background image

13

ESPECIFICACIONES

Cat. No. ..................................................... 2677-20

Volts

 ..............................................................

18 CD

Tipo de batería

 .............................................

M18™

Tipo de cargador

 ..........................................

M18™

Máxima fuerza de salida

................... 6,7 Toneladas

Capacidades de material *

 ......................................

  4" Conducto agujeros ..........

acero dulce calibre 14

  2" Conducto agujeros ..

acero inoxidable calibre 14

* Vea la tabla en la contraportada del manual

DESCRIPCION FUNCIONAL

1

3

7

4

5

10

8

9

15

16

2

6

11

12

14

13

1.  Botón de liberación

2.  Mango

3.  LED 

4.  Botón de bloqueo

5.  Gatillo

6.  Cilindro

7.  Pistón (interior del 

cilindro)

8.  Cople 

9.  Ensamble de yunque 

de conexión rápida 

10. Manga de conexión 

rápida

11.Jalón de bola de 

restablecimiento 

rápido

12. Perno de tracción 

de restablecimiento 

rápido

13.Jalón de bola

14. Perno de tracción

15.Troquel

16.Sacabocados

SIMBOLOGÍA

 

   Volts

 

  Corriente directa

 

C

US

  UL Listing Mark para

 

  Canadá y Estados Unidos

 

 

ADVERTENCIA

Riesgo de descarga 

eléctrica. No debe 

utilizarse cerca de paneles eléctricos 

energizados.

 

 

ADVERTENCIA

Mantenga las 

manos alejadas del 

sacabocados y el troquel. Estas partes 

pueden aplastar o cortar los dedos.

 

 

Botón de liberación

 
 

 

Siempre use protección para los ojos.

 

 

Lea el manual del operador.

ENSAMBLAJE

ADVERTENCIA

Recargue la batería sólo con 

el cargador especificado 

para ella. Para instrucciones específicas sobre 

cómo cargar, lea el manual del operador sumin

-

istrado con su cargador y la batería. 

Como se inserta/quita la batería en la 

herramienta 

Para 

retirar

 la batería, presione los botones de 

liberación  y  jale  de  la  batería  para  sacarla  de  la 

herramienta. 

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de le-

siones, extraiga siempre la 

batería antes de acoplar o desacoplar accesorios. 

Para 

introducir

 la batería, deslícela en el cuerpo de 

la herramienta. Asegúrese de que quede bien firme 

en su posición.

ADVERTENCIA

Utilice únicamente acceso-

rios  específicamente  reco

-

mendados para esta herramienta. El uso de ac-

cesorios no recomendados podría resultar 

peligroso.

Ensamble del perno de tracción y

 el jalón de bola  

Determine si usará el juego de perno de tracción 

de restablecimiento rápido o el perno de tracción/

jalón de bola estándar. 

NOTA:

 El juego del perno 

de tracción de restablecimiento rápido no se puede 

usar sin el ensamble de conexión rápida.

Juego de perno de tracción de restablecimiento rápido

1. 

Inserte el extremo con ranuras cortas del perno 

de tracción en el jalón de bola.

2. Gire el perno de tracción ligeramente para blo

-

quearlo  dentro  del  jalón  de  bola.  El  perno  de 

tracción entrará en su lugar con un chasquido.

Perno de tracción y jalón de bola estándar

1. 

Inserte el extremo con roscas cortas del perno de 

tracción en el jalón de bola. 

2. Enrosque el perno de tracción en el jalón de bola. 

Apriete bien.

Summary of Contents for M18 2677-20

Page 1: ...R S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utili...

Page 2: ...lothing or jewelry Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts If devices are provided for the connection of dust extraction and...

Page 3: ...d cause injury Use tool only with knockout dies and punches rated for the peak output force of this tool Other uses may cause injury or damage to the tool acces sories and workpiece Maintain labels an...

Page 4: ...lide the pack into the body of the tool Make sure it latches securely into place WARNING Only use accessories specifically recommended for this tool Others may be hazardous Assemblying the Draw Stud a...

Page 5: ...return the tool battery pack and charger to a MILWAUKEE service facility for inspection If the tool does not start or operate at full power with a fully charged battery pack clean the contacts on the...

Page 6: ...y is not valid in the following situations a When the product is used in a different manners from the end user guide or instruction manual b When the conditions of use are not normal c When the produc...

Page 7: ...e qu avec une batterie recommand e L utilisation de tout autre bloc piles peut cr er un risque de blessures et d incendie Lorsque le bloc piles n est pas utilis le tenir loi gn des objets en m tal tel...

Page 8: ...d tre cras s ou sectionn s Bouton de rel chement Portez toujours une protection oculaire Lisez le manuel d utilisation SPECIFICATIONS No de Cat 2677 20 Volts 18 CD Type de batterie M18 Type de chargeu...

Page 9: ...accessoires L emploi d accessoires autres que ceux qui sont express ment recommand s pour cet outil peut comporter des risques Pour minimiser les risques de blessures portez des lunettes coques lat ra...

Page 10: ...www milwaukeetool ca GARANTIE LIMIT E AUX TATS UNIS ET AU CANADA Chaque outil lectrique MILWAUKEE voir exceptions ci dessous est garanti l acheteur d origine uniquement pour tre exempt de vices de ma...

Page 11: ...as reas desordenadas u oscuras son propicias para los accidentes No utilice herramientas el ctricas en atm sferas ex plosivas tales como en presencia de l quidos gases o polvos inflamables Las herrami...

Page 12: ...a Si el l quido entra en contacto con los ojos busque adem s ayuda m dica El l quido expulsado de la bater a puede causar irritaci n o quemaduras No use una bater a o herramienta que se haya da ado o...

Page 13: ...bre c mo cargar lea el manual del operador sumin istrado con su cargador y la bater a Como se inserta quita la bater a en la herramienta Para retirar la bater a presione los botones de liberaci n y ja...

Page 14: ...lice nicamente accesorios espec ficamente recomendados para esta herramienta El uso de accesorios no recomendados podr a resultar peligroso Para reducir el riesgo de lesiones use siempre lentes de seg...

Page 15: ...N A CLIENTES Techtronic Industries Mexico S A de C V Av Presidente Masarik 29 Piso 7 11560 Polanco V Seccion Miguel Hidalgo Distrito Federal M xico 01 800 030 7777 o 55 4160 3540 Lunes a Viernes 9am a...

Page 16: ...o el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por TECHTRONIC INDUSTRIES Nota Si el cord n de alimentaci n es da ado este debe ser rem plazado por el fabricante o por un Ce...

Reviews: