background image

48

49

 

M18 BLDD 

M18 BLPD

..................... 4485 80 02... ................ 4485 98 02...

 

   ...000001-999999 

   ...000001-999999

...........................13 mm ..........................13 mm

...........................38 mm ..........................38 mm

..............................-  ................................16 mm

.............................6 mm ............................6 mm

......................0-450 min

-1

 ....................0-450 min

-1

....................0-1800 min

-1

 ..................0-1800 min

-1

..............................-  .........................0-7200 min

-1

..............................-  .......................0-28800 min

-1

...........................50 Nm ...........................50 Nm

...........................60 Nm ...........................60 Nm

...........................18 V ..............................18 V

.....................1,5-13 mm ....................1,5-13 mm

..........................1,7 kg ............................1,8 kg

..........................2,0 kg ............................2,1 kg

........................94,7 dB (A) ...................94,7 dB (A)

......................105,7 dB (A) .................105,7 dB (A)

..............................-  .............................15,4 m/s

2

..............................-  ...............................1,5 m/s

2

..........................0,9 m/s

2

.........................0,9 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

.........................1,5 m/s

2

..........................0,9 m/s

2

.........................0,9 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

.........................1,5 m/s

2

Narzędzie nasadzane może w trakcie użytkowania stać się gorące.

OSTRZEŻENIE!

 Niebezpieczeństwo oparzenia się 

•  przy wymianie narzędzia

•  przy odstawianiu urządzenia 
Podczas pracy elektronarz dzia nie wolno usuwa

 trocin ani drzazg.
Podczas pracy przy ścianach, sufi tach i podłodze należy uważać 

na kable elektryczne, przewody gazowe i wodociągowe.
Należy zabezpieczyć przedmiot poddawany obróbce za pomocą 

urządzenia mocującego. Niezabezpieczone przedmioty 

poddawane obróbce mogą spowodować ciężkie obrażenia ciała i 

uszkodzenia.
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu 

należy wyjąć wkładkę akumulatorową.
Zużytych akumulatorów nie wolno wrzucać do ognia ani traktować 

jako odpadów domowych. Milwaukee oferuje ekologiczną 

utylizację zużytych akumulatorów.
Nie przechowywać akumulatorów wraz z przedmiotami 

metalowymi (niebezpieczeństwo zwarcia).
Akumulatory Systemu M18 należy ładować wyłącznie przy pomocy 

ładowarek Systemu M18. Nie ładować przy pomocy tych 

ładowarek akumulatorów innych systemów.
Nie otwierać wkładek akumulatorowych i ładowarek. 

Przechowywać w suchych pomieszczeniach. Chronić przed 

wilgocią.
W skrajnych warunkach temperaturowych lub przy bardzo dużym 

obciążeniu może dochodzić do wycieku kwasu akumulatorowego z 

uszkodzonych baterii akumulatorowych. W przypadku kontaktu z 

kwasem akumulatorowym należy natychmiast przemyć miejsce 

kontaktu wodą z mydłem. W przypadku kontaktu z oczami należy 

dokładnie przepłukiwać oczy przynajmniej przez 10 minut i zwrócić 

się natychmiast o pomoc medyczną.

WARUNKI UŻYTKOWANIA

Elektroniczna akumulatorowa wiertarka udarowa/wkrętarka 

przeznaczona jest do wiercenia, wiercenia udarowego, a także 

wkręcania przy pracy z dala od źródła zasilania sieciowego.
Produkt można użytkować wyłącznie zgodnie z jego normalnym 

przeznaczeniem.

DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE

Oświadczamy na naszą wyłączną odpowiedzialność, że produkt 

opisany w punkcie "Dane techniczne" jest zgodny ze wszystkimi 

istotnymi przepisami Dyrektywy 2011/65/EU (RoHs), 2014/30/UE, 

2006/42/WE oraz z następującymi zharmonizowanymi 

dokumentami normatywnymi:
EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-1:2010

EN 60745-2-2:2010

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 

EN 50581:2012

Winnenden, 2016-03-29

Alexander Krug

Managing Director 
Upełnomocniony do zestawienia danych technicznych
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

BATERIE AKUMULATOROWE

Akumulatory, które nie były przez dłuższy czas użytkowane, należy 

przed użyciem naładować.
W temperaturze powyżej 50°C następuje spadek osiągów wkładki 

akumulatorowej. Unikać długotrwałego wystawienia na 

oddziaływanie ciepła lub promieni słonecznych (niebezpieczeństwo 

przegrzania).
Styki ładowarek i wkładek akumulatorowych należy utrzymywać w 

czystości
W celu zagwarantowania optymalnej żywotności należy po 

zakończonej eksploatacji naładować akumulatory do pełna.
Dla zapewnienia możliwie długiej żywotności akumulatory należy 

wyjąć z ładowarki po ich naładowaniu.
W przypadku składowania akumulatorów dłużej aniżeli 30 dni:

Przechowywać je w suchym miejscu w temperaturze ok. 27°C.

Przechowywać je w stanie naładowanym do ok. 30% - 50%.

Ładować je ponownie co 6 miesięcy.

AZ AKKUMULÁTOR TÚLTERHELÉS ELLENI VÉDELME

Przy przeciążeniu akumulatora bardzo dużym prądem na przykład 

wskutek ekstremalnie dużych momentów obrotowych, 

zakleszczenia wiertła, nagłego zatrzymania się lub zwarcia 

narzędzie elektryczne ‘buczy’ przez 2 sekundy i samoczynnie 

wyłącza się. 

W celu ponownego włączenie należy zwolnić, a następne 

ponownie włączyć przycisk wyłącznika. 

Pod ekstremalnymi obciążeniami może dojść do silnego nagrzania 

się akumulatora. W takim wypadku akumulator wyłącza się. 

Wówczas należy wetknąć akumulator do ładowarki, aby go 

ponownie naładować i aktywować. 

UTRZYMANIE I KONSERWACJA

Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego Milwaukee i 

części zamiennych Milwaukee. Gdyby trzeba było wymienić 

części, które nie zostały opisane, należy skontaktować się z 

przedstawicielem serwisu Milwaukee (patrz wykaz adresów 

punktów usługowych/gwarancyjnych).
W razie potrzeby można zamówić rysunek urządzenia w rozłożeniu 

na części podając typ maszyny oraz sześciopozycyjny numer na 

tabliczce znamionowej w Punkcie Obsługi Klienta lub bezpośrednio 

w fi rmie Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 

71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLE

UWAGA! OSTRZEŻENIE 

NIEBEZPIECZEŃSTWO!

Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac 

na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę 

akumulatorową.

Przed uruchomieniem elektronarzędzia 

zapoznać się uważnie z treścią instrukcji.

Urządzenia elektryczne nie mogą być 

usuwane razem z odpadami pochodzącymi z 

gospodarstw domowych.

Urządzenia elektryczne i elektroniczne należy 

gromadzić oddzielnie i w celu usuwania ich 

do odpadów zgodnie z wymaganiami 

środowiska naturalnego oddawać do 

przedsiębiorstwa utylizacyjnego.

Proszę zasięgnąć informacji o centrach 

recyklingowych i punktach zbiorczych u władz 

lokalnych lub u wyspecjalizowanego 

dostawcy. 

Znak CE

Znak zgodności EurAsian

POLSKI

POLSKI

DANE TECHNICZNE  AKUMULATOROWA WIERTARKA/WKRĘTARKA UDAROWA 

Numer produkcyjny..................................................................

 

Zdolność wiercenia w stali .......................................................

Zdolność wiercenia w drewnie.................................................

Zdolność wiercenia w cegła i płytki ceramiczne ......................

Wkręty do drewna (bez nawiercania wstępnego) ....................

Prędkość bez obciążenia na pierwszym biegu ........................

Prędkość bez obciążenia na drugi bieg ...................................

Częstotliwość udaru na pierwszym biegu................................

Częstotliwość udaru na drugi bieg...........................................

Moment obrotowy *1 (2,0 Ah) ..................................................

Moment obrotowy *1 (4,0 Ah / 5,0 Ah) .....................................

Napięcie baterii akumulatorowej..............................................

Zakres otwarcia uchwytu wiertarskiego ...................................

Ciężar wg procedury EPTA 01/2003 (2,0 Ah) ..........................

Ciężar wg procedury EPTA 01/2003 (4,0 Ah / 5,0 Ah) .............

Informacja dotycząca szumów / wibracji

Zmierzone wartości wyznaczono zgodnie z normą EN 60 

745.

Typowy poziom ciśnienia akustycznego mierzony wg krzywej A:

Poziom ciśnienia akustycznego (Niepewność K=3dB(A)) .......

Poziom mocy akustycznej (Niepewność K=3dB(A)) ...............

Należy używać ochroniaczy uszu! 

Wartości łączne drgań (suma wektorowa trzech kierunków) 

wyznaczone zgodnie z normą EN 60745

Wartość emisji drgań a

  Wiercenie udarowe w betonie ..............................................

  Niepewność K=.....................................................................

  Wiercenie w metalu. .............................................................

  Niepewność K=.....................................................................

  Przykręcanie .........................................................................

  Niepewność K=.....................................................................

*1 Zmierzone zgodnie z normą Milwaukee N 877318

 OSTRZEŻENIE! Należy przeczytać wszystkie wskazówki 

dotyczące bezpieczeństwa i instrukcje.

 Błędy w przestrzeganiu 

poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, 

pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.

Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i 

wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.

 

WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA DLA WIERTAREK

Trzymaj urządzenie za izolowane powierzchnie chwytne gdy 

wykonujesz roboty, w trakcie których narzędzie skrawające 

może natrafi ć na ukryte przewody prądowe. 

Styczność narzędzia  skrawającego z będącym pod napięciem 

przewodem może spowodować podłączenie części metalowych 

urządzenia do napięcia i prowadzić do porażenia prądem 

elektrycznym.

 WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA DLA WKRĘTAREK

Trzymaj urządzenie za izolowane powierzchnie chwytne gdy 

wykonujesz roboty, w trakcie których narzędzie skrawające 

może natrafi ć na ukryte przewody prądowe. 

Kontakt śruby z przewodem pod napięciem może spowodować 

podłączenie części metalowych urządzenia  do napięcia i 

prowadzić do porażenia prądem elektrycznym.

DODATKOWE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA I 

INSTRUKCJE ROBOCZE 

Stosować wyposażenie ochronne. Przy pracy maszyną zawsze 

nosić okulary ochronne. Zalecana jest odzież ochronna, jak maska 

pyłochronna, rękawice ochronne, mocne i chroniące przed 

poślizgiem obuwie, kask i ochronniki słuchu.
Kurz powstający przy pracy z tym elektronarzędziem może być 

szkodliwy dla zdrowia, w związku z tym nie powinien dotrzeć do 

ciała. Nosić odpowiednią maskę przeciwpyłową.
Nie wolno obrabiać materiałów, które mogą być przyczyną 

zagrożenia zdrowia (na przykład azbestu).
W przypadku zablokowania narzędzia nasadzanego należy 

natychmiast wyłączyć urządzenie! Nie należy ponownie włączać 

urządzenia tak długo, jak długo narzędzie nasadzane jest 

zablokowane; przy tym mógłby powstać odrzut zwrotny o dużym 

momencie reakcyjnym. Należy wykryć i usunąć przyczynę 

zablokowania narzędzia nasadzanego uwzględniając wskazówki 

dotyczące bezpieczeństwa.
Możliwymi przyczynami tego mogą być:

•  Skośne ustawienie się w poddawanym obróbce przedmiocie 

obrabianym

•  Przerwanie materiału poddawanego obróbce

•  Przeciążenie narzędzia elektrycznego
Nie należy sięgać do wnętrza maszyny będącej w ruchu. 

OSTRZEŻENIE

Podany w niniejszych instrukcjach poziom drgań został zmierzony za pomocą metody pomiarowej zgodnej z normą EN 60745 i może być 

użyty do porównania ze sobą elektronarzędzi. Nadaje się on również do tymczasowej oceny obciążenia wibracyjnego. 
Podany poziom drgań reprezentuje główne zastosowania elektronarzędzia. Jeśli jednakże elektronarzędzie użyte zostanie do innych celów 

z innym narzędziami roboczymi lub nie jest dostatecznie konserwowane, wtedy poziom drgań może wykazywać odchylenia. Może to 

wyraźnie zwiększyć obciążenie wibracjami przez cały okres pracy. 
Dla dokładnego określenia obciążenia wibracjami należy uwzględnić również czasy, w których urządzenie jest wyłączone względnie jest 

włączone, lecz w rzeczywistości nie pracuje. Może to spowodować wyraźną redukcję obciążenia wibracyjnego w całym okresie pracy. 
Należy wprowadzić dodatkowe środki zapobiegawcze celem ochrony obsługującego przed oddziaływaniem drgań, jak na przykład: 

konserwacja narzędzi roboczych i elektronarzędzi, nagrzanie rąk, organizacja przebiegu pracy. 

Summary of Contents for M18 BLDD

Page 1: ...iginal bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Izvirna...

Page 2: ...d and save these instructions Tekniske data Spesielle sikkerhetshenvisninger Form lsmessig bruk CE Samsvarserkl ring Batterier Kjennetegn Vedlikehold Symboler Vennligst les og oppbevar Technick data S...

Page 3: ...kia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr cou na stroji v m...

Page 4: ...askinen Ota akku pois ennen kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor...

Page 5: ...8 9 1 2 1 2 3 4 2 1 5 1 1...

Page 6: ...10 11 START STOP...

Page 7: ...12 13 LOCK...

Page 8: ...14 15 M18 BLPD...

Page 9: ...16 17 1 2 click 1 2...

Page 10: ...cility Check with your local authority or retailer for recycling advice and collection point European Conformity Mark EurAsian Conformity Mark ENGLISH TECHNICAL DATA CORDLESS PERCUSSION DRILL DRIVER P...

Page 11: ...rauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgf ltig durch Elektroger te d rfen nicht zusammen mit dem Hausm ll entsorgt werden Elektrische und elektronische Ger te sind getrennt zu sammeln und zur umweltger...

Page 12: ...ux sur la machine retirer l accu interchangeable Veuillez lire avec soin le mode d emploi avant la mise en service Les dispositifs lectriques ne sont pas liminer dans les d chets m nagers Les disposit...

Page 13: ...ronici devono essere raccolti separatamente e devono essere conferiti ad un centro di riciclaggio per lo smaltimento rispettoso dell ambiente Chiedere alle autorit locali o al rivenditore specializzat...

Page 14: ...ienta Los aparatos el ctricos no se deben eliminar junto con la basura dom stica Los aparatos el ctricos y electr nicos se deben recoger por separado y se deben entregar a una empresa de reciclaje par...

Page 15: ...er interven o na m quina retirar o bloco acumulador Leia atentamente o manual de instru es antes de colocar a m quina em funcionamento Aparelhos el ctricos n o devem ser jogados no lixo dom stico Apar...

Page 16: ...je SYMBOLEN OPGELET WAARSCHUWING GEVAAR Voor alle werkzaamheden aan de machine de akku verwijderen Graag instructies zorgvuldig doorlezen v rdat u de machine in gebruik neemt Elektrische apparaten mog...

Page 17: ...d arbejde inden i maskinen b r batteriet tages ud L s brugsanvisningen n je f r ibrugtagning Elektrisk udstyr m ikke bortskaffes sammen med det almindelige husholdningsaffald Elektrisk og elektronisk...

Page 18: ...LER OBS ADVARSEL FARE Ta ut vekselbatteriet f r du arbeider p maskinen Les n ye gjennom bruksanvisningen f r maskinen tas i bruk Elektriske apparat skal ikke kastes sammen med vanlig husholdningsavfal...

Page 19: ...asseras f r inte sl ngas tillsammans med de vanliga hush llssoporna Elektriska maskiner och verktyg samt elektronisk utrustning som kasseras ska samlas separat och l mnas till en avfallsstation f r mi...

Page 20: ...eella Techtronic Industries GmbH Max Eyth Strasse 10 71364 Winnenden Saksa SYMBOLIT HUOMIO VAROITUS VAARA Ota akku pois ennen kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Lue k ytt ohjeet huolelleisesti enn...

Page 21: ...kee M18 M18 10 2011 65 U RoHs 2014 30 EU 2006 42 K EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 Winnenden...

Page 22: ...e okuyun Elektrikli cihazlar n evsel at klarla birlikte bertaraf edilmesi yasakt r Elektrikli ve elektronik cihazlar ayr larak biriktirilmeli ve evreye zarar vermeden bertaraf edilmeleri i in bir at k...

Page 23: ...o t te n vod k pou v n Elektrick p stroje se nesm likvidovat spole n s odpadem z dom cnost Elektrick a elektronick p stroje je t eba sb rat odd len a odevzdat je v recykla n m podniku na ekologickou l...

Page 24: ...pozorne pre tajte n vod na obsluhu Elektrick pr stroje sa nesm likvidova spolu s odpadom z dom cnost Elektrick a elektronick pr stroje treba zbiera oddelene a odovzda ich v recykla nom podniku na eko...

Page 25: ...O Przed przyst pieniem do jakichkolwiek prac na elektronarz dziu nale y wyj wk adk akumulatorow Przed uruchomieniem elektronarz dzia zapozna si uwa nie z tre ci instrukcji Urz dzenia elektryczne nie m...

Page 26: ...S VESZ LY Karbantart s jav t s tiszt t s stb el tt az akkumul tort ki kell venni a k sz l kb l K rj k alaposan olvassa el a t j koztat t miel tt a g pet haszn lja Az elektromos eszk z ket nem szabad a...

Page 27: ...ke SIMBOLI POZOR OPOZORILO NEVARNO Pred vsemi deli na stroji odstranite izmenljivi akumulator Prosimo da pred uporabo pozorno preberete to navodilo za uporabo Elektri nih naprav ni dovoljeno odstranje...

Page 28: ...o upotrebi prije pu tanja u rad Elektri ni ure aji se ne smiju zbrinjavati skupa sa ku nim sme em Elektri ni ure aji se moraju skupljati odvojeno i predati na zbrinjavanje primjereno okoli u jednom o...

Page 29: ...ietot instrumentu l dzu izlasiet lieto anas pam c bu Elektroiek rtas nedr kst izmest kop ar sadz ves atkritumiem Elektrisk s un elektronisk s iek rtas ir j sav c atsevi i un j nodod p rstr des uz muma...

Page 30: ...e jo naudojimo instrukcij Elektros prietais negalima i mesti kartu su buitin mis atliekomis B tina r iuoti elektros ir elektroninius prietaisus ir atiduoti atliek perdirbimo centr kad jie b t utilizuo...

Page 31: ...atest ametitest v i edasim jalt k itlusjaamade ja kogumispunktide kohta j rele CE m rk Euraasia vastavusm rk EESTI EESTI TEHNILISED ANDMED JUHTMETA L KPUUR Tootmisnumber Puurimisl bim t terases Puuri...

Page 32: ...M18 M18 10 Milwaukee EC 2011 65 U 2014 30 EU 2006 42 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 Winnend...

Page 33: ...ee M18 M18 laden 10 2011 65 EU RoHs 2014 30 EU 2006 42 EO EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 Win...

Page 34: ...e nainte de pornirea ma inii Aruncarea aparatelor electrice la gunoiul menajer este interzis Echipamentele electrice i electronice trebuie colectate separat i predate la un centru de reciclare i elimi...

Page 35: ...1 5 m s2 1 5 m s2 M18 M18 10 2011 65 EU RoHs 2014 30 EU 2006 42 EC EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581...

Page 36: ...0 2011 65 EU RoHs 2014 30 EU 2006 42 EC EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 Winnenden 2016 03 29...

Page 37: ...01 16 4931 4146 51 Copyright 2016 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: