background image

Lista de partes incluidas:

1.

Auricular

2.

Unidad Base

3.

Cable de la línea telefónica

4.

Pila

5.

Adaptador de corriente

6.

Manual del usuario

1.

Deslice la cubierta del compartimiento
de la pila hasta removerla al oprimir
suavemente el área hundida hacia
abajo.

2.

Desconecte y retire la pila vieja.

3.

Con los cables rojos y negros en la
parte posterior de la pila, coloque la
parte superior de la pila en un ángulo
dentro del compartimiento, debajo de
los ganchos. Después, oprima la parte
inferior de la pila hacia abajo, para
que el gancho inferior la sujete en su
sitio. Ahora, enchufe el conector al
tomacorriente, ubicado debajo de la
pila. Coloque los cables de la pila
dentro de la guía, ubicada debajo y
a la izquierda del tomacorriente.

4.

Vuelva a colocar la cubierta del
compartimiento de la pila deslizándola
hacia arriba.

5.

La pila nueva debe ser cargada an-
tes de usar el teléfono. Coloque el
auricular en la unidad base y permita
que se cargue durante 15 horas. La
máxima vida de las pilas entre cargas
es de aproximadamente 3.75 horas
de tiempo disponible para llamadas
o de 3.75 días de tiempo de carga
útil.

Introducción

Para comprar pilas de repuesto,

llame a VTech Communications al

teléfono 1-800-595-9511. En el

Canadá, llame a VTech

Telecommunications Canada Ltd. al

teléfono 1-800-267-7377.

Instrucciones importantes de seguridad

Cómo instalar/reponer la pila

PRECAUCIÓN:  Para reducir el riesgo de incendio o lesiones, lea y siga estas
instrucciones:
1.

Use sólo la pila VTech suministrada, o una equivalente.

2.

No abra ni mutile las pilas. El electrolito es un material corrosivo que podría
dañar los ojos o la piel.  Puede ser tóxico si se ingiere.

3.

Tenga cuidado al manipular las pilas para que no haga contacto con materiales
conductores como por ejemplo los anillos, pulseras y llaves. La pila o el
conductor podrían sobrecalentarse y provocar quemaduras.

4.

No queme la pila. La pila podría explotar.

1

2

3

Cómo configurar el sistema 2151

1.

Seleccione un lugar cerca de un contacto eléctrico y una conexión telefónica.

2.

Enchufe el adaptador de corriente alterna CA en un contacto eléctrico y el
conector de corriente directa en la conexión eléctrica en la parte posterior de
la unidad base. Coloque el cable en el canal guía.

PRECAUCIÓN: Use sólo el adaptador de corriente alterna CA suministrado con el

sistema 2151. Está diseñado específicamente para este producto.

NOTA:

Conecte el suministro eléctrico a la unidad base antes de colocar
el auricular en el armazón.

3.

CARGUE LA PILA DEL AURICULAR ANTES DE USARLO. La pila se recarga
automáticamente cada vez que el auricular esté en el armazón de la unidad
base. La pila debe ser cargada durante 15 horas antes de usar el teléfono la
primera vez.

4.

Conecte el cable de la línea telefónica. Enchufe un extremo del cable de línea
telefónica en la conexión para el teléfono en la parte posterior de la unidad
base. Enchufe el otro extremo de este cable en la conexión telefónica de la
pared. Asegúrese que las conexiones queden fijas en su sitio. Coloque el
cable en el canal guía.

5.

REVISE QUE HAYA UN TONO DE MARCADO. Después de que se haya
cargado la pila, oprima la tecla de ON (encendido) del auricular. Debe escuchar
el tono de marcado. Si no se escucha el tono consulte la sección titulada EN
CASO DE DIFICULTADES
.

TECLA DE ON/FLASH
(encendido/flash)

Oprima la tecla de 

/PHONE para

hacer una llamada.

Si está haciendo una llamada, y
escucha el tono de call waiting
(llamada en espera), oprima
FLASH para cambiar a la segunda
llamada. Oprima de nuevo FLASH
para regresar a la llamada origi-
nal.

CONTROL DE VOLUMEN

Mientras está haciendo una
llamada, oprima las teclas de    o

 para ajustar el volumen a un

nivel cómodo para escuchar. El au-
ricular emitirá un tono doble
cuando se llegue al nivel del
volumen máximo o mínimo.

TECLAS DE VOLUMEN/CID/
DIRECTORIO

Cuando el teléfono no está en
uso, oprima 

(

) para mostrar

la información del identificador de
llamadas.

Cuando el teléfono no está en
uso, oprima  (

) para mostrar los

registros del directorio.

TECLA DE APAGADO

Oprima la tecla de OFF  para
terminar una llamada o para salir
de todos los modos de operación.

Para comenzar

Funciones del Auricular

TECLA DE REDIAL/PAUSE
(remarcado/pausa)

Puede guardar pausas en los
números de marcado rápido.
Consulte la sección de Cómo
guardar pausas en la memoria para
obtener los detalles.

TECLA DE CHAN/DELETE
(canal/borrar)

Si oprime la tecla de CHAN (canal)
cuando el auricular está en uso,
cambiará a otro canal que no esté
en uso. Esto se usa si está
escuchando ruido o interferencia
en el canal que está usando
actualmente.

Cuando esté viendo el registro de
llamadas, oprima este botón para
borrar el registro que actualmente
aparece en la pantalla.

Cuando el auricular está en modo
inactivo, oprima continuamente
para borrar todos los registros en
el registro de llamadas.

TECLA DE PROG/SELECT
(programación/selección)

Oprima  PROG.

Oprima  SELECT  para guardar un
registro del directorio.

TECLA DE TONO/ *

En el modo de marcado de PULSO,
esta tecla se usa para cambiar al
modo de marcado de tono tempo-
ral.

PAGE (localización)

Oprima para localizar a un auricu-
lar durante 60 segundos. Oprima
de nuevo u, oprima OFF en el au-
ricular o coloque el auricular en la
base para cancelar la localización.

4

5

Cuando esté usando su equipo telefónico, siempre debe obedecer las reglas
básicas de seguridad para reducir el riesgo de provocar un incendio o sufrir un
choque eléctrico o una lesión, incluyendo las siguientes:
1.

Deberá leer y comprender todas las instrucciones.

2.

Siga todas las instrucciones y advertencias marcadas en el producto.

3.

Desenchúfelo del contacto eléctrico de la pared antes de limpiarlo. Nunca use
limpiadores líquidos o limpiadores en aerosol. Use un paño húmedo para la
limpieza.

4.

Nunca use este equipo cerca de agua (por ejemplo cerca de una tina de baño,
un lavabo en la cocina o una alberca).

5.

No coloque este producto sobre una superficie inestable, tal como una mesa,
estante o soporte. El aparato podría caer, dañándose considerablemente.

6.

Las aperturas y ranuras en el fondo o parte posterior de la unidad base y del
auricular son para la ventilación. Para protegerlas contra el sobrecalentamiento,
estas aberturas nunca deberán bloquearse colocando el producto sobre una
superficie blanda, tal como una cama, sofá, o alfombra. Este aparato nunca
deberá colocarse cerca o encima de un radiador o registro de calefacción.
Este aparato no debe colocarse en ninguna área si no se proporciona una
ventilación adecuada.

7.

Este aparato debe operarse únicamente con el tipo de fuente de suministro
eléctrico indicado en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de suministro
eléctrico en su hogar, consulte con su distribuidor o compañía eléctrica local.

8.

No permita que se coloquen objetos sobre el cable de suministro de electricidad.
No instale este aparato donde el cable quede expuesto al paso de las perso-
nas.

9.

Nunca inserte objetos de ningún tipo dentro de las ranuras en la base o el
auricular ya que podrían tocar puntos con voltajes peligrosos o hacer corto
circuito, con el riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico.
Nunca derrame líquidos de ningún tipo sobre el aparato.

10. Para reducir el riesgo de un choque eléctrico, no desarme este aparato, llévelo

a un centro de servicio autorizado.  Si abre o retira partes de la base o del
auricular distintas a las tapas de acceso especificadas podría exponerse a
voltajes peligrosos o a otros riesgos. Si usa el aparato después de montarlo
incorrectamente, esto podría provocar choques eléctricos.

11. No sobrecargue los contactos y cables de las extensiones eléctricas debido a

que se corre el riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico.

12. Desenchufe este producto del contacto eléctrico y solicite ayuda al centro de

servicio autorizado cuando se presenten las siguientes condiciones:
A. Cuando se dañe o desgaste el cable de alimentación eléctrica.
B. Si se ha derramado líquido sobre el aparato.
C. Si el aparato ha sido expuesto al agua o a la lluvia.
D. Si el aparato no funciona normalmente siguiendo las instrucciones de

operación. Ajuste únicamente los controles indicados en las instrucciones
de operación, debido a que un ajuste no apropiado de otros controles
puede dar como resultado daños que con frecuencia requieran reparaciones
extensas por un técnico autorizado para reparar el aparato.

E. Si el aparato ha sufrido una caída y la base y/o el auricular se ha dañado.
F. Si el aparato muestra un cambio significativo en su desempeño.

13. Evite el uso del teléfono (que no sea el de tipo inalámbrico) durante una

tormenta eléctrica. Existe un riesgo remoto de choque eléctrico debido a los
rayos.

14. No use el teléfono para reportar una fuga de gas en los alrededores de la

fuga.

15. Sólo coloque el auricular del teléfono cerca de su oído cuando esté en el

modo de uso normal

CONEXIÓN EN LA PARED
PARA EL TELÉFONO

CONTACTO ELÉCTRICO DE
CORRIENTE ALTERNA (CA)

TECLA DE SELECT/PROG

(selección/programación)
TECLA DE ON/FLASH

(encendido/flash)

TECLAS DE VOLUMEN

/CID/DIRECTORIO

TECLA DE CHAN/DELETE

(canal/borrar)

TECLA DE APAGADO

TECLA DE REDIAL/PAUSE

(remarcado/pausa)

Summary of Contents for t2151 - Cordless Phone - Operation

Page 1: ...no esté en uso Esto se usa si está escuchando ruido o interferencia en el canal que está usando actualmente Cuando esté viendo el registro de llamadas oprima este botón para borrar el registro que actualmente aparece en la pantalla Cuando el auricular está en modo inactivo oprima continuamente para borrar todos los registros en el registro de llamadas TECLA DE PROG SELECT programación selección Op...

Page 2: ...ante aparece en la pantalla hasta que la llamada sea contestada Cuando la información del Call Waiting ID está disponible aparece en la pantalla por aproximadamente 15 segundos Acerca del caller ID Este teléfono le asigna a cada llamada entrante un número del 1 al 60 La llamada más reciente tendrá el número más alto Cuando la memoria está llena la información de la llamada más vieja es borrada par...

Page 3: ...tono Oprima STOP cuando termine Después del tono hable hacia el micrófono La pantalla de mensajes muestra la duración de su memorándum hasta 99 segundos si usted graba un memorándum que dure más de 99 segundos el 99 continúa parpadeando hasta que usted termine de grabar 3 Para dejar de grabar oprima de nuevo el botón de PLAY STOP Operación del sistema para contestar llamadas Sistemaparacontestarll...

Page 4: ...Tech le devolverá los productos que reparamos o repongamos funcionando VTech se quedará con las partes los módulos o el equipo defectuoso El reparo o repuesto del Producto al criterio de VTech es su remedio exclusivo Usted debe esperar que el reparo o el repuesto tome aproximadamente 30 días Cuánto dura el período de garantía limitada El período de garantía limitada del producto se extiende por UN...

Page 5: ...mero de dispositivos que pueden conectarse a la línea telefónica y aún permitir que todos timbren cuando se recibe una llamada En la mayoría pero no en todas las áreas la suma de todos los RENs debe ser de cinco 5 0 o menos Para obtener mayor información por favor póngase en contacto con su compañía telefónica 2 Conexión y uso con la red telefónica nacional El enchufe y la conexión usados para con...

Page 6: ... servicio autorizado para los productos VTech Por favor llame al 1 800 8 BATTERYTM para obtener información acerca de dónde reciclar las pilas Ni Cd y de la prohibición restricción de la eliminación de pilas en su área La participación de VTech en este programa es parte de su promesa de proteger nuestro medio ambiente y de conservar los recursos naturales RBRC es una marca registrada de Rechargeab...

Reviews: