background image

14

• Mantenga las empuñaduras y ñas superficies de 

sujeción secas, limpias y libres de aceite y grasa. 

Las empuñaduras y superficies de sujeción resbalosas 

no permiten el manejo y control seguros de la her

-

ramienta en situaciones inesperadas.

USO Y CUIDADO DE LAS 

HERRAMIENTAS CON BATERÍA

• Recargue únicamente con el cargador especifi

-

cado por el fabricante. 

Un cargador que es adecuado 

para un tipo de batería puede crear un riesgo de 

incendio si se utiliza con otra batería.

• Utilice  las  herramientas  eléctricas  únicamente 

con baterías específicamente diseñadas. 

El uso 

de cualquier otra batería puede producir un riesgo de 

lesiones e incendio.

• Cuando  la  batería  no  esté  en  uso,  manténgala 

alejada de otros objetos metálicos como sujeta

-

papeles, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros 

objetos metálicos pequeños que puedan formar 

una conexión de una terminal a otra. 

Crear un corto 

entre las terminales de la batería puede ocasionar 

quemaduras o un incendio. 

• Bajo condiciones de maltrato, el líquido puede 

ser expulsado de la batería, evite el contacto. En 

caso de contacto accidental, lave con agua. Si el 

líquido entra en contacto con los ojos, busque 

además ayuda médica. 

El líquido expulsado de la 

batería puede causar irritación o quemaduras.

• No use una batería o herramienta que se haya 

dañado o modificado. 

Las baterías dañadas o 

modificadas pueden mostrar un comportamiento 

impredecible, causando incendios, explosión o riesgo 

de lesión.

• No exponga una batería o herramienta al fuego 

o a temperatura excesiva. 

La exposición a fuego o 

temperatura a más de 130° C (265° F) puede causar 

explosiones.

• Siga todas las instrucciones de carga y no cargue 

la  batería  o  la  herramienta  fuera  del  rango  de 

temperatura especificado en las instrucciones. 

La carga incorrecta o a temperaturas fuera del rango 

especificado puede dañar la batería y aumentar el 

riesgo de incendio.

MANTENIMIENTO

• Lleve su herramienta eléctrica a servicio con un 

técnico calificado que use únicamente piezas de 

reemplazo idénticas. 

Esto asegurará que la seguri-

dad de la herramienta eléctrica se mantenga.

• Nunca dé servicio a baterías dañadas. 

Únicamente 

el fabricante o proveedores de servicio autorizados 

deben dar servicio a las baterías.

REGLAS ESPECIFICAS DE 

SEGURIDAD PARA EXPANSORES

• Use la herramienta únicamente para expandir 

material PEX-a. 

Otros materiales se pueden partir o 

fisurar, causando fugas. 

• Guarde la herramienta con la cabeza de expansión 

instalada 

huara evitar que el cono expansor se dañe. 

• Mantenga  los  dedos  alejados  de  la  cabeza  de 

expansión durante el uso. 

Cuando la cabeza de 

expansión se contrae o se expande, puede ocasionar 

un pellizco.

• Conserve las etiquetas y las placas nominales. 

Contienen información importante. Si son ilegibles o no 

están presentes, comuníquese con un centro de servi-

cio MILWAUKEE para obtener un reemplazo gratuito.

• 

ADVERTENCIA

Algunos polvos generados por 

el  lijado  eléctrico,  aserrado, 

pulido, taladrado y otras actividades de construcción 

contienen químicos identificados como causantes de 

cáncer, defectos congénitos u otros daños reproduc-

tivos. Algunos ejemplos de estos químicos son:

  • plomo de pintura basada en plomo

  • dióxido de silicio de los ladrillos y el cemento y otros 

productos de albañilería y 

  • arsénico y cromo de madera con tratamiento 

químico.

  Su riesgo por estas exposiciones varía, dependiendo 

de la frecuencia con que realice este tipo de trabajo. 

Para reducir su exposición a estos químicos: trabaje 

en un área bien ventilada y trabaje con equipo de 

seguridad aprobado, como mascarillas protectoras 

contra  polvo  especialmente  diseñadas  para  filtrar 

partículas microscópicas.

SIMBOLOGÍA

 

  

Volts

 

 

Corriente directa

 

C

US

  UL Listing Mark para

 

  Canadá y Estados Unidos

DESCRIPCION FUNCIONAL 

15

5

1

2

13

8

9

7

6

12

14

3

4

10

11

1. Cono expansor

2. Colgador

3. Indicador de 

 ONE-KEY™ 

4. Compartimiento 

  de la batería

5. Seguro de gatillo           

6. Gatillo

7. Mango del gatillo

8. Lámpara de trabajo 

LED

9. Manija lateral

10. Indicador de 

estado

11. Gire el collar

12. Posiciones de 

empuñadura lateral 

(ambos lados)

13. Cabeza de expansión

14. Puerta de batería de 

celda de moneda

15. Botón de liberación 

manual

Summary of Contents for M18 FORCELOGIC 2633-20

Page 1: ...GICTM M18TM DE 50 8 mm 76 2 mm 2 3 OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin...

Page 2: ...injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep y...

Page 3: ...lling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are lead from lead based paint crystalline si...

Page 4: ...g shoul der If more than 1 16 gap between tubing and shoulder cut 3 5 3 for 2 PEX and 5 for 2 5 and 3 PEX off the end of the tubing and restart the procedure with a new ProPEX Ring Attaching the Side...

Page 5: ...ool on a work surface with the cone pointing up Pull the trigger and hold until the green light indicates that the press cycle has started Release the trigger and then press and hold the manual retrac...

Page 6: ...rade Titan Industrial Work Carts is one 1 year from the date of purchase The warranty period for the Drain Cleaning Cables is two 2 years from the date of purchase The warranty period for the M18 Comp...

Page 7: ...t individuelle S CURIT INDIVIDUELLE Rester attentif pr ter attention au travail et faire preuve de bon sens lors de l utilisation de tout outil lectrique Ne pas utiliser cet appareil en cas de fatigue...

Page 8: ...une explosion Suivre toutes les instructions de charge et ne pas charger le bloc piles ou l outil en dehors de la plage de temp rature sp cifi e Une charge incorrecte ou des temp ratures en dehors de...

Page 9: ...Pour installer une t te d largissement 1 Retirer le bloc piles 2 Placer l outil avec la t te orient e vers le haut 3 V rifier que le c ne largisseur est compl tement rentr 4 Visser la t te sur l outi...

Page 10: ...e lorsque les segments sont con tract s 9 Faire glisser le tubage sur le raccord jusqu ce qu il soit galit avec l paulement du raccord S il n est pas possible de glisser le tubage sur le raccord le re...

Page 11: ...brifier lorsque vous avez termin Apr s une p riode de six mois un an selon l utilisation renvoyez l outil la batterie et le chargeur un centre de service MILWAUKEE accr dit pour les services suivants...

Page 12: ...E TOUT PRODUIT MILWAUKEE SI VOUS N ACCEPTEZ PAS CETTE CONDITION VOUS NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT EN AUCUN CAS MILWAUKEE NE SAURAIT TRE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE SP CIAL OU INDIRECT DE...

Page 13: ...Trasladar her ramientas con el dedo en el interruptor o energizar herramientas el ctricas que tienen el interruptor encendido propicia accidentes Retire cualquier llave de ajuste antes de entender la...

Page 14: ...nicamente piezas de reemplazo id nticas Esto asegurar que la seguri dad de la herramienta el ctrica se mantenga Nunca d servicio a bater as da adas nicamente el fabricante o proveedores de servicio a...

Page 15: ...oreado de segmentos a Aseg rese de que los seg mentos de la cabeza no se floreen b Gire los tres segmentos ex pansores hacia la derecha Girar n libremente No deben girar hacia la izquierda c La cabeza...

Page 16: ...nalizada Inicie el proceso de la siguiente expansi n Roja intermitente Error de expansi n Corrija el error y reinicie el proceso de expansi n Roja y verde intermitentes Se requiere servicio Comun ques...

Page 17: ...un centro de servicio MILWAUKEE para que sea reparada ONE KEY Consulte la aplicaci n ONE KEY para obtener infor maci n referente al servicio necesario como la vida de la bater a interna y el recuento...

Page 18: ...USIVOS DE REPA RACI N Y REEMPLAZO AQU DESCRITOS ES UNA CONDICI N DEL CONTRATO PARA LA COMPRA DE TODO PRODUCTO DE MILWAUKEE SI USTED NO ACEPTA ESTA CONDICI N NO DEBE COMPRAR EL PRODUCTO MILWAUKEE NO SE...

Page 19: ...19...

Page 20: ...58140076d2 961012519 01 A 09 17 Printed in China MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield WI 53005 USA...

Reviews: