background image

708305_001

Festool GmbH
Wertstraße 20
D-73240 Wendlingen
Tel.: +49 (0)7024/804-0
Telefax: +49 (0)7024/804-20608
www.festool.com

Originalbetriebsanleitung - Akku-Handkreissäge

7

Original operating manual - Cordless circular saw

16

Notice d’utilisation d’origine - Scie circulaire à main sans fil

24

Manual de instrucciones original - Sierra circular a batería

33

Istruzioni per l'uso originali - Sega circolare a batteria

42

Originele gebruiksaanwijzing - Accu-handcirkelzaag

51

Originalbruksanvisning - Batterisänksåg

60

Alkuperäiset käyttöohjeet - Akkukäsipyörösaha

68

Original brugsanvisning - Akku rundsav

76

Originalbruksanvisning - Batteridrevet håndsirkelsag

84

Manual de instruções original - Serra circular manual de acumulador

92

Оригинальное руководство по эксплуатации - Аккумуляторная дисковая пила

101

Originální návod k použití - Akumulátorová ruční okružní pila

111

Oryginalna instrukcja eksploatacji - Akumulatorowa ręczna pilarka tarczowa

119

HKC 55 EB

Summary of Contents for HKC 55 EB

Page 1: ...o originali Sega circolare a batteria 42 Originele gebruiksaanwijzing Accu handcirkelzaag 51 Originalbruksanvisning Batterisänksåg 60 Alkuperäiset käyttöohjeet Akkukäsipyörösaha 68 Original brugsanvisning Akku rundsav 76 Originalbruksanvisning Batteridrevet håndsirkelsag 84 Manual de instruções original Serra circular manual de acumulador 92 Оригинальное руководство по эксплуатации Аккумуляторная ...

Page 2: ......

Page 3: ...HKC 55 EB www festool com 1 1 2 1 3 1 4 1 1 1 10 1 12 1 11 1 13 1 15 1 14 1 9 1 8 1 7 1 1 1 6 1 17 1 5 1 16 ...

Page 4: ...2 A 2 B 2 klick 1 ...

Page 5: ...3 4 47 0 50 3 1 4 2 4 1 FS 0 50 ...

Page 6: ...dardinmukaisuusvakuutus Vakuutamme yksinvastuullisina etta tuote on seuraavien standardien ja normatiivisten oh jeiden mukainen EF konformitetserklæring Vi erklærer at have alene ansvaret for at dette produkt er i overensstemmelse med de følgen de normer eller normative dokumenter CE Konformitetserklæring Vi erklærer på eget ansvar at dette produktet er i overensstemmelse med følgende normer el le...

Page 7: ...en nach Anriss 13 8 4 Abschnitte sägen 13 8 5 Ausschnitte sägen Tauchschnitte 13 9 Wartung und Pflege 13 10 Zubehör 14 10 1 Sägeblätter sonstiges Zubehör 14 10 2 Führungsschiene 14 10 3 Kappschiene 14 11 Umwelt 15 Symbol Bedeutung Warnung vor allgemeiner Gefahr Warnung vor Stromschlag Betriebsanleitung Sicherheitshinweise lesen Gehörschutz tragen Schutzhandschuhe tragen Atemschutz tragen Schutzbri...

Page 8: ...und mit passender Aufnahmeboh rung z B sternförmig oder rund Sägeblätter die nicht zu den Montageteilen der Säge passen laufen unrund und führen zum Verlust der Kont rolle h Verwenden Sie niemals beschädigte oder fal sche Sägeblatt Spannflansche oder Schrau ben Die Sägeblatt Spannflansche und Schrauben wurden speziell für Ihre Säge konst ruiert für optimale Leistung und Betriebssicher heit i Trage...

Page 9: ...uch warten wenn untere Schutzhau be und Feder nicht einwandfrei arbeiten Be schädigte Teile klebrige Ablagerungen oder Anhäufungen von Spänen lassen die untere Schutzhaube verzögert arbeiten c Öffnen Sie die untere Schutzhaube von Hand nur bei besonderen Schnitten wie z B Tauch und Winkelschnitten Öffnen Sie die untere Schutzhaube mit dem Rückziehhebel und las sen Sie diesen los sobald das Sägebla...

Page 10: ...e Profile bis 3 mm können ohne Schmierung bearbeitet wer den 2 5 Emissionswerte Die nach EN 60745 ermittelten Werte betragen ty pischerweise Schwingungsemissionswert ah Vektorsumme dreier Richtungen und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN 60745 Die angegebenen Emissionswerte Vibration Ge räusch dienen dem Maschinenvergleich eignen sich auch für eine vorläufige Einschät zung der Vibrations und...

Page 11: ...emperatursicherung Bei zu hoher Motortemperatur werden Stromzu fuhr und Drehzahl reduziert Das Elektrowerkzeug läuft nur noch mit verringerter Leistung um eine rasche Abkühlung durch die Motorlüftung zu er möglichen Nach Abkühlung läuft das Elektrowerk zeug wieder selbstständig hoch 7 2 Schnitttiefe einstellen Die Schnitttiefe lässt sich von 0 55 mm einstellen Schnitttiefeneinstellung 3 1 zusammen...

Page 12: ...haube 5 7 in ihre endgültige Stellung zurück schwenken lassen Schraube 5 8 fest anziehen Hebel 5 4 zurücklegen 7 6 Absaugung Eigenabsaugung Anschlussstück 6 2 des Staubfangbeutels 6 3 mit einer Rechtsdrehung am Absaugstutzen 6 1 anschließen Zum Entleeren Anschlussstück 6 2 des Staubfangbeutels 6 3 mit einer Linksdrehung vom Absaugstutzen 6 1 abnehmen Festool Absaugmobil An das Winkelstück am Absau...

Page 13: ... Rückschlagstopp FS RSP Zubehör 8 6 anlegen der auf der Führungsschiene festge klemmt wird Vorsicht Quetschgefahr Bei der Einstellung von Tauchschnitten mit der frei en Hand immer die Maschine festhalten Positio nieren Sie die Finger nie hinter oder unter dem Sä geblatt Vorgehensweise Schnitttiefe einstellen siehe Kap 7 2 Hebel 8 1 nach unten drücken Sägeaggregat schwenkt nach oben in Tauchpo siti...

Page 14: ...sorgt für einen festen Halt und si cheres Arbeiten Führungsspiel des Sägetisches auf der Füh rungsschiene mit den beiden Stellbacken 8 8 einstellen Vor dem ersten Einsatz der Führungsschiene den Splitterschutz 8 5 einsägen Säge mit der gesamten Führungsplatte am hin teren Ende der Führungsschiene aufsetzen Säge auf 0 Stellung schwenken und maximale Schnitttiefe einstellen Säge einschalten Splitter...

Page 15: ...chutzhaube geschlossen In dieser Position darf die Säge mit Kappschiene abgelegt werden 11 Umwelt Gerät nicht in den Hausmüll werfen Geräte Zubehör und Verpackungen ei ner umweltgerechten Wiederverwer tung zuführen Geltende nationale Vor schriften beachten Nur EU Gemäß Europäischer Richtlinie über Elek tro und Elektronik Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektro werkze...

Page 16: ...4 Cutting sections 21 8 5 Sawing cut outs plunge cuts 22 9 Service and maintenance 22 10 Accessories 22 10 1 Saw blades other accessories 22 10 2 Guide rail 22 10 3 Cross cutting guide rail 23 11 Environment 23 Symbol Significance Warning of general danger Risk of electric shock Read operating instructions and safety notices Wear ear protection Wear protective gloves Wear a dust mask Wear protecti...

Page 17: ...fety of operation i Wear suitable protective equip ment such as ear protection safety goggles a dust mask for work which generates dust and protective gloves when changing tools Kickbacks causes and related warnings kickback is a sudden reaction to a pinched jammed or misaligned saw blade causing an un controlled saw to lift up and out of the workpiece toward the operator when the blade is pinched...

Page 18: ... that the tooth width is greater than the thickness of the guide wedge Expect increased risk of kickback when using a thicker saw blade b Do not operate the saw if the guide wedge is bent Even the slightest problem can cause the guard to close more slowly Further safety instructions This electric power tool cannot be installed in a work bench The electric power tool may become unsafe and cause ser...

Page 19: ...com mended cutting width 1 8 mm max 2 2 mm with restricted function of guide wedge locating bore 20 mm recommended steel blade thickness 1 5 mm max 1 8 mm suitable for speeds up to 6800 min 1 Never use sanding discs in the ma chine The machine is designed and approved for use by trained persons or specialists only The user is liable for improper or non in tended use 4 Technical data 5 Machine feat...

Page 20: ...machine power supply and speed are capped The power tool continues operating at re duced power to allow the ventilator to cool the mo tor rapidly The power tool resumes to full perfor mance automatically once the motor has cooled sufficiently 7 2 Adjusting the cutting depth The cutting depth can be set at 0 55 mm Press cutting depth adjustment 3 1 Pull up or push down saw at main handle 7 3 Adjust...

Page 21: ...s when work ing Only guide the power tool towards the workpiece when it is switched on Before each use check that the pendulum guard is working correctly Only use this power tool when it is in perfect working order Always secure the workpiece in such a manner that it cannot move while being processed Always hold the machine with two hands at the handles 1 1 when performing work This re duces the r...

Page 22: ...e an extractor on all openings of the power tool to remove chips and splinters The pendulum guard must always be able to move freely and close independently Always keep the area around the pendulum guard clean Clear from dust and chippings by blowing out with compressed air or using a brush Keep the contacts on the machine charger and battery pack clean For service maintenance disposal and transpo...

Page 23: ... compound mitre saw Open knob at adjustable stop 10 2 Adjust angle at the scale 10 4 Close knob at adjustable stop 10 2 Adjust depth and angle of the saw see ch 7 2 and 7 3 The saw s play on the cross cutting guide rails can be set with the two setting jaws 10 3 The saw must slide easily across the rail Place the adjustable stop 10 2 and the fixed stop against the work piece and position the cross...

Page 24: ...5 6 5 2 5 1 5 3 5 4 5 5 5 6 5 7 5 8 5 9 5 10 5 11 1 2 6 1 6 2 6 3 ...

Page 25: ...7 8 7 2 8 4 8 9 8 3 8 7 8 5 8 6 8 2 8 8 8 1 7 1 0 45 ...

Page 26: ...9 1 9 1 10 10 3 10 4 10 1 10 2 9 2 2 ...

Reviews: