background image

Deutsch

16

16

Fr

Français

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 

Appareil de pressage

M18 BLHPT

Numéro de série

4524 10 03 ...

... 000001-999999

Tension accu interchangeable

18 V

Puissance absorbée

450 W

Force nominale

32 kN

Zone de pressage :

Ø  Matéries plastiques & Tuyaux composites

Ø  Métal jusqu’au

63 mm (110 mm)

54 mm (108 mm)

selon l‘appareil

Poids suivant EPTA-Procedure 01/2014 

(Li-lon 2,0 Ah)

 2,9 kg

Poids  

(M18 BLHPT / Li-Ion 2.0 Ah / J18-Th14)

4,7 kg

Informations sur le bruit

 

Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 60745. Les 

mesures réelles (des niveaux acoustiques de l’appareil sont :

Niveau de pression acoustique (Incertitude 

K=3dB(A))

76,5 dB (A)

Niveau d‘intensité acoustique (Incertitude 

K=3dB(A))

87,5 dB (A)

Toujours porter une protection acoustique!

Informations sur les vibrations

 

Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois sens) 

établies conformément à EN 60745.

Valeur d’émission vibratoirea

h

<2,5 m/s

2

Incertitude K=

1,5 m/s

2

AVERTISSEMENT!

Le niveau vibratoire indiqué dans ces instructions a été mesuré selon 

un procédé de mesure normalisé dans la norme EN 60745 et peut 

être utilisé pour comparer des outils électriques entre eux. Il convient 

aussi à une estimation provisoire de la sollicitation par les vibrations.

Le niveau vibratoire indiqué représente les applications principales 

de l’outil électrique. Toutefois, si l’outil électrique est utilisé pour 

d’autres applications, avec des outils rapportés qui diffèrent ou une 

maintenance insuffisante, il se peut que le niveau vibratoire diverge. 

Cela peut augmenter nettement la sollicitation par les vibrations sur 

tout l’intervalle de temps du travail.

Pour une estimation précise de la sollicitation par les vibrations, 

on devrait également tenir compte des temps pendant lesquels 

l’appareil n’est pas en marche ou tourne sans être réellement en 

service. Cela peut réduire nettement la sollicitation par les vibrations 

sur tout l’intervalle de temps du travail.

Définissez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger 

l’utilisateur contre l’influence des vibrations, comme par exemple : la 

maintenance de l’outil électrique et des outils rapportés, le maintien 

au chaud des mains, l’organisation des déroulements de travail.

AVERTISSEMENT! Lisez toutes les consignes de sécurité 

et les instructions. 

Le non-respect des avertissements et 

instructions indiqués ci après peut entraîner un choc électrique, un 

incendie et/ou de graves blessures sur les personnes. 

Bien garder 

tous les avertissements et instructions.

  AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ DE L’APPAREIL DE 

PRESSE

Utiliser l’équipement de protection. Toujours porter des lunettes de 

protection pendant le travail avec la machine. Il est recommandé 

de porter des articles de protection, tels que masque antipoussière, 

gants de protection, chaussures tenant bien aux pieds et antidéra-

pantes, casque et protection acoustique.

N‘introduire jamais les doigts ou d‘autres parties du corps dans la 

zone de travail du cylindre et des mâchoires de pressage.

Pendant le procédé de pressage, ne pas tenir le levier des mâchoires 

manuellement. 

Les outillages et les appareils de pressage doivent être utilisés 

exclusivement par du personnel spécialisé.

Avant chaque utilisation, contrôler s‘il y a des fissurations ou 

d‘autre manifestations d‘usure sur les outillages et les appareils 

de pressage.

Utiliser les outillages et les appareils de pressage exclusivement en 

parfait état technique.

Faire immédiatement réparer d‘éventuels dommages chez une 

usine autorisée.

L‘appareil ne doit être utilisé qu‘avec la mâchoire de pressage 

insérée.

En cas d‘anomalies pendant le procédé de pressage, action-

ner immédiatement l‘interrupteur d‘urgence et désactiver 

l‘interrupteur ON. La vanne s‘ouvrira et le piston rétablira sa 

position de partance.

Il est impératif de respecter les instructions et les intervalles 

d‘entretien.

Avant tous travaux sur l‘appareil retirer l’accu interchangeable.

CONSIGNES DE TRAVAIL

Ne soumettre à pressage que des raccords conformes au système et 

à l‘aide des mâchoires de pressage spécifiques.

Pour les instructions de travail et de montage pour raccords ou 

tuyaux voir le dossier du fournisseur du système.

S‘assurer que le diamètre nominal du raccord à soumettre à pres-

sage coïncide avec le diamètre nominal de la mâchoire de pressage.

Une fois que le pressage a été achevé, s‘assurer que la mâchoire de 

pressage soit complètement fermée.

Des jonctions de tuyaux non effectuées correctement seront 

soumises de nouveau à pressage avec un nouveau raccord.

Une fois que les travaux d‘installation ont été achevés, contrôler 

l‘étanchéité du système de tuyaux avec des dispositifs de contrôle 

appropriés.

L‘appareil de pressage n‘est pas apte à un fonctionnement continu. 

Après 30 minutes de fonctionnement ininterrompu, il faut effectuer 

une brève pause d‘au moins 15 minutes pour refroidir l‘appareil.

UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS

Les appareils et les mâchoires de pressage doivent être  utilisés 

exclusivement en vue du pressage de tuyaux et  raccords pour 

lesquels les mâchoires de pressage intéressées ont été prévues.

Les appareils de pressage sont prévus exclusivement en vue de 

l‘utilisation de mâchoires de pressage déclarées convenables par 

Milwaukee en accord avec le fournisseur du système. 

ACCUS

Recharger les accus avant utilisation après une longue période de 

non utilisation.

Une température supérieure à 50°C amoindrit la capacité des accus. 

Eviter les expositions prolongées au soleil ou au chauffage.

Tenir propres les contacts des accus et des chargeurs.

Pour une durée de vie optimale, les accus doivent être chargés à 

fond après l‘utilisation.

Pour une plus longue durée de vie, enlever les batteries du chargeur 

de batterie quand celles-ci seront chargées.

En cas d‘entreposage de la batterie pour plus de 30 jours: Entre-

poser la batterie à 27°C environ dans un endroit sec. Entreposer 

la batterie avec une charge d‘environ 30% - 50%. Recharger la 

batterie tous les 6 mois.

Summary of Contents for M18 BLHPT

Page 1: ...g Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Izv...

Page 2: ...Huolto Symbolit Lue ja s ilyt Suomi 32 32 34 34 Teknik veriler G venli iniz i in talimatlar Kullanim CE uygunluk beyanice Ak Bakim Semboller L tfen okuyun ve saklay n T rk e 37 37 Technick data Speci...

Page 3: ...sanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Izvirna navodila O...

Page 4: ...ccessory Zubeh r Accessoires Accessorio Accessorio Acess rio Toebehoren Tilbeh r Tilbeh r Tillbeh r Lis laite Aksesuar P slu enstv Pr slu enstv Wyposa enie Azokat a tartoz kokat Oprema Piederumi Pried...

Page 5: ...2 2 I TIP 78 100 33 54 55 77 10 32 10 1 1 2...

Page 6: ...3 3 II 3 3 1 3 2 GREASE...

Page 7: ...4 4 III Stop On LED 3 sec Auto Start Auto Stop 15 sec 1 2...

Page 8: ...5 5 III 50 C 10 C Service Service...

Page 9: ...6 6 III 30 sec On LED LED...

Page 10: ...7 7 IV 2 1 mm 3 4 2 sec Auto Start Auto Stop...

Page 11: ...8 8 IV 5...

Page 12: ...9 9 V 1 2 3 4 mm Auto Start...

Page 13: ...10 10 V 7 6 5 Auto Stop...

Page 14: ...11 11 VI...

Page 15: ...iatelybyanauthorisedworkshop Themachinemayonlybeusedwithapressjawinsertedintoit Intheeventofproblemsduringthepressingprocess presstheEmergency StopbuttonimmediatelyandreleasetheONswitch Thevalvewillop...

Page 16: ...t TechtronicIndustriesGmbH Max Eyth Stra e10 71364Winnenden Germany EC DECLARATION OF CONFORMITY Wedeclareunderoursoleresponsibilitythattheproductdescribedunder TechnicalData fulfillsalltherelevantpro...

Page 17: ...e die Backenhebel w hrend des Pressvorgangs nicht mit den H nden fest Presswerkzeuge und Pressger te d rfen nur von einer Fachkraft verwendet werden Vor jedem Gebrauch die Presswerkzeuge und Pressger...

Page 18: ...ssen oder unsachgem e Entsorgung steht unter Strafe Auf dem Pressger t wird die n chste Wartung angegeben Diese Wartung muss mindestens alle 2 Jahre durchgef hrt werden oder sp testens wenn dies die L...

Page 19: ...les doigts ou d autres parties du corps dans la zone de travail du cylindre et des m choires de pressage Pendant le proc d de pressage ne pas tenir le levier des m choires manuellement Les outillages...

Page 20: ...utoris es L appareil contient de l huile hydraulique qui repr sente un danger pour les couches acquif res La vidange incontr l e ou la d charge non correcte sont punissables Sur l appareil de pressage...

Page 21: ...nti di protezione come maschera antipolvere guanti di protezione scarpe antiscivolo robuste casco e cuffie di protezione acustica Non introdurre mai dita o altre parti del corpo nell area di lavoro de...

Page 22: ...rannoessereeseguiti esclusivamentedaofficinespecializzateautorizzate L apparecchiocontieneolioidraulicochecostituisceunpericoloperle faldeacquifere Loscaricoincontrollatoolosmaltimentononcorretto sono...

Page 23: ...de las mordazas de prensado Durante la operaci n de prensado no sujete con las manos las palancas de la mordaza Las herramientas y los aparatos de prensado deben ser utilizados nicamente por una perso...

Page 24: ...eprensado lospasadoresylasmordazasdeprensado Lostrabajosdemantenimientoyreparaci ndebenserrealizados nica menteportalleresespecializadosautorizados Elaparatocontieneaceitehidr ulicoquesuponeunpeligrop...

Page 25: ...utras partes do corpo na rea de trabalho do cilindro e dos mordentes de prensar N o segure as alavancas dos mordentes com as m os durante o processo de prensagem Ferramentas e aparelhos de prensar s d...

Page 26: ...tados por oficinas autorizadas O aparelho cont m leo hidr ulico que representa um perigo para o len ol fre tico Uma evacua o descontrolada ou elimina o incorrecta pun vel No aparelho de prensar indica...

Page 27: ...persbek Houd de persbekhendel tijdens het persen niet met de hand vast Persgereedschap en apparaten mogen uitsluitend worden gebruikt door vakpersoneel Controleer persgereedschappen en apparaten v r...

Page 28: ...lazen of incorrecte afvalver wijdering kan worden bestraft Op het persapparaat staat de volgende onderhoudstermijn aangegeven Dit onderhoud moet minstens om de twee jaar worden uitgevoerd of uiterlijk...

Page 29: ...f uddannet personale Unders g f r hver brug pressev rkt j og pressemaskiner for revner og andre tegn p slitage Anvend kun pressev rkt j og pressemaskiner i en teknisk up kla gelig tilstand Lad straks...

Page 30: ...f res mindst hvert 2 r eller senest n r dette signaliseres p LED displayet Udskift slidt pressev rkt j Hold altid maskinens ventilations bninger rene Brug kun Milwaukee tilbeh r og Milwaukee reservede...

Page 31: ...lstand Skader skal med en gang repareres av et autorisert fagverksted Apparatet skal bare brukes med i satt pressbakke Trykk ved forstyrrelser som oppst r mens pressingen foreg r med en gang farebryte...

Page 32: ...Utslitt pressverkt y skal skiftes Hold alltid lufte pningene p maskinen rene Bruk kun Milwaukee tilbeh r og Milwaukee reservedeler Kompo nenter der utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos Mi...

Page 33: ...ds att de inte har sprickor eller r slitna p annat s tt Det r endast till tet att anv nda pressverktyg och pressapparater i tekniskt felfritt tillst nd Kontakta omedelbart en auktoriserad fackverkstad...

Page 34: ...pektive datum f r n sta underh ll som kr vs Detta underh ll ska utf ras minst alla 2 r eller senast n r LED indikeringen signalerar detta Byt alltid ut slitna pressverktyg Se till att motorh ljets luf...

Page 35: ...ata vauriot heti Laitetta saa k ytt ainoastaan puristusleukojen kera Jos puristustapahtuman aikana tulee h iri paina heti h t pys y tyskytkint ja p st P LLE katkaisin irti Venttiili avaa ja m nt ajaa...

Page 36: ...da kuluneet puristusty kalut uusiin Pid moottorin ilmanottoaukot puhtaina K yt ainoastaan Milwaukee lis tarvikkeita ja Milwaukee varaosia Mik li jokin komponentti jota ei ole kuvailtu tarvitsee vaihto...

Page 37: ...001 999999 18 V 450 W 32 kN 63 mm 110 mm 54 mm 108 mm EPTA 01 2014 Li lon 2 0 Ah 2 9 kg M18 BLHPT Li Ion 2 0 Ah J18 Th14 4 7 kg EN 60745 o K 3dB A 76 5 dB A K 3dB A 87 5 dB A EN 60745 ah 2 5 m s2 K 1...

Page 38: ...es GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnen den Germany 2011 65 U RoHS 2006 42 K 2014 30 EU EN 60745 1 2009 A11 2010 EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden...

Page 39: ...36 36 EL EI I EI I...

Page 40: ...raf ndan kullan labilir Her kullan mdan nce s kma aletlerini ve s kma cihazlar n atlakl klar ve ba ka a nma belirtileri y n nden kontrol ediniz S kma aletleri ve s kma cihazlar n sadece teknik olarak...

Page 41: ...ekildeimha edilmesicezaland r l r S kmacihaz ndabirsonrakibak mbelirtilmektedir Bubak m nen az2y ldabirveyaenge LEDg stergeileg sterildi indeyap lmas gerekmektedir A nm s kmaaletlerinide i tiriniz Al...

Page 42: ...lisovac p stroje zkontro lujte jestli na nich nejsou trhliny nebo jin zn mky opot eben Lisovac n stroje a lisovac p stroje pou vejte pouze tehdy jestli e jsou v technicky bezchybn m stavu Po kozen nec...

Page 43: ...eden n sleduj c dr ba Tato dr ba mus b t provedena minim ln ka d 2 roky nebo nejpozd ji tehdy kdy to signalizuje LED indik tor Opot eben lisovac n stroje vym te V trac t rbiny n ad udr ujeme st le ist...

Page 44: ...a do pracovnej z ny valca a lisovac ch e ust Po as procesu lisovania nedr te p ku e ust rukami Lisovacie n stroje a lisovacie pr stroje sm pou va len kvalifiko van odborn ci Pred ka d m pou it m lisov...

Page 45: ...r ce sm vykon va len autorizovan pecializovan dielne Pr stroj obsahuje hydraulick olej ktor predstavuje nebezpe enstvo pre podzemn vodu Jeho nekontrolovan vyp anie alebo neodborn likvid cia s trestn N...

Page 46: ...lary ochronne Zalecana jest odzie ochronna jak maska py ochronna r kawice ochronne mocne i chroni ce przed po lizgiem obuwie kask i ochronniki s uchu Nigdy nie nale y trzyma palc w lub innych cz ci ci...

Page 47: ...niebezpiecznych Przygotowania do wysy ki oraz transport mog by wykonywane wy cznie przez odpo wiednio przeszkolone osoby Ca y proces winien odbywa si pod fachowym nadzorem W czasie transportu akumula...

Page 48: ...no Podczas pracy nale y zawsze nosi okulary ochronne Naklejka konserwacyjna Urz dzeniaelektryczneniemog by usuwanerazemzodpa damipochodz cymizgospodarstwdomowych Urz dzenia elektryczneielektronicznena...

Page 49: ...a A pr sszersz mokat s k sz l keket minden haszn lat el tt ellen rizni kell reped sek s egy b kop sra utal jelek tekintet ben A pr sszersz mokat s k sz l keket csak m szakilag kifog stalan llapotban h...

Page 50: ...t a k vetkez karbantart s id pontja Ezt a karbantart st legal bb k t vente el kell v gezni de legk s bb akkor ha jelzi a LED kijelz Az elhaszn l dott pr sszersz mokat ki kell cser lni A k sz l k szell...

Page 51: ...glede na razpoke in ostalo vidno obrabo Stiskalna orodja in naprave uporabljajte zgolj v tehni no brezhib nem stanju Po kodbe dajte takoj popraviti v avtoriziranemu strokovnemu obratu Napravo je dovo...

Page 52: ...ust ali nestrokovno odstranjevanje je kaznivo Na stiskalni napravi je navedeno naslednje vzdr evanje To vzdr evanje je potrebno izvajati vsaj vsaki 2 leti ali najkasneje ko to signalizira LED prikazov...

Page 53: ...Prije svake upotrebe alate pre anja i ure aje pre anja provjeriti u svezi pukotina i ostalih pojava habanja Alate pre anja i ure aje pre anja koristiti samo u tehni ki besprije kornom stanju O te enj...

Page 54: ...se ka njava Na ure aju pre e je navedeno sljede e odr avanje Ovo odr avanje se mora izvoditi najmanje svake 2 godine ili najkasnije kada to signalizira LED prikaz Istro ene alate pre e promijeniti Pr...

Page 55: ...ion i Pirms katras lieto anas reizes p rbaud t vai pres anas instrumen tam un pres anas iek rtai nav radu s plaisas vai citi nolietojuma rezult t radu ies boj jumi Izmantot tikai t dus pres anas instr...

Page 56: ...ol ta e as nopl de vai nekompetenta t s izn cin ana ir sod ma Uz iek rtas ir nor d ts n kam s apkopes datums Apkope ir j veic ne ret k k reizi divos gados vai v l kais br d kad par to zi o LED sign ll...

Page 57: ...uvo darbo zonoje Presavimo metu spaustuvo svirties nelaikykite rankomis Presavimo rankius ir prietaisus naudoti gali tik kvalifikuoti specialistai Prie kiekvien naudojim patikrinkite ar presavimo rank...

Page 58: ...kelia pavoj gruntiniams van denims U jos i leidim arba netinkam utilizavim gresia bauda Ant presavimo prietaiso yra nurodomas kitos technin s prie i ros terminas Technin prie i r b tina atlikti kas 2...

Page 59: ...ainult tehniliselt laitmatus seisundis pressimist riistu ja pressimisseadmeid Laske kahjustused kohe volitatud oskust kojas remontida Seadet tohib kasutada ainult sissepandud pressimisp sega Vajutage...

Page 60: ...k sellest m rku annab Vahetage kulunud pressimist riistad v lja Hoidke masina hutuspilud alati puhtad Kasutage ainult Milwaukee tarvikuid ja Milwaukee tagavaraosi Detailid mille v ljavahetamist pole k...

Page 61: ...000001 999999 B 18 V 450 W 32 kN 63 mm 110 mm 54 mm 108 mm EPTA 01 2014 Li lon 2 0 Ah 2 9 kg M18 BLHPT Li Ion 2 0 Ah J18 Th14 4 7 kg EN 60745 K 3dB A 76 5 dB A K 3dB A 87 5 dB A EN 60745 ah 2 5 m s2...

Page 62: ...ax Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany EC 2011 65 EU RoHS 2006 42 2014 30 EU EN 60745 1 2009 A11 2010 EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 08...

Page 63: ...60 60 P B...

Page 64: ...00001 999999 18 V K 450 W 32 kN 63 mm 110 mm 54 mm 108 mm EPTA 01 2014 Li lon 2 0 Ah 2 9 kg M18 BLHPT Li Ion 2 0 Ah J18 Th14 4 7 kg EN 60745 A K 3dB A 76 5 dB A K 3dB A 87 5 dB A EN 60745 ah 2 5 m s2...

Page 65: ...es GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 2011 65 EU RoHS 2006 42 EO 2014 30 EU EN 60745 1 2009 A11 2010 EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden...

Page 66: ...63 63...

Page 67: ...ui n zona de lucru a cilindrului i a bacurilor de presare Nu ine i cu m inile p rghiile bacurilor n timpul procesului de presare Utilizarea sculelor de presare i a aparatelor de presare este permis nu...

Page 68: ...a lucr rilor de ntre inere i de repara ie este permis numai atelierelor de specialitate autorizate Aparatul con ine ulei hidraulic care reprezint un pericol pentru apa freatic Golirea necontrolat sau...

Page 69: ...10 03 000001 999999 18 V 450 W 32 kN 63 mm 110 mm 54 mm 108 mm 01 2014 Li lon 2 0 Ah 2 9 kg M18 BLHPT Li Ion 2 0 Ah J18 Th14 4 7 kg EN 60745 A K 3dB A 76 5 dB A K 3dB A 87 5 dB A EN 60745 ah 2 5 m s2...

Page 70: ...ax Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 2011 65 EU RoHS 2006 42 EC 2014 30 EU EN 60745 1 2009 A11 2010 EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 08...

Page 71: ...68 68 Mak...

Page 72: ...000001 999999 18 V 450 W 32 kN 63 mm 110 mm 54 mm 108 mm EPTA 01 2014 Li lon 2 0 Ah 2 9 kg M18 BLHPT Li Ion 2 0 Ah J18 Th14 4 7 kg EN 60745 K 3 A 76 5 dB A K 3 A 87 5 dB A EN 60745 ah 2 5 m s2 K 1 5...

Page 73: ...bH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden 2011 65 EU RoHS 2006 42 EC 2014 30 EU EN 60745 1 2009 A11 2010 EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 08 19 A...

Page 74: ...71 71...

Page 75: ...enden 71364 2011 65 EU Rohs 2006 42 EG 2014 30 EU EN 60745 1 2009 A11 2010 EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 2021 08 19 Winnenden Alexander Krug Managing Dir...

Page 76: ...999999 18 V 450 W 32 kN 63 mm 110 mm 54 mm 108 mm 01 2014 EPTA Li lon 2 0 Ah 2 9 kg M18 BLHPT Li Ion 2 0 Ah J18 Th14 4 7 kg EN 60 745 3 76 5 dB A 3 87 5 dB A EN 60745 ah 2 5 m s2 1 5 m s2 EN 60745 30...

Page 77: ...right Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ UK 08 21 4931 4258 54...

Reviews: