUS NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT EN AUCUN CAS MILWAUKEE NE SAURAIT TRE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE SP CIAL OU INDIRECT DE...

Page 13: ...Trasladar her ramientas con el dedo en el interruptor o energizar herramientas el ctricas que tienen el interruptor encendido propicia accidentes Retire cualquier llave de ajuste antes de entender la...

Page 14: ...nicamente piezas de reemplazo id nticas Esto asegurar que la seguri dad de la herramienta el ctrica se mantenga Nunca d servicio a bater as da adas nicamente el fabricante o proveedores de servicio a...

Page 15: ...oreado de segmentos a Aseg rese de que los seg mentos de la cabeza no se floreen b Gire los tres segmentos ex pansores hacia la derecha Girar n libremente No deben girar hacia la izquierda c La cabeza...

Page 16: ...nalizada Inicie el proceso de la siguiente expansi n Roja intermitente Error de expansi n Corrija el error y reinicie el proceso de expansi n Roja y verde intermitentes Se requiere servicio Comun ques...

Page 17: ...un centro de servicio MILWAUKEE para que sea reparada ONE KEY Consulte la aplicaci n ONE KEY para obtener infor maci n referente al servicio necesario como la vida de la bater a interna y el recuento...

Page 18: ...USIVOS DE REPA RACI N Y REEMPLAZO AQU DESCRITOS ES UNA CONDICI N DEL CONTRATO PARA LA COMPRA DE TODO PRODUCTO DE MILWAUKEE SI USTED NO ACEPTA ESTA CONDICI N NO DEBE COMPRAR EL PRODUCTO MILWAUKEE NO SE...

Page 19: ...19...

Page 20: ...58140076d2 961012519 01 A 09 17 Printed in China MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield WI 53005 USA...

Reviews: