background image

64

65

 

M18 BLDD 

M18 BLPD

..................... 4485 80 02... ................ 4485 98 02...

 

   ...000001-999999 

   ...000001-999999

...........................13 mm ..........................13 mm

...........................38 mm ..........................38 mm

..............................-  ................................16 mm

.............................6 mm ............................6 mm

......................0-450 min

-1

 ....................0-450 min

-1

....................0-1800 min

-1

 ..................0-1800 min

-1

..............................-  .........................0-7200 min

-1

..............................-  .......................0-28800 min

-1

...........................50 Nm ...........................50 Nm

...........................60 Nm ...........................60 Nm

...........................18 V ..............................18 V

.....................1,5-13 mm ....................1,5-13 mm

..........................1,7 kg ............................1,8 kg

..........................2,0 kg ............................2,1 kg

........................94,7 dB (A) ...................94,7 dB (A)

......................105,7 dB (A) .................105,7 dB (A)

..............................-  .............................15,4 m/s

2

..............................-  ...............................1,5 m/s

2

..........................0,9 m/s

2

.........................0,9 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

.........................1,5 m/s

2

..........................0,9 m/s

2

.........................0,9 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

.........................1,5 m/s

2

ÁÚËÃÀÐÑÊÈ

•  при оставяне на уреда
Стружки или отчупени парчета да не се отстраняват, докато 

машина работи.
При работа в стени, тавани или подове внимавайте за кабели, 

газопроводи и водопроводи.
Закрепете обработваната част с устройство за захващане. 

Незакрепени части за обработка могат да причинят сериозни 

наранявания и материални щети.
Преди започване на каквито е да е работи по машината извадете 

акумулатора.
Не изхвърляйте изхабените акумулатори в огъня или в при 

битовите отпадъци. Milwaukee предлага екологосъобразно 

събиране на старите акумулатори; моля попитайте Вашия 

специализиран търговец.
Не съхранявайте акумулаторите заедно с метални предмети 

(опасност от късо съединение).
Акумулатори от системата M18 да се зареждат само със зарядни 

устройства от системата M18 laden. Да не се зареждат 

акумулатори от други системи.
Не отваряйте акумулатори и зарядни устройства и ги 

съхранявайте само в сухи помещения. Пазете ги от влага.
При екстремно натоварване или екстремна температура от 

повредени акумулатори може да изтече батерийна течност. При 

допир с такава течност веднага измийте с вода и сапун. При 

контакт с очите веднага изплаквайте старателно най-малко 10 

минути и незабавно потърсете лекар.

ИЗПОЛЗВАНЕ ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ

Акумулаторният ударен пробивен винтоверт с електронно 

управление може универсално да се използва за пробиване, 

ударно пробиване и завинтване на винтове, като не зависи от 

захранване от мрежата.
Този уред може да се използва по предназначение само както е 

посочено.

СЕ - ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ

Заявяваме под собствена отговорност, че описаният в "Технически 

данни" продукт съответства на всички важни разпоредби на 

директива 2011/65/EU (RoHs), 2014/30/EU, 2006/42/EO, както и на 

всички следващи нормативни документи във тази връзка.
EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-1:2010

EN 60745-2-2:2010

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 

EN 50581:2012

Winnenden, 2016-03-29

Alexander Krug

Managing Director 
Упълномощен за съставяне на техническата документация
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

АКУМУЛАТОРИ

Акумулатори, които не са ползвани по-дълго време, преди 

употреба да се дозаредят.
Температура над 50°C намалява мощността на акумулатора. Да 

се избягва по-продължително нагряване на слънце или от 

отопление.
Поддържайте чисти присъединителните контакти на зарядното 

устройство и на акумулатора.
С цел оптимална продължителност на живот след употреба 

батериите трябва да бъдат заредени напълно.

За възможно по-дълга продължителност на живот батериите 

трябва да се изваждат от уреда след зареждане. 
При съхранение на батериите за повече от 30 дни: съхранявайте 

батерията при прибл. 27°C и на сухо място. Съхранявайте 

батерията при 30 до 50 % от заряда. Зареждайте батерията на 

всеки 6 месеца. 

ЗАЩИТА ОТ ПРЕТОВАРВАНЕ НА БАТЕРИЯТА

При претоварване на акумулатора поради много висока 

консумация на ток, напр. много високи въртящи моменти, 

заклинване на свредлото, внезапен стоп или късо съединение, 

електрическият инструмент бръмчи 2 секунди и самостоятелно се 

изключва.

За ново включване освободете бутона за включване и отново го 

включете.

При извънредни натоварвания акумулаторът може да се нагрее 

силно. В този случай акумулаторът изключва. 

Тогава акумулаторът да се включви към зарядното устройство, за 

да се дозареди и активира.

ПОДДРЪЖКА

Да се използват само аксесоари на Milwaukee и резервни части на 

Milwaukee. Елементи, чията подмяна не е описана, да се дадат за 

подмяна в сервиз на Milwaukee (вижте брошурата “Гаранция и 

адреси на сервизи).
При необходимост можете да поискате схема на елементите на 

уреда при посочване на обозначение на машината и 

шестцифрения номер на табелката за технически данни от Вашия 

сервиз или директно на Techtronic Industries GmbH, 

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Германия.

СИМВОЛИ

ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! 

ОПАСНОСТ

Преди започване на каквито е да е работи 

по машината извадете акумулатора.

Преди пускане на уреда в действие моля 

прочетете внимателно инструкцията за 

използване.

Електрическите уреди не трябва да се 

изхвърлят заедно с битовите отпадъци.

Електрическото и електронното 

оборудване трябва да се събират разделно 

и да се предават на службите за 

рециклиране на отпадъците според 

изискванията за опазване на околната 

среда.

Информирайте се при местните служби 

или при местните специализирани 

търговци относно местата за събиране и 

центровете за рециклиране на отпадъци.

CE-знак

EurAsian знак за съответствие.

ÁÚËÃÀÐÑÊÈ

ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ АККУМУЛАТОРЕН УДАРЕН ГАЙКОВЕРТ

Производствен номер ............................................................

 

Диаметър на свредлото за стомана .....................................

Диаметър на свредлото за дърво ....................................................

Диаметър на свредлото за обикновени и силикатни тухли ...........

Винтове за дърво (без предварително разпробиване) ..................

Обороти на празен ход на 1. скорост ..............................................

Обороти на празен ход на 2. скорост ..............................................

Брой на ударите на 1. скорост .........................................................

Брой на ударите на 2. скорост .........................................................

Въртящ момент *1 (2,0 Ah) ...............................................................

Въртящ момент *1 (4,0 Ah / 5,0 Ah) ..................................................

Напрежение на акумулатора ...........................................................

Затегателен участък на патронника ................................................

Тегло съгласно процедурата EPTA 01/2003 (2,0 Ah) ......................

Тегло съгласно процедурата EPTA 01/2003 (4,0 Ah / 5,0 Ah) ........

Информация за шума/вибрациите

Измерените стойности са получени съобразно EN 60 745.

Нивото на звуково налягане на уреда в db (A) обикновено 

съставлява

Равнище на звуковото налягане (Несигурност K=3dB(A))  .

Равнище на мощността на звука (Несигурност K=3dB(A))  

Да се носи предпазно средство за слуха!

Общите стойности на вибрациите (векторна сума на три 

посоки) са определени в съответствие с EN 60745.

Стойност на емисии на вибрациите a

  Ударно пробиване в бетон .................................................

  Несигурност K= ...................................................................

  Пробиване на метал ...........................................................

  Несигурност K= ...................................................................

  Завинтване  .........................................................................

  Несигурност K= ...................................................................

*1 Измерено по стандарт N 877318 на Milwaukee

 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прочетете всички указания и 

напътствия за безопасност.

Пропуски при спазването на указанията и напътствията за 

безопасност могат да доведат до токов удар, пожар и/или тежки 

наранявания.

Съхранявайте указанията и напътствията за безопасност за 

справка при нужда.

 

УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА БОРМАШИНИ

Дръжте уреда за изолираните ръкохватки, когато 

извършвате работи, при които режещият инструмент може да 

засегне скрити електроинсталационни кабели.

Контактът на режещия инструмент с тоководещ проводник може 

да предаде напрежението върху метални части на уреда и да 

доведе до токов удар.

 УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА СВРЕДЛА ЗА 

УДАРНО ПРОБИВАНЕ

Дръжте уреда за изолираните ръкохватки, когато извършвате 

работи, при които режещият инструмент може да засегне 

скрити електроинсталационни кабели.

Контактът на болта с токопроводим проводник може да постави 

метални част на уреда под напрежение и може да Ви хване ток. 

ДОПЪЛНИТЕЛНИ УКАЗАНИЯ ЗА РАБОТА И  БЕЗОПАСНОСТ

Да се използват предпазни средства. При работа с машината 

винаги носете предпазни очила. Препоръчват се защитно облекло 

и прахозащитна маска, защитни ръкавици, здрави и нехлъзгащи 

се обувки, каска и предпазни средства за слуха.
Прахът, който се образува при работа, често е вреден за здравето 

и не бива да попада в тялото. Да се носи подходяща 

прахозащитна маска.
Не е разрешена обработката на материали, които представляват 

опасност за здравето (напр. aзбест).
Aко използваният инструмент блокира, изключете веднага уреда! 

Не включвайте уреда отново, докато използваният инструмент е 

блокиран; това би могло да доведе до откат с висока реактивна 

сила. Открийте и отстранете причината за блокирането на 

използвания инструмент имайки в предвид инструкциите за 

безопасност.
Възможните причини за това могат да бъдат:

•  Заклинване в обработваната част

•  Пробиване на материала

•  Пренатоварване на електрическия инструмент
Не бъркайте в машината, докато тя работи.
Използваният инструмент може да загрее по време на употреба.

ВНИМАНИЕ!

 Oпасност от изгаряния

•  при смяна на инструмента

ВНИМАНИЕ

Посоченото в тези инструкции ниво на вибрациите е измерено в съответствие със стандартизиран в EN 60745 измервателен метод и може да се 

използва за сравнение на електрически инструменти помежду им. Подходящ е и за временна оценка на вибрационното натоварване. 
Посоченото ниво на вибрациите представя основните приложения на електрическия инструмент. Ако обаче електрическият инструмент се използва с 

друго предназначение, с различни сменяеми инструменти или при недостатъчна техническа поддръжка, нивото на вибрациите може да е различно. 

Това чувствително може да увеличи вибрационното натоварване по време на целия работен цикъл. 
За точната оценка на вибрационното натоварване трябва да се вземат предвид и периодите от време, в които уредът е изключен или работи, но в 

действителност не се използва. Това чувствително може да намали вибрационното натоварване по време на целия работен цикъл. 
Определете допълнителни мерки по техника на безопасност в защита на обслужващия работник от въздействието на вибрациите като например: 

техническа поддръжка на електрическия инструмент и сменяемите инструменти, поддържане на ръцете топли, организация на работния цикъл. 

Summary of Contents for M18 BLDD

Page 1: ...iginal bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Izvirna...

Page 2: ...d and save these instructions Tekniske data Spesielle sikkerhetshenvisninger Form lsmessig bruk CE Samsvarserkl ring Batterier Kjennetegn Vedlikehold Symboler Vennligst les og oppbevar Technick data S...

Page 3: ...kia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr cou na stroji v m...

Page 4: ...askinen Ota akku pois ennen kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor...

Page 5: ...8 9 1 2 1 2 3 4 2 1 5 1 1...

Page 6: ...10 11 START STOP...

Page 7: ...12 13 LOCK...

Page 8: ...14 15 M18 BLPD...

Page 9: ...16 17 1 2 click 1 2...

Page 10: ...cility Check with your local authority or retailer for recycling advice and collection point European Conformity Mark EurAsian Conformity Mark ENGLISH TECHNICAL DATA CORDLESS PERCUSSION DRILL DRIVER P...

Page 11: ...rauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgf ltig durch Elektroger te d rfen nicht zusammen mit dem Hausm ll entsorgt werden Elektrische und elektronische Ger te sind getrennt zu sammeln und zur umweltger...

Page 12: ...ux sur la machine retirer l accu interchangeable Veuillez lire avec soin le mode d emploi avant la mise en service Les dispositifs lectriques ne sont pas liminer dans les d chets m nagers Les disposit...

Page 13: ...ronici devono essere raccolti separatamente e devono essere conferiti ad un centro di riciclaggio per lo smaltimento rispettoso dell ambiente Chiedere alle autorit locali o al rivenditore specializzat...

Page 14: ...ienta Los aparatos el ctricos no se deben eliminar junto con la basura dom stica Los aparatos el ctricos y electr nicos se deben recoger por separado y se deben entregar a una empresa de reciclaje par...

Page 15: ...er interven o na m quina retirar o bloco acumulador Leia atentamente o manual de instru es antes de colocar a m quina em funcionamento Aparelhos el ctricos n o devem ser jogados no lixo dom stico Apar...

Page 16: ...je SYMBOLEN OPGELET WAARSCHUWING GEVAAR Voor alle werkzaamheden aan de machine de akku verwijderen Graag instructies zorgvuldig doorlezen v rdat u de machine in gebruik neemt Elektrische apparaten mog...

Page 17: ...d arbejde inden i maskinen b r batteriet tages ud L s brugsanvisningen n je f r ibrugtagning Elektrisk udstyr m ikke bortskaffes sammen med det almindelige husholdningsaffald Elektrisk og elektronisk...

Page 18: ...LER OBS ADVARSEL FARE Ta ut vekselbatteriet f r du arbeider p maskinen Les n ye gjennom bruksanvisningen f r maskinen tas i bruk Elektriske apparat skal ikke kastes sammen med vanlig husholdningsavfal...

Page 19: ...asseras f r inte sl ngas tillsammans med de vanliga hush llssoporna Elektriska maskiner och verktyg samt elektronisk utrustning som kasseras ska samlas separat och l mnas till en avfallsstation f r mi...

Page 20: ...eella Techtronic Industries GmbH Max Eyth Strasse 10 71364 Winnenden Saksa SYMBOLIT HUOMIO VAROITUS VAARA Ota akku pois ennen kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Lue k ytt ohjeet huolelleisesti enn...

Page 21: ...kee M18 M18 10 2011 65 U RoHs 2014 30 EU 2006 42 K EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 Winnenden...

Page 22: ...e okuyun Elektrikli cihazlar n evsel at klarla birlikte bertaraf edilmesi yasakt r Elektrikli ve elektronik cihazlar ayr larak biriktirilmeli ve evreye zarar vermeden bertaraf edilmeleri i in bir at k...

Page 23: ...o t te n vod k pou v n Elektrick p stroje se nesm likvidovat spole n s odpadem z dom cnost Elektrick a elektronick p stroje je t eba sb rat odd len a odevzdat je v recykla n m podniku na ekologickou l...

Page 24: ...pozorne pre tajte n vod na obsluhu Elektrick pr stroje sa nesm likvidova spolu s odpadom z dom cnost Elektrick a elektronick pr stroje treba zbiera oddelene a odovzda ich v recykla nom podniku na eko...

Page 25: ...O Przed przyst pieniem do jakichkolwiek prac na elektronarz dziu nale y wyj wk adk akumulatorow Przed uruchomieniem elektronarz dzia zapozna si uwa nie z tre ci instrukcji Urz dzenia elektryczne nie m...

Page 26: ...S VESZ LY Karbantart s jav t s tiszt t s stb el tt az akkumul tort ki kell venni a k sz l kb l K rj k alaposan olvassa el a t j koztat t miel tt a g pet haszn lja Az elektromos eszk z ket nem szabad a...

Page 27: ...ke SIMBOLI POZOR OPOZORILO NEVARNO Pred vsemi deli na stroji odstranite izmenljivi akumulator Prosimo da pred uporabo pozorno preberete to navodilo za uporabo Elektri nih naprav ni dovoljeno odstranje...

Page 28: ...o upotrebi prije pu tanja u rad Elektri ni ure aji se ne smiju zbrinjavati skupa sa ku nim sme em Elektri ni ure aji se moraju skupljati odvojeno i predati na zbrinjavanje primjereno okoli u jednom o...

Page 29: ...ietot instrumentu l dzu izlasiet lieto anas pam c bu Elektroiek rtas nedr kst izmest kop ar sadz ves atkritumiem Elektrisk s un elektronisk s iek rtas ir j sav c atsevi i un j nodod p rstr des uz muma...

Page 30: ...e jo naudojimo instrukcij Elektros prietais negalima i mesti kartu su buitin mis atliekomis B tina r iuoti elektros ir elektroninius prietaisus ir atiduoti atliek perdirbimo centr kad jie b t utilizuo...

Page 31: ...atest ametitest v i edasim jalt k itlusjaamade ja kogumispunktide kohta j rele CE m rk Euraasia vastavusm rk EESTI EESTI TEHNILISED ANDMED JUHTMETA L KPUUR Tootmisnumber Puurimisl bim t terases Puuri...

Page 32: ...M18 M18 10 Milwaukee EC 2011 65 U 2014 30 EU 2006 42 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 Winnend...

Page 33: ...ee M18 M18 laden 10 2011 65 EU RoHs 2014 30 EU 2006 42 EO EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 Win...

Page 34: ...e nainte de pornirea ma inii Aruncarea aparatelor electrice la gunoiul menajer este interzis Echipamentele electrice i electronice trebuie colectate separat i predate la un centru de reciclare i elimi...

Page 35: ...1 5 m s2 1 5 m s2 M18 M18 10 2011 65 EU RoHs 2014 30 EU 2006 42 EC EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581...

Page 36: ...0 2011 65 EU RoHs 2014 30 EU 2006 42 EC EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 Winnenden 2016 03 29...

Page 37: ...01 16 4931 4146 51 Copyright 2016 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: