![Milwaukee M18 CAG115X Original Instructions Manual Download Page 135](http://html1.mh-extra.com/html/milwaukee/m18-cag115x/m18-cag115x_original-instructions-manual_1798559135.webp)
133
БЪЛ
български
към или се отдалечава от обслужващото лице, в зависимост от
посоката на въртене на диска на мястото на блокиране. В такъв
случай шлифовъчните дискове могат също да се счупят.
Откатът е резултат от неправилна или погрешна употреба на
електроинструмента. Той може да бъде предотвратен чрез
подходящи мерки за безопасност, както е описано в следното.
a) Хванете здраво машината и дръжте тялото и ръцете
си в такова положение, в което да можете да поемете
силата на отката. Винаги използвайте допълнителната
ръкохватка, ако има такава, за да имате възможно
най-голям контрол върху силата на отката или върху
реактивния въртящ момент.
Чрез подходящи мерки за
безопасност обслужващият персонал може да овладее силите
на отката и на реакция.
b) Никога не приближавайте ръцете си до въртящи се
работни инструменти.
c) Избягвайте тялото Ви да се намира в тази зона, в която
може да се окаже електрическата машина при „ритане“.
Ритането измества машината на мястото на блокиране в посока
обратна на движението на шлайфащата шайба.
d) Работете особено предпазливо в зоните на ъгли, остри
ръбове и др. п. Избягвайте отблъскването на работните
инструменти от обработваната част и заклинването им в
нея.
При обработване на ъгли или остри ръбове или при рязко
отблъскване на въртящия се работен инструмент съществува
повишена опасност от заклинване. Това предизвиква загуба на
контрол над машината или откат.
e) Не използвайте верижен или назъбен режещ диск.
Такива инструменти често причиняват „ритане“ или загуба на
контрол върху електрическата машина.
Специални указания за безопасна работа с режещи
дискове
a) Използвайте само предвидените за Вашия
електроинструмент абразивни дискове и
предназначения за използвания абразивен диск
предпазен кожух.
Абразивин дискове, които не са
предназначени за електроинструмента, не могат да бьдат
екранирани добе и не гарантират безопасна работа.
b) Извитите дискове за шлайфане трябва да бъдат
монтирани така, че повърхността им за шлайфане да не
излиза извън равнината на ръба на предпазния капак.
Неправилно монтираният диск за шлайфане, който излиза
извън равнината на ръба на предпазния капак, не може да бъде
достатъчно добре екраниран.
c) Използвайте само предвидените за Вашия
електроинструмент абразивни дискове и
предназначения за използвания абразивен диск
предпазен кожух.
d) Режещи шайби могат да се ползват само за
препоръчаните възможности за употреба. Например:
никога не шлайфайте със страничната повърхност
на режещата шайба.
Използването на подходящ фланец
предпазва диска и по този начин намалява опасността от
счупването му. Застопоряващите фланци за режещи дискове
могат да се различават от тези за дискове за шлифоване.
e) Винаги използвайте застопоряващи фланци, които са в
безукорно състояние и съответстват по размери и форма
на използвания абразивен диск.
Използването на подходящ
фланец предпазва диска и по този начин намалява опасността
от счупването му. Застопоряващите фланци за режещи дискове
могат да се различават от тези за дискове за шлифоване.
f) Не използвайте износени шлифвъчни дискове от
по-големи електроинструменти.
Дисковете за по-големи
електроинструменти не са предназначени за по-високите
обороти, с които се въртят по-малки електроинструменти, и
могат да се счупят.
Специални указания за безопасна работа с режещи
дискове
a) Не допускайте блокиране или твърде силно притискане
на режещия диск. Не правете прекалено дълбоки разрези.
Претоварването на режещия диск повишава силите, които
действат върху него, а с това и опасността от заклинване или
блокиране, което от своя страна може да доведе до откат или
счупване на абразивния диск.è.
b) Избягвайте да заставате в зоната пред и зад въртящия
се режещ диск.
Когато режещият диск е в една равнина с тялото
Ви, в случай на откат електроинструментът с въртящия се диск
може да отскочи непосредствено към Вас и да Ви нарани.
c) Ако режещият диск се заклеми или искате да
прекъснете работа, изключете машината и я дръжте
спокойно, докато шайбата спре да се върти. Никога не се
опитвайте да извадите от среза режещия диск, докато още
се върти, в противен случай може да последва „ритане“.
Намерете причината за заклинването и я отстранете.
d) Никога не включвайте електроинструмента отново,
докато той се намира в обработваната част. Нека
режещият диск достигне първо максималните си
обороти, преди внимателно да продължите с рязането.
В
противен случай режещият диск може да заседне, да изскочи от
обработваната част или да предизвика откат.
e) Когато режете плоскости или по-големи детайли, ги
опрете, за да избегнете риска от откат при заклемване
на режещия диск.
Големите детайли могат да се огънат от
собствената си тежест. Детайлът трябва да е подпрян на две
места, а именно в близост до разреза и в края му.
f) Бъдете особено внимателни при „изрязване на
джобове“ в налични стени или други, невидими зони.
При
прерязване на газопроводи, водопроводи, електропроводи или
други обекти, режещият диск може да причини откат.
Специални указания за безопасна работа при
шлифоване с шкурка
a) Не използвайте твърде големи листове шкурка,
спазвайте указанията на производителя за размерите
на шкурката.
Лицтове шкурка, кито се подават извън
подложния диск, могат да предизвикат наранявания, както
и да доведат до блокиране и на шкурката или да възникване
на откат.
Специални указания за безопасна работа при
шлифоване с телени цетки
a) Обърнете внимание на това, че и при обикновена
употреба телената четка губи частици от телта. Не
претоварвайте отделните части на телта например
Summary of Contents for M18 CAG115X
Page 4: ...2 I I 1 1 2 2...
Page 5: ...3 I I 78 100 33 54 55 77 10 32 10...
Page 6: ...4 I A B II...
Page 7: ...5 I III 1 2 3 1 2 4...
Page 8: ...6 IV 0 30 60 60 30 6 0 30 6 0 0 30...
Page 9: ...7 I V 2 1 3 6 mm 6 mm 4...
Page 10: ...8 V 3 2 1...
Page 11: ...9 VI Stop Start Stop Start M18 CAG115X M18 CAG125X M18 CAG115XPD M18 CAG125XPD 1 2...
Page 13: ...11 TIP VII TIP TIP TIP 30 30 30...
Page 73: ...71 EL EI I o o o o o o o o a b c d e f g h i j k l m n o...
Page 74: ...72 EL a b c d e a b c d e f a b c d e f...
Page 75: ...73 EL a a b GFCI GFCI EI I M18 M18...
Page 128: ...126 P a b c d e f g h i j k l m n o...
Page 129: ...127 P a b c d e a b c d e f a b c d e f a...
Page 130: ...128 P a b c FI FI M18 M18 B B...
Page 132: ...130 P B...
Page 134: ...132 c a b c d e f a g He h i j k l m n o...
Page 135: ...133 a b c d e a b c d e f a b c d e f a a...
Page 136: ...134 b FI FI M18 M18 laden 50 C 30 27 C 30 50 6...
Page 144: ...142 Mak a b c d e f g h i j k l m n o...
Page 145: ...143 Mak a b c d e a b c d e f a b c d e f a...
Page 146: ...144 Mak a b M18 M18 E Overload Anti Kickback 50 122 30 27 C 30 50 6...
Page 149: ...147 a b c d e f g h i j k l m n o...
Page 150: ...148 a b c d e a b c d e f a b c d e f a a...
Page 151: ...149 b FI FI M18 M18 2 50 C 30 27 C 30 50 6...
Page 153: ...151 Ara...
Page 155: ...153 Ara a a a a a a a a a a a a a a a a a a a System M18 System M18...
Page 156: ...154 Ara a a a a a a a a a a a a a a a o a a a a a a a...