background image

45

44

 

M18 FDD 

M18 FPD

..................... 4524 89 03... ................ 4524 79 03...

 

   ...000001-999999 

   ...000001-999999

...........................13 mm ..........................13 mm

...........................45 mm ..........................45 mm

..............................-  ................................13 mm

...........................10 mm ..........................10 mm

......................0-550 min

-1

 ....................0-550 min

-1

....................0-2000 min

-1

 ..................0-2000 min

-1

...............................  .........................0-8800 min

-1

...............................  .......................0-32000 min

-1

.........................135 Nm .........................135 Nm

...........................18 V ..............................18 V

.....................1,5-13 mm ....................1,5-13 mm

..........................2,3 kg ............................2,3 kg

..........................2,5 kg ............................2,5 kg

........................74,5 dB (A) ...................99,9 dB (A)

........................85,5 dB (A) ................. 110,9 dB (A)

..............................-  .............................13,2 m/s

2

..............................-  ...............................1,5 m/s

2

........................1,29 m/s

2

.......................1,29 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

.........................1,5 m/s

2

........................1,33 m/s

2

.......................1,33 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

.........................1,5 m/s

2

Kullanılmış kartuş aküleri ateşe veya ev çöplerine atmayın. Milwaukee, 

kartuş akülerin çevreye zarar vermeyecek biçimde tasfi ye edilmesine 

olanak sağlayan hizmet sunar; lütfen bu konuda yetkili satıcınızdan bilgi 

alın.
Kartuş aküleri metal parça veya eşyalarla birlikte saklamayın (kısa devre 

tehlikesi).
M18 sistemli kartuş aküleri sadece M18 sistemli şarj cihazları ile şarj edin. 

Başka sistemli aküleri şarj etmeyin.
Kartuş aküleri ve şarj cihazını açmayın ve sadece kuru yerlerde saklayın. 

Neme ve ıslanmaya karşı koruyun.
Aşırı zorlanma veya aşırı ısınma sonucu hasar gören kartuş akülerden 

batarya sıvısı dışarı akabilir. Batarya sıvısı ile temasa gelen yeri hemen bol 

su ve sabunla yıkayın. Batarya sıvısı gözünüze kaçacak olursa en azından 

10 dakika yıkayın ve zaman geçirmeden bir hekime başvurun.

Uyarı!

 Bir kısa devreden kaynaklanan yangın, yaralanma veya ürün 

hasarları tehlikesini önlemek için aleti, güç paketini veya şarj cihazını asla 

sıvıların içine daldırmayınız ve cihazların ve pillerin içine sıvı girmesini 

önleyiniz. Tuzlu su, belirli kimyasallar, ağartıcı madde veya ağartıcı madde 

içeren ürünler gibi korozif veya iletken sıvılar kısa devreye neden olabilir.

KULLANIM

M18 FDD: 

Bu akülü delme/vidalama makinesi, şebeke akımına bağlı 

kalınmadan delme ve vidalama işlerinde çok yönlü olarak kullanılabilir.

M18 FPD: 

Bu akülü elektronik darbeli matkap şebeke akımından bağımsız 

olarak delme, darbeli delme ve vidalama işlerinde çok yönlü olarak 

kullanılabilir.
Bu alet sadece belirtiği gibi ve usulüne uygun olarak kullanılabilir.

CE UYGUNLUK BEYANI

Tek sorumlu olarak "Teknik Veriler" bölümünde tarif edilen ürünün 2011/65/

EU (RoHs), 2014/30/EU, 2006/42/EC sayılı direktifi n ve aşağıdaki 

harmonize temel belgelerin bütün önemli hükümlerine uygun olduğunu 

beyan etmekteyiz:
EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-1:2010

EN 60745-2-2:2010

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 

EN 55014-2:2015 

EN 50581:2012

Winnenden, 2017-11-30

Alexander Krug

Managing Director 
Teknik evrakları hazırlamakla görevlendirilmiştir.  
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

AKÜ 

Uzun süre kullanım dışı kalmış kartuş aküleri kullanmadan önce şarj edin.
50°C üzerindeki sıcaklıklar kartuş akünün performansını düşürür. Akünün 

güneş ışığı veya mekân sıcaklığı altında uzun süre ısınmamasına dikkat 

edin.
Şarj cihazı ve kartuş aküdeki bağlantı kontaklarını temiz tutun.
Akünün ömrünün mükemmel bir şekilde uzun olması için kullandıktan sonra 

tamamen doldurulması gerekir. 
Ömrünün mümkün olduğu kadar uzun olması için akülerin yükleme 

yapıldıktan sonra doldurma cihazından uzaklaştırılması gerekir. 
Akünün 30 günden daha fazla depolanması halinde:

Aküyü takriben 27°C‘de kuru olarak depolayın.    

Aküyü yükleme durumunun takriben % 30 - %50 olarak depolayın.    

Aküyü her 6 ay yeniden doldurun. 

AKÜNÜN AŞIRI YÜKLENMEYE KARŞI KORUNMASI

Pek fazla elektrik tüketimi yapılmak suretiyle aküye fazla yüklenildiğinde, 

örneğin aşırı devir momentleri, matkap sıkıştırması, aniden durma veya 

kısa devre, elektrikli alet 2 saniye garip sesler çıkarır ve kendiliğinden 

durur. 

Aleti yeniden çalıştırmak için şalter baskı kolunu serbest bırakın ve bundan 

sonra tekrar çalıştırın. Aşırı yüklenme durumunda ise akü pek fazla ısınır. 

Bu durumda akü kendiliğinden durur.

Aküyü tekrar doldurmak ve aktif hale getirmek amacı ile şarja bağlayın.

LITYUM IYON PILLERIN TAŞINMASI

Lityum iyon piller tehlikeli madde taşımacılığı hakkındaki yasal hükümler 

tabidir.
Bu piller, bölgesel, ulusal ve uluslararası yönetmeliklere ve hükümlere 

uyularak taşınmak zorundadır.
•  Tüketiciler bu pilleri herhangi bir özel şart aranmaksızın karayoluyla 

taşıyabilirler.

•  Lityum iyon pillerin nakliye şirketleri tarafından ticari taşımacılığı için 

tehlikeli madde taşımacılığının hükümleri geçerlidir. Sevk hazırlığı ve 

taşıma sadece ilgili eğitimi görmüş personel tarafından gerçekleştirilebilir. 

Bütün süreç uzmanca bir refakatçilik altında gerçekleştirilmek zorundadır.

Pillerin taşınması sırasında aşağıdaki hususlara dikkat edilmesi 

gerekmektedir:
•  Kısa devre oluşmasını önlemek için kontakların korunmuş ve izole 

edilmiş olmasını sağlayınız.

•  Pil paketinin ambalajı içinde kaymamasına dikkat ediniz.

•  Hasarlı veya akmış pillerin taşınması yasaktır.
Ayrıca bilgiler için nakliye şirketinize başvurunuz.

BAKIM

Sadece Milwauke aksesuarı ve yedek parçası kullanın. Nasıl değiştirileceği 

açıklanmamış olan yapı parçalarını bir Milwauke müşteri servisinde 

değiştirin (Garanti ve servis adresi broşürüne dikkat edin).
Gerektiğinde cihazın ayrıntılı çizimini, güç levhası üzerindeki makine 

modelini ve altı haneli rakamı belirterek müşteri servisinizden veya 

doğrudan Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 

71364 Winnenden, Germany adresinden isteyebilirsiniz.

SEMBOLLER

DİKKAT! UYARI! TEHLİKE!

Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce fi şi 

prizden çekin.

Lütfen aleti çalıştırmadan önce kullanma kılavuzunu 

dikkatli biçimde okuyun.

Elektrikli cihazların, pillerin/akülerin evsel atıklarla 

birlikte bertaraf edilmesi yasaktır.

Elektrikli cihazlar ve aküler ayrılarak biriktirilmeli ve 

çevreye zarar vermeden bertaraf edilmeleri için bir 

atık değerlendirme tesisine götürülmelidirler.

Yerel makamlara veya satıcınıza geri dönüşüm 

tesisleri ve atık toplama merkezlerinin yerlerini 

danışınız.

CE işareti

Ulusal uygunluk işareti Ukrayna

EurAsian Uyumluluk işareti

TÜRKÇE

TÜRKÇE

TEKNIK VERILER 

VURMALI AKÜ MATKAP VIDASI 

Üretim numarası .......................................................................................

 

Delme çapı çelikte ....................................................................................

Delme çapı tahta ......................................................................................

Delme çapı tuğla ve kireçli kum taşı .........................................................

Ağaç vidaları (kılavuz deliksiz) .................................................................

Boştaki devir sayısı 1. viteste ...................................................................

Boştaki devir sayısı 2. vites ......................................................................

Maksimum darbe sayısı 1. viteste ............................................................

Maksimum darbe sayısı 2. vites ...............................................................

Tork *1 (5,0 Ah) .........................................................................................

Kartuş akü gerilimi ....................................................................................

Mandren kapasitesi ..................................................................................

Ağırlığı ise EPTA-üretici 01/2003‘e göre (2,0 Ah) .....................................

Ağırlığı ise EPTA-üretici 01/2003‘e göre (5,0 Ah) .....................................

Gürültü/Vibrasyon bilgileri

Ölçüm değerleri EN 60 745 e göre belirlenmektedir.

Aletin A değerlendirmeli gürültü seviyesi tipik olarak şu değerdedir: 

Ses basıncı seviyesi (Tolerans K=3dB(A)) ...............................................

Akustik kapasite seviyesi (Tolerans K=3dB(A)) ........................................

Koruyucu kulaklık kullanın!

Toplam titreşim değeri (üç yönün vektör toplamı) EN 60745’e göre 

belirlenmektedir:

titreşim emisyon değeri a

  Darbeli beton delme ..............................................................................

  Tolerans K= ...........................................................................................

  Metal delme...........................................................................................

  Tolerans K= ...........................................................................................

  Vida ile tutturma ....................................................................................

  Tolerans K= ...........................................................................................

*1 Milwaukee Standard N 877318‘e göre ölçülmüştür.

 UYARI! Bütün güvenlik notlarını ve talimatları okuyunuz. 

Açıklanan 

uyarılara ve talimat hükümlerine uyulmadığı takirde elektrik çarpmalarına, 

yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara neden olunabilir. 

Bütün uyarıları ve talimat hükümleini ileride kullanmak üzere saklayın.

 

MATKAP MAKINELERI IÇIN GÜVENLIK AÇIKLAMALARI

Koruyucu kulaklık kullanın. 

Çalışırken çıkan gürültü işitme kayıplarına 

neden olabilir.

Aletle birlikte teslim edilen ek tutamakları kullanın. 

Aletin kontrolden 

çıkması kazalara neden olabilir.

Kesme aletinin eğrilmiş elektrik kabloları isabet eden çalışmalar 

yapılırken cihazı izole edilmiş kollarından tutun. 

Elektrik akımı ileten 

kablolarla temas edilecek olursa metal alet elemanlarına da gerilim geçer 

ve  bu da elektrik çarpmalarına neden olabilir.

 

TORNAVIDALAR IÇIN GÜVENLIK AÇIKLAMASI

Vidayı büken ve elektrik hattına maruz kalabilen çalışmalar yaparken 

cihazın izole edilmiş bulunan tutacak kolundan tutun. 

Voltaj altında 

kalan vida ile temas edilmesi, metal cihaz parçalarına elektrik akımı 

verebilir ve bu da elektrik çarpmasına neden ol.

EK GÜVENLIK VE ÇALIŞMA TALIMATLARI

Koruma teçhizatı kullanın.Makinada çalışırken devamlı surette koruyucu 

gözlük takın. Koruyucu elbise ve tozlardan korunma maskesi, emniyet 

eldivenleri ve sağlam ve kaymaya mukavim ayakkabı giyin. Başlık ve 

kulaklık tavsiye edilir.

Çalışma sırasında ortaya çkan toz genellikle sağlığa zararlıdır ve 

bedeninize temas etmemelidir. Uygun bir koruyucu toz maskesi kullanın
Sağlık tehlikelerine neden olan malzemelerin işlenmesi yasaktır (örn. 

asbest).
Uca yerleştirilen takımın bloke olması halinde lütfen cihazı hemen kapatın! 

Uca yerleştirilen takım bloke olduğu sürece cihazı tekrar çalıştırmayın; bu 

sırada yüksek reaksiyon momentine sahip bir geri tepme meydana gelebilir. 

Uca yerleştirilen takımın neden bloke olduğuna bakın ve bu durumu 

güvenlik uyarılarına dikkat ederek giderin.
Olası nedenler şunlar olabilir:

•  İşlenen parça içinde takılma

•  İşlenen malzemenin delinmesi

•  Elektrikli alete aşırı yük binmesi
Ellerinizi çalışmakta olan makinenin içine uzatmayın.
Uca yerleştirilen takım kullanım sırasında ısınabilir.

UYARI!

 Yanma tehlikesi

•  takım değiştirme sırasında

•  aletin yere bırakılması sırasında
Alet çalışır durumda iken talaş ve kırpıntıları temizlemeye çalışmayın.
Duvar, tavan ve zeminde delik açarken elektrik kablolarına, gaz ve su 

borularına dikkat edin.
İşlenen parçayı bir germe tertibatıyla emniyete alın. Emniyete alınmayan iş 

parçaları ağır yaralanmalar ve hasarlara neden olabilir.
Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce kartuş aküyü çıkarın.

UYARI

Bu talimatlarda belirtilen titreşim seviyesi, EN 60745 standardına uygun bir ölçme metodu ile ölçülmüştür ve elektrikli el aletleri birbiriyle karşılaştırmak için 

kullanılabilir. Ölçüm sonuçları ayrıca titreşim yükünün geçici değerlendirmesi için de uygundur.
Belirtilen titreşim seviyesi, elektrikli el aletinin genel uygulamaları için geçerlidir. Ancak elektrikli el aleti başka uygulamalar için, farklı eklenti parçalarıyla ya da 

yetersiz bakım koşullarında kullanılırsa, titreşim seviyesi farklılık gösterebilir. Bu durumda, titreşim yükü toplam çalışma zaman aralığı içerisinde belirgin 

ölçüde yükselebilir.
Titreşim yükünün tam bir değerlendirmesi için ayrıca cihazın kapalı olduğu süreler ve cihazın çalışır durumda olduğu, ancak gerçek kullanımda bulunmadığı 

süreler de dikkate alınmalıdır. Böylelikle, toplam çalışma zamanı aralığı boyunca meydana gelen titreşim yükü belirgin ölçüde azaltılabilir.
Kullanıcıyı titreşimlerin etkisinden korumak üzere, örneğin elektrikli el aletlerinin ve eklenti parçalarının bakımı, ellerin sıcak tutulması ve iş akışlarının 

organizasyonu gibi ek güvenlik tedbirleri belirleyiniz.

Summary of Contents for M18 FDD

Page 1: ...brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamala...

Page 3: ...aikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr cou na stroji...

Page 4: ...maskinen Ota akku pois ennen kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul to...

Page 5: ...8 9 1 2 1 2 3 4 2 1 5 1 1...

Page 6: ...10 11 START STOP...

Page 7: ...12 13 LOCK...

Page 8: ...14 15...

Page 9: ...16 17 1 2 click 1 2...

Page 10: ...18 19 1 2...

Page 11: ...cal service agents or directly at Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany SYMBOLS CAUTION WARNING DANGER Always disconnect the plug from the socket before carrying out an...

Page 12: ...hten Bei Bedarf kann eine Explosionszeichnung des Ger tes unter Angabe der Maschinen Type und der sechsstelligen Nummer auf dem Leistungsschild bei Ihrer Kundendienststelle oder direkt bei Techtronic...

Page 13: ...emploi avant la mise en service Les dispositifs lectriques les batteries et les batteries rechargables ne sont pas liminer dans les d chets m nagers Les dispositifs lectriques et les batteries sont c...

Page 14: ...364 Winnenden Germany SIMBOLI ATTENZIONE AVVERTENZA PERICOLO Prima di e ettuare qualsiasi lavoro sulla macchina togliere la spina dalla presa di corrente Leggere attentamente le istruzioni per l uso p...

Page 15: ...adores se deben recoger por separado y se deben entregar a una empresa de reciclaje para una eliminaci n respetuosa con el medio ambiente Inf rmese en las autoridades locales o en su tienda especializ...

Page 16: ...ra e 10 71364 Winnenden Alemanha indicando o tipo da m quina e o n mero de seis posi es na chapa indicadora da pot ncia SYMBOLE ATEN O PERIGO Antes de efectuar qualquer interven o na m quina tirar a c...

Page 17: ...R Voor alle werkzaamheden aan de machine de stekker uit de kontaktdoos trekken Graag instructies zorgvuldig doorlezen v rdat u de machine in gebruik neemt Elektrische apparaten batterijen en accu s mo...

Page 18: ...x Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Tyskland SYMBOLER VIGTIGT ADVARSEL FARE F r ethvert arbejde ved maskinen skal stikket tages ud af stikd sen L s brugsanvisningen n je f r ibrugtagning Elektrisk udstyr...

Page 19: ...OLER OBS ADVARSEL FARE Trekk st pslet ut av stikkontakten f r du begynner arbeider p maskinen Les n ye gjennom bruksanvisningen f r maskinen tas i bruk Elektriske apparater batterier oppladbare batter...

Page 20: ...skylten SYMBOLER OBSERVERA VARNING FARA Drag alltid ur kontakten n r du utf r arbeten p maskinen L s instruktionen noga innan du startar maskinen Elektriska maskiner batterier uppladdningsbara batteri...

Page 21: ...htronic Industries GmbH Max Eyth Strasse 10 71364 Winnenden Saksa SYMBOLIT HUOMIO VAROITUS VAARA Irrota aina pistotulppa sein koskettimesta ennen koneeseen teht vi toimempiteit Lue k ytt ohjeet huolel...

Page 22: ...M18 10 M18 FDD M18 FPD 2011 65 U RoHs 2014 30 EU 2006 42 K EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 50581 2012 Winnenden 2017 11...

Page 23: ...den Germany adresinden isteyebilirsiniz SEMBOLLER D KKAT UYARI TEHL KE Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce i prizden ekin L tfen aleti al t rmadan nce kullanma k lavuzunu dikkatli bi imde okuyun El...

Page 24: ...ch d l p stroje kdy uvedete typ p stroje a estim stn slo na v konov m t tku SYMBOLY POZOR VAROV N NEBEZPE P ed zah jen m ve ker ch prac na stroji vyt hnout s ovou z str ku ze z suvky P ed spu t n m s...

Page 25: ...pou it m pr stroja si pozorne pre tajte n vod na obsluhu Elektrick zariadenia bat rie akumul tory sa nesm likvidova spolu s odpadom z dom cnost Elektrick zariadenia bat rie akumul tory treba zbiera o...

Page 26: ...t pieniem do jakichkolwiek prac zwi zanych z elektronarz dziem nale y wyj wtyczk z gniazdka Przed uruchomieniem elektronarz dzia zapozna si uwa nie z tre ci instrukcji Urz dzenia elektryczne baterie a...

Page 27: ...miel tt a g pet haszn lja Az elektromos eszk z ket elemeket akkukat nem szabad a h ztart si hullad kkal egy tt rtalmatlan tani Az elektromos eszk z ket s akkukat szelekt ven kell gy jteni s azokat k r...

Page 28: ...y naro iti eksplozijsko risbo naprave ob navedbi tipa stroja in na tablici navedene estmestne tevilke SIMBOLI POZOR OPOZORILO NEVARNO Pred vsemi deli na stroju izvlecite vtika iz vti nice Prosimo da p...

Page 29: ...uti nice Molimo da pa ljivo pro itate uputu o upotrebi prije pu tanja u rad Elektroure aji baterije akumulatori se ne smiju zbrinjavati skupa sa ku nim sme em Elektri ni ure ajii akumulatori se moraj...

Page 30: ...ajag atvienot no kontaktligzdas Pirms s kt lietot instrumentu l dzu izlasiet lieto anas pam c bu Elektriskus apar tus baterijas akumulatorus nedr kst utiliz t kop ar m jsaimniec bas atkritumiem Elektr...

Page 31: ...giai Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Vokietija galite u sakyti i pl stin prietaiso br in SIMBOLIAI D MESIO SP JIMAS PAVOJUS Prie atlikdami bet kokius renginyje i traukite i...

Page 32: ...agavaraosi Detailid mille v ljavahetamist pole kirjeldatud laske v lja vahetada Milwaukee klienditeeninduspunktis vaadake bro ri garantii klienditeeninduste aadressid Vajadusel saab n uda seadme plahv...

Page 33: ...1 5 m s2 1 5 m s2 1 33 m s2 1 33 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 B Milwaukee M18 M18 10 M18 FDD M18 FPD Milwaukee EC 2011 65 U 2014 30 EU 2006 42 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 60745 2 2 2010 E...

Page 34: ...5 kg 74 5 dB A 99 9 dB A 85 5 dB A 110 9 dB A 13 2 m s2 1 5 m s2 1 29 m s2 1 29 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 1 33 m s2 1 33 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 1 2 1 2 1 5 0 Ah EPTA 01 2003 2 0 Ah EPTA 01 2003 5 0 Ah E...

Page 35: ...atinge cabluri de curent ascunse Contactul urubului cu un conductor prin care circul curentul electric poate pune sub tensiune componente metalice ale aparatului provoc nd electrocutare INSTRUC IUNI S...

Page 36: ...trebui sco i din nc rc tor dup nc rcare La depozitarea acumulatorilor mai mult de 30 zile Acumulatorii se depoziteaz la cca 27 C i la loc uscat Acumulatorii se depoziteaz la nivelul de nc rcare de cca...

Page 37: ...2 1 5 m s2 1 5 m s2 M18 M18 10 M18 FDD M18 FPD 2011 65 EU RoHs 2014 30 EU 2006 42 EC EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 505...

Page 38: ...2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 50581 2012 Winnenden 2017 11 30 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 50 C 30...

Page 39: ...76 77...

Page 40: ...ries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden 5 0 1 Ah EPTA 2 0 01 2003 Ah EPTA 5 0 01 2003 Ah EN 60 745 3 3 EN 60745 ah Milwaukee N 877318 EN 60745 M18 FPD M18 FDD 4524 79 03 4524 89 03 000001 999999...

Page 41: ...08 17 4931 4146 95 Copyright 2017 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: