background image

Deutsch

20

20

E

Español

DATOS TÉCNICOS 

Equipo de compresión

M18 BLHPT

Número de producción

4524 10 03 ...

... 000001-999999

Voltaje de batería

18 V

Consumo de potencia

450 W

Fuerza nominal

32 kN

Margen de compresión :

Ø  Materiales sintéticos & tubos compuestos

Ø  Metal hasta el

63 mm (110 mm)

54 mm (108 mm)

dependiendo 

del sistema

Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 

01/2014 

(Li-lon 2,0 Ah)

 2,9 kg

Peso  

(M18 BLHPT / Li-Ion 2.0 Ah / J18-Th14)

4,7 kg

Información sobre ruidos

 

Determinación de los valores de medición según norma EN 60745. 

El nivel de ruido típico del aparato determinado con un filtro A 

corresponde a:

Presión acústica (Tolerancia K=3dB(A))

76,5 dB (A)

Resonancia acústica (Tolerancia K=3dB(A))

87,5 dB (A)

Usar protectores auditivos!

Informaciones sobre vibraciones

 

Nivel total de vibraciones (suma vectorial de tres direcciones) 

determinado según EN 60745.

Valor de vibraciones generadasa

h

<2,5 m/s

2

Tolerancia K=

1,5 m/s

2

ADVERTENCIA!

El nivel vibratorio indicado en estas instrucciones ha sido medido conforme 

a un método de medición estandarizado en la norma EN 60745, y puede 

utilizarse para la comparación entre herramientas eléctricas. También es 

apropiado para una estimación provisional de la carga de vibración.

El nivel vibratorio indicado representa las aplicaciones principales 

de la herramienta eléctrica. Si, pese a ello, se utiliza la herramienta 

eléctrica para otras aplicaciones, con útiles adaptables diferentes o 

con un mantenimiento insuficiente, el nivel vibratorio puede diferir. 

Esto puede incrementar sensiblemente la carga de vibración durante 

todo el periodo de trabajo.

Para una estimación exacta de la carga de vibración deberían tenerse 

en cuenta también los tiempos durante los que el aparato está 

apagado o, pese a estar en funcionamiento, no está siendo realmente 

utilizado. Esto puede reducir sustancialmente la carga de vibración 

durante todo el periodo de trabajo.

Adopte medidas de seguridad adicionales para la protección del 

operador frente al efecto de las vibraciones, como por ejemplo: 

mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles adaptables, 

mantener las manos calientes, organización de los procesos de trabajo.

ADVERTENCIA! Rogamos leer las indicaciones de seguri-

dad y las instrucciones. 

En caso de no atenerse a las advertencias de 

peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga 

eléctrica, un incendio y/o lesión grave. 

Guardar todas las adverten-

cias de peligro e instrucciones para futuras consultas.

  DISPOSITIVO DE PRENSA: ADVERTENCIAS DE 

SEGURIDAD

Utilice el equipamiento de protección. Mientras trabaje con la 

máquina lleve siempre gafas protectoras. Se recomienda utilizar 

ropa de protección como máscara protectora contra el polvo, 

guantes protectores, calzado resistente y antideslizante, casco y 

protección para los oídos.

No ponga nunca los dedos u otras partes del cuerpo en la zona de 

trabajo del cilindro y de las mordazas de prensado.

Durante la operación de prensado no sujete con las manos las 

palancas de la mordaza. 

Las herramientas y los aparatos de prensado deben ser utilizados 

únicamente por una persona cualificada.

Debe comprobarse la existencia de grietas y signos de desgaste en 

las herramientas y aparatos de prensado antes de su uso.

Utilizar las herramientas y los aparatos de prensado únicamente, si 

éstos se encuentran en un estado técnico impecable.

Los deterioros deben ser reparados inmediatamente por un taller 

especializado autorizado.

El aparato debe ser utilizado únicamente con las mordazas de 

prensado montadas.

En caso de que durante la operación de prensado se produzca algún fallo, pulse 

inmediatamente el interruptor de peligro y suelte el interruptor de ENCENDIDO. 

La válvula se abre y el émbolo se vuelve a desplazar a la posición inicial.

El mantenimiento y los intervalos de mantenimiento se deben 

observar obligatoriamente.

Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo el aparato.

INDICACIONES PARA EL TRABAJO

Utilice exclusivamente piezas de empalme y mordazas de prensado 

apropiadas para el sistema de prensado con el que va a trabajar.

Las instrucciones de procesamiento y montaje para piezas de empalme 

o tubos se encuentran en la documentación del fabricante del sistema.

Compruebe que el ancho nominal de la pieza de empalme coincida 

con el ancho nominal de la mordaza de prensado.

Tras finalizar completamente el proceso de prensado, asegurarse de 

que la mordaza de prensado está totalmente cerrada.

Las uniones de tubos mal realizadas se deben prensar nuevamente 

con una nueva pieza de empalme.

Al finalizar los trabajos de instalación debe comprobar la estanquei-

dad del sistema de tubos con medios de verificación apropiados.

El aparato de prensado no es adecuado para un funcionamiento continuo. 

Tras 30 minutos de funcionamiento ininterrumpido debe realizarse una 

pausa breve de al menos 15 minutos para que el aparato se pueda enfriar.

APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD

Los aparatos y las mordazas de prensado deben ser utilizados úni-

camente para el prensado de tubos y piezas de empalme que sean 

compatibles con las correspondientes mordazas de prensado.

Los aparatos de prensado han sido concebidos exclusivamente para ser 

utilizados con mordazas de prensado que hayan sido declaradas como 

apropiadas por Milwaukee de acuerdo con el fabricante del sistema. 

BATERIA

Las baterías no utilizadas durante cierto tiempo deben ser recarga-

das antes de usar.

Las temperaturas superiores a 50°C reducen el rendimiento de la 

batería. Evite una exposición excesiva a fuentes de calor o al sol 

(riesgo de sobrecalentamiento).

Los puntos de contacto de los cargadores y las baterías se deben 

mantener limpios.

Para un tiempo óptimo de vida, deberán cargarse las baterías 

completamente después de su uso.

Para garantizar la máxima capacidad y vida útil, las baterías recar-

gables se deberían retirar del cargador una vez finalizada la carga.

En caso de almacenar la batería recargable más de 30 días: Alma-

cenar la batería recargable en un lugar seco a una temperatura de 

Summary of Contents for M18 BLHPT

Page 1: ...g Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Izv...

Page 2: ...Huolto Symbolit Lue ja s ilyt Suomi 32 32 34 34 Teknik veriler G venli iniz i in talimatlar Kullanim CE uygunluk beyanice Ak Bakim Semboller L tfen okuyun ve saklay n T rk e 37 37 Technick data Speci...

Page 3: ...sanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Izvirna navodila O...

Page 4: ...ccessory Zubeh r Accessoires Accessorio Accessorio Acess rio Toebehoren Tilbeh r Tilbeh r Tillbeh r Lis laite Aksesuar P slu enstv Pr slu enstv Wyposa enie Azokat a tartoz kokat Oprema Piederumi Pried...

Page 5: ...2 2 I TIP 78 100 33 54 55 77 10 32 10 1 1 2...

Page 6: ...3 3 II 3 3 1 3 2 GREASE...

Page 7: ...4 4 III Stop On LED 3 sec Auto Start Auto Stop 15 sec 1 2...

Page 8: ...5 5 III 50 C 10 C Service Service...

Page 9: ...6 6 III 30 sec On LED LED...

Page 10: ...7 7 IV 2 1 mm 3 4 2 sec Auto Start Auto Stop...

Page 11: ...8 8 IV 5...

Page 12: ...9 9 V 1 2 3 4 mm Auto Start...

Page 13: ...10 10 V 7 6 5 Auto Stop...

Page 14: ...11 11 VI...

Page 15: ...iatelybyanauthorisedworkshop Themachinemayonlybeusedwithapressjawinsertedintoit Intheeventofproblemsduringthepressingprocess presstheEmergency StopbuttonimmediatelyandreleasetheONswitch Thevalvewillop...

Page 16: ...t TechtronicIndustriesGmbH Max Eyth Stra e10 71364Winnenden Germany EC DECLARATION OF CONFORMITY Wedeclareunderoursoleresponsibilitythattheproductdescribedunder TechnicalData fulfillsalltherelevantpro...

Page 17: ...e die Backenhebel w hrend des Pressvorgangs nicht mit den H nden fest Presswerkzeuge und Pressger te d rfen nur von einer Fachkraft verwendet werden Vor jedem Gebrauch die Presswerkzeuge und Pressger...

Page 18: ...ssen oder unsachgem e Entsorgung steht unter Strafe Auf dem Pressger t wird die n chste Wartung angegeben Diese Wartung muss mindestens alle 2 Jahre durchgef hrt werden oder sp testens wenn dies die L...

Page 19: ...les doigts ou d autres parties du corps dans la zone de travail du cylindre et des m choires de pressage Pendant le proc d de pressage ne pas tenir le levier des m choires manuellement Les outillages...

Page 20: ...utoris es L appareil contient de l huile hydraulique qui repr sente un danger pour les couches acquif res La vidange incontr l e ou la d charge non correcte sont punissables Sur l appareil de pressage...

Page 21: ...nti di protezione come maschera antipolvere guanti di protezione scarpe antiscivolo robuste casco e cuffie di protezione acustica Non introdurre mai dita o altre parti del corpo nell area di lavoro de...

Page 22: ...rannoessereeseguiti esclusivamentedaofficinespecializzateautorizzate L apparecchiocontieneolioidraulicochecostituisceunpericoloperle faldeacquifere Loscaricoincontrollatoolosmaltimentononcorretto sono...

Page 23: ...de las mordazas de prensado Durante la operaci n de prensado no sujete con las manos las palancas de la mordaza Las herramientas y los aparatos de prensado deben ser utilizados nicamente por una perso...

Page 24: ...eprensado lospasadoresylasmordazasdeprensado Lostrabajosdemantenimientoyreparaci ndebenserrealizados nica menteportalleresespecializadosautorizados Elaparatocontieneaceitehidr ulicoquesuponeunpeligrop...

Page 25: ...utras partes do corpo na rea de trabalho do cilindro e dos mordentes de prensar N o segure as alavancas dos mordentes com as m os durante o processo de prensagem Ferramentas e aparelhos de prensar s d...

Page 26: ...tados por oficinas autorizadas O aparelho cont m leo hidr ulico que representa um perigo para o len ol fre tico Uma evacua o descontrolada ou elimina o incorrecta pun vel No aparelho de prensar indica...

Page 27: ...persbek Houd de persbekhendel tijdens het persen niet met de hand vast Persgereedschap en apparaten mogen uitsluitend worden gebruikt door vakpersoneel Controleer persgereedschappen en apparaten v r...

Page 28: ...lazen of incorrecte afvalver wijdering kan worden bestraft Op het persapparaat staat de volgende onderhoudstermijn aangegeven Dit onderhoud moet minstens om de twee jaar worden uitgevoerd of uiterlijk...

Page 29: ...f uddannet personale Unders g f r hver brug pressev rkt j og pressemaskiner for revner og andre tegn p slitage Anvend kun pressev rkt j og pressemaskiner i en teknisk up kla gelig tilstand Lad straks...

Page 30: ...f res mindst hvert 2 r eller senest n r dette signaliseres p LED displayet Udskift slidt pressev rkt j Hold altid maskinens ventilations bninger rene Brug kun Milwaukee tilbeh r og Milwaukee reservede...

Page 31: ...lstand Skader skal med en gang repareres av et autorisert fagverksted Apparatet skal bare brukes med i satt pressbakke Trykk ved forstyrrelser som oppst r mens pressingen foreg r med en gang farebryte...

Page 32: ...Utslitt pressverkt y skal skiftes Hold alltid lufte pningene p maskinen rene Bruk kun Milwaukee tilbeh r og Milwaukee reservedeler Kompo nenter der utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos Mi...

Page 33: ...ds att de inte har sprickor eller r slitna p annat s tt Det r endast till tet att anv nda pressverktyg och pressapparater i tekniskt felfritt tillst nd Kontakta omedelbart en auktoriserad fackverkstad...

Page 34: ...pektive datum f r n sta underh ll som kr vs Detta underh ll ska utf ras minst alla 2 r eller senast n r LED indikeringen signalerar detta Byt alltid ut slitna pressverktyg Se till att motorh ljets luf...

Page 35: ...ata vauriot heti Laitetta saa k ytt ainoastaan puristusleukojen kera Jos puristustapahtuman aikana tulee h iri paina heti h t pys y tyskytkint ja p st P LLE katkaisin irti Venttiili avaa ja m nt ajaa...

Page 36: ...da kuluneet puristusty kalut uusiin Pid moottorin ilmanottoaukot puhtaina K yt ainoastaan Milwaukee lis tarvikkeita ja Milwaukee varaosia Mik li jokin komponentti jota ei ole kuvailtu tarvitsee vaihto...

Page 37: ...001 999999 18 V 450 W 32 kN 63 mm 110 mm 54 mm 108 mm EPTA 01 2014 Li lon 2 0 Ah 2 9 kg M18 BLHPT Li Ion 2 0 Ah J18 Th14 4 7 kg EN 60745 o K 3dB A 76 5 dB A K 3dB A 87 5 dB A EN 60745 ah 2 5 m s2 K 1...

Page 38: ...es GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnen den Germany 2011 65 U RoHS 2006 42 K 2014 30 EU EN 60745 1 2009 A11 2010 EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden...

Page 39: ...36 36 EL EI I EI I...

Page 40: ...raf ndan kullan labilir Her kullan mdan nce s kma aletlerini ve s kma cihazlar n atlakl klar ve ba ka a nma belirtileri y n nden kontrol ediniz S kma aletleri ve s kma cihazlar n sadece teknik olarak...

Page 41: ...ekildeimha edilmesicezaland r l r S kmacihaz ndabirsonrakibak mbelirtilmektedir Bubak m nen az2y ldabirveyaenge LEDg stergeileg sterildi indeyap lmas gerekmektedir A nm s kmaaletlerinide i tiriniz Al...

Page 42: ...lisovac p stroje zkontro lujte jestli na nich nejsou trhliny nebo jin zn mky opot eben Lisovac n stroje a lisovac p stroje pou vejte pouze tehdy jestli e jsou v technicky bezchybn m stavu Po kozen nec...

Page 43: ...eden n sleduj c dr ba Tato dr ba mus b t provedena minim ln ka d 2 roky nebo nejpozd ji tehdy kdy to signalizuje LED indik tor Opot eben lisovac n stroje vym te V trac t rbiny n ad udr ujeme st le ist...

Page 44: ...a do pracovnej z ny valca a lisovac ch e ust Po as procesu lisovania nedr te p ku e ust rukami Lisovacie n stroje a lisovacie pr stroje sm pou va len kvalifiko van odborn ci Pred ka d m pou it m lisov...

Page 45: ...r ce sm vykon va len autorizovan pecializovan dielne Pr stroj obsahuje hydraulick olej ktor predstavuje nebezpe enstvo pre podzemn vodu Jeho nekontrolovan vyp anie alebo neodborn likvid cia s trestn N...

Page 46: ...lary ochronne Zalecana jest odzie ochronna jak maska py ochronna r kawice ochronne mocne i chroni ce przed po lizgiem obuwie kask i ochronniki s uchu Nigdy nie nale y trzyma palc w lub innych cz ci ci...

Page 47: ...niebezpiecznych Przygotowania do wysy ki oraz transport mog by wykonywane wy cznie przez odpo wiednio przeszkolone osoby Ca y proces winien odbywa si pod fachowym nadzorem W czasie transportu akumula...

Page 48: ...no Podczas pracy nale y zawsze nosi okulary ochronne Naklejka konserwacyjna Urz dzeniaelektryczneniemog by usuwanerazemzodpa damipochodz cymizgospodarstwdomowych Urz dzenia elektryczneielektronicznena...

Page 49: ...a A pr sszersz mokat s k sz l keket minden haszn lat el tt ellen rizni kell reped sek s egy b kop sra utal jelek tekintet ben A pr sszersz mokat s k sz l keket csak m szakilag kifog stalan llapotban h...

Page 50: ...t a k vetkez karbantart s id pontja Ezt a karbantart st legal bb k t vente el kell v gezni de legk s bb akkor ha jelzi a LED kijelz Az elhaszn l dott pr sszersz mokat ki kell cser lni A k sz l k szell...

Page 51: ...glede na razpoke in ostalo vidno obrabo Stiskalna orodja in naprave uporabljajte zgolj v tehni no brezhib nem stanju Po kodbe dajte takoj popraviti v avtoriziranemu strokovnemu obratu Napravo je dovo...

Page 52: ...ust ali nestrokovno odstranjevanje je kaznivo Na stiskalni napravi je navedeno naslednje vzdr evanje To vzdr evanje je potrebno izvajati vsaj vsaki 2 leti ali najkasneje ko to signalizira LED prikazov...

Page 53: ...Prije svake upotrebe alate pre anja i ure aje pre anja provjeriti u svezi pukotina i ostalih pojava habanja Alate pre anja i ure aje pre anja koristiti samo u tehni ki besprije kornom stanju O te enj...

Page 54: ...se ka njava Na ure aju pre e je navedeno sljede e odr avanje Ovo odr avanje se mora izvoditi najmanje svake 2 godine ili najkasnije kada to signalizira LED prikaz Istro ene alate pre e promijeniti Pr...

Page 55: ...ion i Pirms katras lieto anas reizes p rbaud t vai pres anas instrumen tam un pres anas iek rtai nav radu s plaisas vai citi nolietojuma rezult t radu ies boj jumi Izmantot tikai t dus pres anas instr...

Page 56: ...ol ta e as nopl de vai nekompetenta t s izn cin ana ir sod ma Uz iek rtas ir nor d ts n kam s apkopes datums Apkope ir j veic ne ret k k reizi divos gados vai v l kais br d kad par to zi o LED sign ll...

Page 57: ...uvo darbo zonoje Presavimo metu spaustuvo svirties nelaikykite rankomis Presavimo rankius ir prietaisus naudoti gali tik kvalifikuoti specialistai Prie kiekvien naudojim patikrinkite ar presavimo rank...

Page 58: ...kelia pavoj gruntiniams van denims U jos i leidim arba netinkam utilizavim gresia bauda Ant presavimo prietaiso yra nurodomas kitos technin s prie i ros terminas Technin prie i r b tina atlikti kas 2...

Page 59: ...ainult tehniliselt laitmatus seisundis pressimist riistu ja pressimisseadmeid Laske kahjustused kohe volitatud oskust kojas remontida Seadet tohib kasutada ainult sissepandud pressimisp sega Vajutage...

Page 60: ...k sellest m rku annab Vahetage kulunud pressimist riistad v lja Hoidke masina hutuspilud alati puhtad Kasutage ainult Milwaukee tarvikuid ja Milwaukee tagavaraosi Detailid mille v ljavahetamist pole k...

Page 61: ...000001 999999 B 18 V 450 W 32 kN 63 mm 110 mm 54 mm 108 mm EPTA 01 2014 Li lon 2 0 Ah 2 9 kg M18 BLHPT Li Ion 2 0 Ah J18 Th14 4 7 kg EN 60745 K 3dB A 76 5 dB A K 3dB A 87 5 dB A EN 60745 ah 2 5 m s2...

Page 62: ...ax Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany EC 2011 65 EU RoHS 2006 42 2014 30 EU EN 60745 1 2009 A11 2010 EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 08...

Page 63: ...60 60 P B...

Page 64: ...00001 999999 18 V K 450 W 32 kN 63 mm 110 mm 54 mm 108 mm EPTA 01 2014 Li lon 2 0 Ah 2 9 kg M18 BLHPT Li Ion 2 0 Ah J18 Th14 4 7 kg EN 60745 A K 3dB A 76 5 dB A K 3dB A 87 5 dB A EN 60745 ah 2 5 m s2...

Page 65: ...es GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 2011 65 EU RoHS 2006 42 EO 2014 30 EU EN 60745 1 2009 A11 2010 EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden...

Page 66: ...63 63...

Page 67: ...ui n zona de lucru a cilindrului i a bacurilor de presare Nu ine i cu m inile p rghiile bacurilor n timpul procesului de presare Utilizarea sculelor de presare i a aparatelor de presare este permis nu...

Page 68: ...a lucr rilor de ntre inere i de repara ie este permis numai atelierelor de specialitate autorizate Aparatul con ine ulei hidraulic care reprezint un pericol pentru apa freatic Golirea necontrolat sau...

Page 69: ...10 03 000001 999999 18 V 450 W 32 kN 63 mm 110 mm 54 mm 108 mm 01 2014 Li lon 2 0 Ah 2 9 kg M18 BLHPT Li Ion 2 0 Ah J18 Th14 4 7 kg EN 60745 A K 3dB A 76 5 dB A K 3dB A 87 5 dB A EN 60745 ah 2 5 m s2...

Page 70: ...ax Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 2011 65 EU RoHS 2006 42 EC 2014 30 EU EN 60745 1 2009 A11 2010 EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 08...

Page 71: ...68 68 Mak...

Page 72: ...000001 999999 18 V 450 W 32 kN 63 mm 110 mm 54 mm 108 mm EPTA 01 2014 Li lon 2 0 Ah 2 9 kg M18 BLHPT Li Ion 2 0 Ah J18 Th14 4 7 kg EN 60745 K 3 A 76 5 dB A K 3 A 87 5 dB A EN 60745 ah 2 5 m s2 K 1 5...

Page 73: ...bH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden 2011 65 EU RoHS 2006 42 EC 2014 30 EU EN 60745 1 2009 A11 2010 EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 08 19 A...

Page 74: ...71 71...

Page 75: ...enden 71364 2011 65 EU Rohs 2006 42 EG 2014 30 EU EN 60745 1 2009 A11 2010 EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 2021 08 19 Winnenden Alexander Krug Managing Dir...

Page 76: ...999999 18 V 450 W 32 kN 63 mm 110 mm 54 mm 108 mm 01 2014 EPTA Li lon 2 0 Ah 2 9 kg M18 BLHPT Li Ion 2 0 Ah J18 Th14 4 7 kg EN 60 745 3 76 5 dB A 3 87 5 dB A EN 60745 ah 2 5 m s2 1 5 m s2 EN 60745 30...

Page 77: ...right Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ UK 08 21 4931 4258 54...

Reviews: