background image

Deutsch

14

14

D

Deutsch

TECHNISCHE DATEN 

Pressgerät

M18 BLHPT

Produktionsnummer

4524 10 03 ...

... 000001-999999

Spannung Wechselakku

18 V

Leistungsaufnahme

450 W

Nennkraft

32 kN

Pressbereich :

Ø  Kunststoff & Mehrschicht-Verbundrohre

Ø  Metall bis

63 mm (110 mm)

54 mm (108 mm)

systemabhängig

Gewicht nach EPTA-Prozedur 01/2014 

(Li-lon 2,0 Ah)

 2,9 kg

Gewicht  

(M18 BLHPT / Li-Ion 2.0 Ah / J18-Th14)

4,7 kg

Geräuschinformation

 

Messwerte ermittelt entsprechend EN 60745. Der A-bewertete 

Geräuschpegel des Gerätes beträgt typischerweise:

Schalldruckpegel (Unsicherheit K=3dB(A))

76,5 dB (A)

Schallleistungspegel (Unsicherheit K=3dB(A)) 87,5 dB (A)

Gehörschutz tragen!

Vibrationsinformationen

 

Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) 

ermittelt entsprechend EN 60745.

Schwingungsemissionswerta

h

<2,5 m/s

2

Unsicherheit K=

1,5 m/s

2

WARNUNG!

Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist 

entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren 

gemessen worden und kann für den Vergleich von Elektrowerkzeugen 

miteinander verwendet werden. Er eignet sich auch für eine 

vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelastung.

Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die 

hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn 

allerdings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit 

abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung 

eingesetzt wird, kann der Schwingungspegel abweichen. Dies kann 

die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum 

deutlich erhöhen.

Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung sollten 

auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Gerät 

abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz 

ist. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten 

Arbeitszeitraum deutlich reduzieren.

Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des 

Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel: 

Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen, Warmhalten 

der Hände, Organisation der Arbeitsabläufe.

WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und 

Anweisungen. 

Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheits-

hinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand 

und/oder schwere Verletzungen verursachen. 

Bewahren Sie alle 

Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.

  SICHERHEITSHINWEISE FÜR PRESSGERÄTE

Schutzausrüstung verwenden. Beim Arbeiten mit der Maschine 

stets Schutzbrille tragen. Schutzkleidung wie Staubschutzmaske, 

Schutzhandschuhe, festes und rutschsicheres Schuhwerk, Helm 

und Gehörschutz werden empfohlen.

Halten Sie niemals Finger oder andere Körperteile in den Arbeitsbe-

reich des Zylinders und der Pressbacken.

Halten Sie die Backenhebel während des Pressvorgangs nicht mit 

den Händen fest. 

Presswerkzeuge und Pressgeräte dürfen nur von einer Fachkraft 

verwendet werden.

Vor jedem Gebrauch die Presswerkzeuge und Pressgeräte auf Risse 

und sonstige Verschleißerscheinungen prüfen.

Presswerkzeuge und Pressgeräte nur in technisch einwandfreiem 

Zustand verwenden.

Beschädigungen sofort von einer autorisierten Fachwerkstatt 

reparieren lassen.

Das Gerät darf nur mit eingesetzter Pressbacke verwendet werden.

Drücken Sie bei Störungen während des Pressvorgangs sofort den 

Gefahrenschalter und lassen Sie den EIN-Schalter los. Das Ventil 

öffnet und der Kolben fährt in die Ausgangsposition zurück.

Wartung und Wartungsintervalle zwingend einhalten.

Vor allen Arbeiten am Gerät den Wechselakku herausnehmen.

ARBEITSHINWEISE

Nur systemkonforme Pressfittinge sowie dafür ausgelegte Pressba-

cken verwenden.

Entnehmen Sie die Verarbeitungs- und Montageanweisungen für 

Fitting oder Rohre den Unterlagen des Systemanbieters.

Prüfen Sie, ob die Nennweite des Pressfittings mit der Nennweite 

der Pressbacke übereinstimmt.

Nach vollendeter Verpressung darauf achten, dass die Pressbacke 

vollständig geschlossen ist.

Nicht korrekte Rohrverbindungen müssen Sie mit einem neuen 

Fitting nochmals verpressen.

Prüfen Sie nach Beendigung der Installationsarbeiten das Rohrsys-

tem mit entsprechend geeigneten Prüfmitteln auf Dichtheit.

Das Pressgerät ist nicht für den Dauerbetrieb geeignet. Nach 

30 Minuten ununterbrochenem Betrieb muss eine kurze Pause 

von mindestens 15 Minuten eingelegt werden, damit das Gerät 

abkühlen kann.

BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG

Die Pressgeräte und die Pressbacken dürfen ausschließlich zum 

Verpressen von Rohren und Fittings, für die die entsprechenden 

Pressbacken vorgesehen sind, verwendet werden.

Die Pressgeräte sind ausschließlich für den Einsatz von Pressbacken 

vorgesehen, die von Milwaukee in Übereinstimmung mit dem 

Systemanbieter als geeignet erklärt werden. 

AKKUS

Längere Zeit nicht benutzte Wechselakkus vor Gebrauch nachladen.

Eine Temperatur über 50°C vermindert die Leistung des Wechselak-

kus. Längere Erwärmung durch Sonne oder Heizung vermeiden.

Die Anschlusskontakte an Ladegerät und Wechselakku sauber 

halten.

Für eine optimale Lebensdauer müssen nach dem Gebrauch die 

Akkus voll geladen werden.

Für eine möglichst lange Lebensdauer sollten die Akkus nach dem 

Aufladen aus dem Ladegerät entfernt werden.

Bei Lagerung des Akkus länger als 30 Tage: Akku bei ca. 27°C und 

trocken lagern. Akku bei ca. 30%-50% des Ladezustandes lagern. 

Akku alle 6 Monate erneut aufladen.

Verbrauchte Wechselakkus nicht ins Feuer oder in den Hausmüll 

werfen. Milwaukee bietet eine umweltgerechte Alt-Wechselakku-

Entsorgung an; bitte fragen Sie Ihren Fachhändler.

Wechselakkus nicht zusammen mit Metallgegenständen aufbe-

wahren (Kurzschlussgefahr).

Summary of Contents for M18 BLHPT

Page 1: ...g Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Izv...

Page 2: ...Huolto Symbolit Lue ja s ilyt Suomi 32 32 34 34 Teknik veriler G venli iniz i in talimatlar Kullanim CE uygunluk beyanice Ak Bakim Semboller L tfen okuyun ve saklay n T rk e 37 37 Technick data Speci...

Page 3: ...sanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Izvirna navodila O...

Page 4: ...ccessory Zubeh r Accessoires Accessorio Accessorio Acess rio Toebehoren Tilbeh r Tilbeh r Tillbeh r Lis laite Aksesuar P slu enstv Pr slu enstv Wyposa enie Azokat a tartoz kokat Oprema Piederumi Pried...

Page 5: ...2 2 I TIP 78 100 33 54 55 77 10 32 10 1 1 2...

Page 6: ...3 3 II 3 3 1 3 2 GREASE...

Page 7: ...4 4 III Stop On LED 3 sec Auto Start Auto Stop 15 sec 1 2...

Page 8: ...5 5 III 50 C 10 C Service Service...

Page 9: ...6 6 III 30 sec On LED LED...

Page 10: ...7 7 IV 2 1 mm 3 4 2 sec Auto Start Auto Stop...

Page 11: ...8 8 IV 5...

Page 12: ...9 9 V 1 2 3 4 mm Auto Start...

Page 13: ...10 10 V 7 6 5 Auto Stop...

Page 14: ...11 11 VI...

Page 15: ...iatelybyanauthorisedworkshop Themachinemayonlybeusedwithapressjawinsertedintoit Intheeventofproblemsduringthepressingprocess presstheEmergency StopbuttonimmediatelyandreleasetheONswitch Thevalvewillop...

Page 16: ...t TechtronicIndustriesGmbH Max Eyth Stra e10 71364Winnenden Germany EC DECLARATION OF CONFORMITY Wedeclareunderoursoleresponsibilitythattheproductdescribedunder TechnicalData fulfillsalltherelevantpro...

Page 17: ...e die Backenhebel w hrend des Pressvorgangs nicht mit den H nden fest Presswerkzeuge und Pressger te d rfen nur von einer Fachkraft verwendet werden Vor jedem Gebrauch die Presswerkzeuge und Pressger...

Page 18: ...ssen oder unsachgem e Entsorgung steht unter Strafe Auf dem Pressger t wird die n chste Wartung angegeben Diese Wartung muss mindestens alle 2 Jahre durchgef hrt werden oder sp testens wenn dies die L...

Page 19: ...les doigts ou d autres parties du corps dans la zone de travail du cylindre et des m choires de pressage Pendant le proc d de pressage ne pas tenir le levier des m choires manuellement Les outillages...

Page 20: ...utoris es L appareil contient de l huile hydraulique qui repr sente un danger pour les couches acquif res La vidange incontr l e ou la d charge non correcte sont punissables Sur l appareil de pressage...

Page 21: ...nti di protezione come maschera antipolvere guanti di protezione scarpe antiscivolo robuste casco e cuffie di protezione acustica Non introdurre mai dita o altre parti del corpo nell area di lavoro de...

Page 22: ...rannoessereeseguiti esclusivamentedaofficinespecializzateautorizzate L apparecchiocontieneolioidraulicochecostituisceunpericoloperle faldeacquifere Loscaricoincontrollatoolosmaltimentononcorretto sono...

Page 23: ...de las mordazas de prensado Durante la operaci n de prensado no sujete con las manos las palancas de la mordaza Las herramientas y los aparatos de prensado deben ser utilizados nicamente por una perso...

Page 24: ...eprensado lospasadoresylasmordazasdeprensado Lostrabajosdemantenimientoyreparaci ndebenserrealizados nica menteportalleresespecializadosautorizados Elaparatocontieneaceitehidr ulicoquesuponeunpeligrop...

Page 25: ...utras partes do corpo na rea de trabalho do cilindro e dos mordentes de prensar N o segure as alavancas dos mordentes com as m os durante o processo de prensagem Ferramentas e aparelhos de prensar s d...

Page 26: ...tados por oficinas autorizadas O aparelho cont m leo hidr ulico que representa um perigo para o len ol fre tico Uma evacua o descontrolada ou elimina o incorrecta pun vel No aparelho de prensar indica...

Page 27: ...persbek Houd de persbekhendel tijdens het persen niet met de hand vast Persgereedschap en apparaten mogen uitsluitend worden gebruikt door vakpersoneel Controleer persgereedschappen en apparaten v r...

Page 28: ...lazen of incorrecte afvalver wijdering kan worden bestraft Op het persapparaat staat de volgende onderhoudstermijn aangegeven Dit onderhoud moet minstens om de twee jaar worden uitgevoerd of uiterlijk...

Page 29: ...f uddannet personale Unders g f r hver brug pressev rkt j og pressemaskiner for revner og andre tegn p slitage Anvend kun pressev rkt j og pressemaskiner i en teknisk up kla gelig tilstand Lad straks...

Page 30: ...f res mindst hvert 2 r eller senest n r dette signaliseres p LED displayet Udskift slidt pressev rkt j Hold altid maskinens ventilations bninger rene Brug kun Milwaukee tilbeh r og Milwaukee reservede...

Page 31: ...lstand Skader skal med en gang repareres av et autorisert fagverksted Apparatet skal bare brukes med i satt pressbakke Trykk ved forstyrrelser som oppst r mens pressingen foreg r med en gang farebryte...

Page 32: ...Utslitt pressverkt y skal skiftes Hold alltid lufte pningene p maskinen rene Bruk kun Milwaukee tilbeh r og Milwaukee reservedeler Kompo nenter der utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos Mi...

Page 33: ...ds att de inte har sprickor eller r slitna p annat s tt Det r endast till tet att anv nda pressverktyg och pressapparater i tekniskt felfritt tillst nd Kontakta omedelbart en auktoriserad fackverkstad...

Page 34: ...pektive datum f r n sta underh ll som kr vs Detta underh ll ska utf ras minst alla 2 r eller senast n r LED indikeringen signalerar detta Byt alltid ut slitna pressverktyg Se till att motorh ljets luf...

Page 35: ...ata vauriot heti Laitetta saa k ytt ainoastaan puristusleukojen kera Jos puristustapahtuman aikana tulee h iri paina heti h t pys y tyskytkint ja p st P LLE katkaisin irti Venttiili avaa ja m nt ajaa...

Page 36: ...da kuluneet puristusty kalut uusiin Pid moottorin ilmanottoaukot puhtaina K yt ainoastaan Milwaukee lis tarvikkeita ja Milwaukee varaosia Mik li jokin komponentti jota ei ole kuvailtu tarvitsee vaihto...

Page 37: ...001 999999 18 V 450 W 32 kN 63 mm 110 mm 54 mm 108 mm EPTA 01 2014 Li lon 2 0 Ah 2 9 kg M18 BLHPT Li Ion 2 0 Ah J18 Th14 4 7 kg EN 60745 o K 3dB A 76 5 dB A K 3dB A 87 5 dB A EN 60745 ah 2 5 m s2 K 1...

Page 38: ...es GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnen den Germany 2011 65 U RoHS 2006 42 K 2014 30 EU EN 60745 1 2009 A11 2010 EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden...

Page 39: ...36 36 EL EI I EI I...

Page 40: ...raf ndan kullan labilir Her kullan mdan nce s kma aletlerini ve s kma cihazlar n atlakl klar ve ba ka a nma belirtileri y n nden kontrol ediniz S kma aletleri ve s kma cihazlar n sadece teknik olarak...

Page 41: ...ekildeimha edilmesicezaland r l r S kmacihaz ndabirsonrakibak mbelirtilmektedir Bubak m nen az2y ldabirveyaenge LEDg stergeileg sterildi indeyap lmas gerekmektedir A nm s kmaaletlerinide i tiriniz Al...

Page 42: ...lisovac p stroje zkontro lujte jestli na nich nejsou trhliny nebo jin zn mky opot eben Lisovac n stroje a lisovac p stroje pou vejte pouze tehdy jestli e jsou v technicky bezchybn m stavu Po kozen nec...

Page 43: ...eden n sleduj c dr ba Tato dr ba mus b t provedena minim ln ka d 2 roky nebo nejpozd ji tehdy kdy to signalizuje LED indik tor Opot eben lisovac n stroje vym te V trac t rbiny n ad udr ujeme st le ist...

Page 44: ...a do pracovnej z ny valca a lisovac ch e ust Po as procesu lisovania nedr te p ku e ust rukami Lisovacie n stroje a lisovacie pr stroje sm pou va len kvalifiko van odborn ci Pred ka d m pou it m lisov...

Page 45: ...r ce sm vykon va len autorizovan pecializovan dielne Pr stroj obsahuje hydraulick olej ktor predstavuje nebezpe enstvo pre podzemn vodu Jeho nekontrolovan vyp anie alebo neodborn likvid cia s trestn N...

Page 46: ...lary ochronne Zalecana jest odzie ochronna jak maska py ochronna r kawice ochronne mocne i chroni ce przed po lizgiem obuwie kask i ochronniki s uchu Nigdy nie nale y trzyma palc w lub innych cz ci ci...

Page 47: ...niebezpiecznych Przygotowania do wysy ki oraz transport mog by wykonywane wy cznie przez odpo wiednio przeszkolone osoby Ca y proces winien odbywa si pod fachowym nadzorem W czasie transportu akumula...

Page 48: ...no Podczas pracy nale y zawsze nosi okulary ochronne Naklejka konserwacyjna Urz dzeniaelektryczneniemog by usuwanerazemzodpa damipochodz cymizgospodarstwdomowych Urz dzenia elektryczneielektronicznena...

Page 49: ...a A pr sszersz mokat s k sz l keket minden haszn lat el tt ellen rizni kell reped sek s egy b kop sra utal jelek tekintet ben A pr sszersz mokat s k sz l keket csak m szakilag kifog stalan llapotban h...

Page 50: ...t a k vetkez karbantart s id pontja Ezt a karbantart st legal bb k t vente el kell v gezni de legk s bb akkor ha jelzi a LED kijelz Az elhaszn l dott pr sszersz mokat ki kell cser lni A k sz l k szell...

Page 51: ...glede na razpoke in ostalo vidno obrabo Stiskalna orodja in naprave uporabljajte zgolj v tehni no brezhib nem stanju Po kodbe dajte takoj popraviti v avtoriziranemu strokovnemu obratu Napravo je dovo...

Page 52: ...ust ali nestrokovno odstranjevanje je kaznivo Na stiskalni napravi je navedeno naslednje vzdr evanje To vzdr evanje je potrebno izvajati vsaj vsaki 2 leti ali najkasneje ko to signalizira LED prikazov...

Page 53: ...Prije svake upotrebe alate pre anja i ure aje pre anja provjeriti u svezi pukotina i ostalih pojava habanja Alate pre anja i ure aje pre anja koristiti samo u tehni ki besprije kornom stanju O te enj...

Page 54: ...se ka njava Na ure aju pre e je navedeno sljede e odr avanje Ovo odr avanje se mora izvoditi najmanje svake 2 godine ili najkasnije kada to signalizira LED prikaz Istro ene alate pre e promijeniti Pr...

Page 55: ...ion i Pirms katras lieto anas reizes p rbaud t vai pres anas instrumen tam un pres anas iek rtai nav radu s plaisas vai citi nolietojuma rezult t radu ies boj jumi Izmantot tikai t dus pres anas instr...

Page 56: ...ol ta e as nopl de vai nekompetenta t s izn cin ana ir sod ma Uz iek rtas ir nor d ts n kam s apkopes datums Apkope ir j veic ne ret k k reizi divos gados vai v l kais br d kad par to zi o LED sign ll...

Page 57: ...uvo darbo zonoje Presavimo metu spaustuvo svirties nelaikykite rankomis Presavimo rankius ir prietaisus naudoti gali tik kvalifikuoti specialistai Prie kiekvien naudojim patikrinkite ar presavimo rank...

Page 58: ...kelia pavoj gruntiniams van denims U jos i leidim arba netinkam utilizavim gresia bauda Ant presavimo prietaiso yra nurodomas kitos technin s prie i ros terminas Technin prie i r b tina atlikti kas 2...

Page 59: ...ainult tehniliselt laitmatus seisundis pressimist riistu ja pressimisseadmeid Laske kahjustused kohe volitatud oskust kojas remontida Seadet tohib kasutada ainult sissepandud pressimisp sega Vajutage...

Page 60: ...k sellest m rku annab Vahetage kulunud pressimist riistad v lja Hoidke masina hutuspilud alati puhtad Kasutage ainult Milwaukee tarvikuid ja Milwaukee tagavaraosi Detailid mille v ljavahetamist pole k...

Page 61: ...000001 999999 B 18 V 450 W 32 kN 63 mm 110 mm 54 mm 108 mm EPTA 01 2014 Li lon 2 0 Ah 2 9 kg M18 BLHPT Li Ion 2 0 Ah J18 Th14 4 7 kg EN 60745 K 3dB A 76 5 dB A K 3dB A 87 5 dB A EN 60745 ah 2 5 m s2...

Page 62: ...ax Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany EC 2011 65 EU RoHS 2006 42 2014 30 EU EN 60745 1 2009 A11 2010 EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 08...

Page 63: ...60 60 P B...

Page 64: ...00001 999999 18 V K 450 W 32 kN 63 mm 110 mm 54 mm 108 mm EPTA 01 2014 Li lon 2 0 Ah 2 9 kg M18 BLHPT Li Ion 2 0 Ah J18 Th14 4 7 kg EN 60745 A K 3dB A 76 5 dB A K 3dB A 87 5 dB A EN 60745 ah 2 5 m s2...

Page 65: ...es GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 2011 65 EU RoHS 2006 42 EO 2014 30 EU EN 60745 1 2009 A11 2010 EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden...

Page 66: ...63 63...

Page 67: ...ui n zona de lucru a cilindrului i a bacurilor de presare Nu ine i cu m inile p rghiile bacurilor n timpul procesului de presare Utilizarea sculelor de presare i a aparatelor de presare este permis nu...

Page 68: ...a lucr rilor de ntre inere i de repara ie este permis numai atelierelor de specialitate autorizate Aparatul con ine ulei hidraulic care reprezint un pericol pentru apa freatic Golirea necontrolat sau...

Page 69: ...10 03 000001 999999 18 V 450 W 32 kN 63 mm 110 mm 54 mm 108 mm 01 2014 Li lon 2 0 Ah 2 9 kg M18 BLHPT Li Ion 2 0 Ah J18 Th14 4 7 kg EN 60745 A K 3dB A 76 5 dB A K 3dB A 87 5 dB A EN 60745 ah 2 5 m s2...

Page 70: ...ax Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 2011 65 EU RoHS 2006 42 EC 2014 30 EU EN 60745 1 2009 A11 2010 EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 08...

Page 71: ...68 68 Mak...

Page 72: ...000001 999999 18 V 450 W 32 kN 63 mm 110 mm 54 mm 108 mm EPTA 01 2014 Li lon 2 0 Ah 2 9 kg M18 BLHPT Li Ion 2 0 Ah J18 Th14 4 7 kg EN 60745 K 3 A 76 5 dB A K 3 A 87 5 dB A EN 60745 ah 2 5 m s2 K 1 5...

Page 73: ...bH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden 2011 65 EU RoHS 2006 42 EC 2014 30 EU EN 60745 1 2009 A11 2010 EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 08 19 A...

Page 74: ...71 71...

Page 75: ...enden 71364 2011 65 EU Rohs 2006 42 EG 2014 30 EU EN 60745 1 2009 A11 2010 EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 2021 08 19 Winnenden Alexander Krug Managing Dir...

Page 76: ...999999 18 V 450 W 32 kN 63 mm 110 mm 54 mm 108 mm 01 2014 EPTA Li lon 2 0 Ah 2 9 kg M18 BLHPT Li Ion 2 0 Ah J18 Th14 4 7 kg EN 60 745 3 76 5 dB A 3 87 5 dB A EN 60745 ah 2 5 m s2 1 5 m s2 EN 60745 30...

Page 77: ...right Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ UK 08 21 4931 4258 54...

Reviews: