background image

14

15

 

M12 SL

.......4-6 h

........12 V

......429 g

 

M12 SL

.......4-6 h

........12 V

......429 g

TECHNISCHE GEGEVENS 

Acculamp

Verlichtingsduur met 1 acculading.  .........................................

Spanning wisselakku ...............................................................

Gewicht volgens de EPTA-procedure 01/2014 ........................

ONDERHOUD

De lichtbron van deze lamp kan niet worden vervangen. Als 

de lichtbron het einde van zijn levensduur heeft bereikt, 

moet de complete lamp worden vervangen.

Alleen Milwaukee toebehoren en onderdelen gebruiken. 

Onderdelen welke niet vermeld worden, kunnen het beste 

door de Milwaukee servicedienst verwisseld worden (zie 

Serviceadressen).

Zo nodig kan een explosietekening van het apparaat 

worden aangevraagd bij uw klantenservice of direct bij 

Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 

Winnenden, Duitsland onder vermelding van het 

machinetype en het zescijferige nummer op het typeplaatje.

SYMBOLEN

OPGELET! WAARSCHUWING! GEVAAR!

OPGELET: dit apparaat kan gevaarlijke straling 

uitzenden. Kijk niet in de ingeschakelde lamp. 

Dit kan schadelijk zijn voor uw ogen.

Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat 

u de machine in gebruik neemt.

Elektrische apparaten, batterijen en accu‘s mogen 

niet via het huisafval worden afgevoerd.

 

Elektrische apparaten en accu‘s moeten gescheiden 

worden verzameld en voor een milieuvriendelijke 

afvoer worden afgegeven bij een recyclingbedrijf.

 

Informeer bij uw gemeente of bij uw vakhandelaar 

naar recyclingbedrijven en inzamelpunten.

Europees symbool van overeenstemming

Brits symbool van overeenstemming

Oekraïens symbool van overeenstemming

Euro-Aziatisch symbool van overeenstemming

 WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidsinstructies 

en aanwijzingen door - ook die in de bijgeleverde 

brochure.

 Als de waarschuwingen en voorschriften niet 

worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of 

ernstig letsel tot gevolg hebben. 

 

Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor 

toekomstig gebruik.

VEILIGHEIDSADVIEZEN

Voor alle werkzaamheden aan de apparat de akku 

verwijderen.

Verbruikte akku’s niet in het vuur of bij het huisvuil werpen. 

Milwaukee biedt namelijk een milieuvriendelijke 

recyclingmethode voor uw oude akku’s.

Wisselakku’s niet bij metalen voorwerpen bewaren 

(kortsluitingsgevaar ! ) .

Wisselakku’s van het Akku-Systeem C 12 alléén met 

laadapparaten van het Akku-Systeem C 12 laden. Geen 

akku’s van andere systemen laden.

Onder extreme belasting of extreme temperaturen kan uit 

de accu accu-vloeistof lopen. Na contact met accu-vloeistof 

direct afwassen met water en zeep. Bij oogcontact direct 

minstens 10 minuten grondig spoelen en onmiddelijk een 

arts raadplegen.

Waarschuwing! Richt de lichtstraal nooit direct op personen 

of dieren. Kijk niet in de lichtstraal (ook niet vanaf een 

grotere afstand). Het kijken in de lichtstraal kan leiden tot 

ernstig oogletsel of het verlies van het gezichtsvermogen.

Gebruik het apparaat niet in een vochtige omgeving.

Waarschuwing! 

Voorkom brand, persoonlijk letsel of 

materiële schade door kortsluiting en dompel het 

gereedschap, de wisselaccu en het laadtoestel niet onder in 

vloeistoffen en waarborg dat geen vloeistoffen in de 

apparaten en accu's kunnen dringen. Corrosieve of 

geleidende vloeistoffen zoals zout water, bepaalde 

chemicaliën, bleekmiddelen of producten die bleekmiddelen 

bevatten, kunnen een kortsluiting veroorzaken.

VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM

De acculamp kan als diffuse verlichting worden gebruikt.

Dit apparaat uitsluitend gebruiken voor normaal gebruik, 

zoals aangegeven.

AKKU

Nieuwe wisselakku’s bereiken hun volle kapaciteit na 4-5 

laad-/ontlaadcycli. Langere tijd niet toegepaste wisselakku’s 

vóór gebruik altijd naladen.

Een temperatuur boven de 50°C vermindert de capaciteit 

van de accu. Langdurige verwarming door zon of hitte 

vermijden.

De aansluitkontakten aan het laadapparaat en de akku 

schoonhouden.

Voor een optimale levensduur moeten de accu‘s na het 

gebruik volledig opgeladen worden.

Voor een zo lang mogelijke levensduur van de accu‘s 

dienen deze na het opladen uit het laadtoestel te worden 

verwijderd.

Bij een langere opslag van de accu dan 30 dagen:

 

accu bij ca. 27 °C droog bewaren.

 

accu bij ca. 30 % - 50 % van de laadtoestand bewaren.

 

accu om de 6 maanden opnieuw opladen.

TEKNISKE DATA 

Batterilampe

Lysvarighed med 1 batteriladning  ...........................................

Udskiftningsbatteriets spænding .............................................

Vægt svarer til EPTA-procedure 01/2014 ................................

VEDLIGEHOLDELSE

Lyskilden i denne lampe kan ikke udskiftes. Når lyskilden 

har nået slutningen af sin holdbarhed, skal hele lampen 

udskiftes.

Brug kun Milwaukee tilbehør og reservedele. Lad de 

komponenter, hvis udskiftning ikke er blevet beskrevet, 

udskifte hos Atlas Copco service (se kundeserviceadresser).

Hvis det er nødvendigt, kan der bestilles en sprængskitse af 

værktøjet. Angiv herved venligst maskintypen samt det 

sekscifrede nummer på mærkepladen og bestil tegningen 

hos din lokale kundeserviceafdeling eller direkte hos 

Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 

71364 Winnenden, Tyskland.

SYMBOLER

VIGTIGT! ADVARSEL! FARE!

VIGTIGT: Dette apparat kan udsende farlig 

stråling. Kig ikke ind i lampen, når den er 

tændt. Fare for øjenskader.

Læs brugsanvisningen nøje før ibrugtagning.

Elektrisk udstyr eller (genopladelige) batterier må 

ikke bortskaffes sammen med det almindelige 

husholdningsaffald.

 

Elektrisk udstyr og genopladelige batterier 

skal indsamles særskilt og afleveres hos en 

genbrugsvirksomhed til en miljømæssig forsvarlig 

bortskaffelse.

 

Spørg de lokale myndigheder eller din forhandler om 

genbrugsstationer og indsamlingssteder til sådant 

affald.

Europæisk konformitetsmærke

Britisk konformitetsmærke

Ukrainsk konformitetsmærke

Eurasisk konformitetsmærke

 ADVARSEL! Læs alle sikkerhedsanvisninger og 

øvrige vejledninger, også i den vedlagte brochure.

 I 

tilfælde af manglende overholdelse af 

advarselshenvisningerne og instrukserne er der risiko for 

elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser.

 

Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser til 

senere brug.

SIKKERHEDSHENVISNINGER

Ved arbejde inden i maskinen, bør batteriet tages ud.

Opbrugte udskiftningsbatterier må ikke brændes eller 

kasseres sammen med alm.  husholdningdaffald. Milwaukee 

har en miljørigtig bortskaffelse af gamle 

udskiftningsbatterier, henvend Dem til Deres forhandler.

Opbevar ikke udskiftningsbatterier sammen med 

metalgenstandeaf fare for kortslutning.

Brug kun C 12 ladeapparater for opladning af System C 12 

batterier. 

I tilfælde af en ekstrem belastning elle ekstrem temperatur 

kan der flyde batterivæske ud af et beskadiget batteri. Hvis 

De kommer i berøring med batterivæsken, skal den vaskes 

godt og grundigt af med vand og sæbe. I tilfælde af 

øjenkontakt, skal man mindst skylle øjnene godt og grundigt 

igennem i 10 minutter og omgående opsøge en læge. 

Advarsel: Ret aldrig lysstrålen direkte mod personer eller 

dyr. Kig ikke ind i lysstrålen (heller ikke fra en større 

afstand). At kigge ind i lysstrålen kan forårsage alvorlige 

kvæstelser eller tab af synet.

Brug ikke enheden i våde omgivelser.

Advarsel! 

For at undgå risiko for brand, kvæstelser eller 

beskadigelse af produktet forårsaget af kortslutning må 

værktøjet, batteripakken eller opladeren ikke nedsænkes i 

vand. Sørg ligeledes for, at der ikke trænger væske ind i 

enhederne og batterierne. Korroderende eller ledende 

væsker, f.eks. saltvand, bestemte kemikalier, blegestoffer 

eller produkter, som indeholder blegestoffer, kan forårsage 

kortslutning.

TILTÆNKT FORMÅL

Batterilampen kan anvendes som diffus belysning.

Produktet må ikke anvendes på anden måde og til andre 

formål end foreskrevet.

BATTERI

Nye udskiftningsbatterier opnår deres fulde kapacitet efter 

4-5 oplade- og afladecykler. Udskiftningsbat terier, der ikke 

har været brugt i længere tid, efterlades inden brug.

Ved temperaturer over 50°C forminskes batteriets effekt. 

Undgå direkte sollys og stærk varme.

Tilslutningskontakterne på oplader og udkiftningsbatterier 

skal holdes rene.

For at opnå en optimal levetid skal de genopladelige 

batterier oplades fuldt efter brug.

For at sikre en så lang levetid som muligt skal batterierne 

tages ud af ladeaggregatet efter opladning.

Skal batterierne opbevares længere end 30 dage:

 

Temperatur ca. 27°C i tørre omgivelser.

 

Opbevares ved ca. 30%-50% af ladetilstanden.

 

Batteri skal genoplades hver 6. måned.

 

NEDERLANDS

DANSK

Summary of Contents for M12 SL

Page 1: ...ς Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Оригинален прирачник за работа Ори...

Page 2: ...ými daty důležitými bezpečnostními a pracovními pokyny a s vysvětlivkami symbolů SLOVENSKY 1 2 3 Obrazová časťs popisom aplikácií a funkcií Textová časť s technickými dátami dôležitými bezpečnostnými a pracovnými pokynmi a s vysvetlivkami symbolov POLSKI 1 2 3 Część rysunkowa z opisami zastosowania i działania Część opisowa z danymi technicznymi ważnymi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa i pra...

Page 3: ...4 5 2 2 2 1 1 1 ON OFF click 100 75 50 25 2 2 3 sec 1 ...

Page 4: ...Δεν περιλαμβάνονται στα υλικά παράδοσης Aksesuar Teslimat kapsamında değildir Příslušenství není součástí dodávky Príslušenstvo nie je súčasťou štandardnej výbavy Wyposażenie dodatkowe dostępne osobno Azokat a tartozékokat amelyek gyárilag nincsenek a készülékhez mellékelve Oprema ni vsebovana v obsegu dobave Oprema u opsegu isporuke nije sadržana Piederumi standartaprīkojumā neietvertās Priedas n...

Page 5: ...fen Bei Berührung mit Batterieflüssigkeit sofort mit Wasser und Seife abwaschen Bei Augenkontakt sofort mindestens 10 Minuten gründlich spülen und unverzüglich einen Arzt aufsuchen Warnung Niemals den Lichtstrahl direkt auf Personen oder Tiere richten Nicht in den Lichtstrahl sehen auch nicht aus größerer Entfernung Das Sehen in den Lichtstrahl kann ernsthafte Verletzungen oder den Verlust der Seh...

Page 6: ...gées En cas d entreposage de la batterie pour plus de 30 jours Entreposer la batterie à 27 C environ dans un endroit sec Entreposer la batterie avec une charge d environ 30 50 Recharger la batterie tous les 6 mois DATI TECNICI Lampada a batteria Autonomia luce con 1 carico di batteria Tensione batteria Peso secondo la procedura EPTA 01 2014 MANUTENZIONE La fonte di luce di questa lampada non può e...

Page 7: ...después de su uso Para garantizar la máxima capacidad y vida útil las baterías recargables se deberían retirar del cargador una vez finalizada la carga En caso de almacenar la batería recargable más de 30 días CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Lâmpada a bateria Tempo de iluminação com 1 carga da bateria Tensão do acumulador Peso nos termos do procedimento EPTA 01 2014 Armazene o pacote de bateria com aprox...

Page 8: ...lag van de accu dan 30 dagen accu bij ca 27 C droog bewaren accu bij ca 30 50 van de laadtoestand bewaren accu om de 6 maanden opnieuw opladen TEKNISKE DATA Batterilampe Lysvarighed med 1 batteriladning Udskiftningsbatteriets spænding Vægt svarer til EPTA procedure 01 2014 VEDLIGEHOLDELSE Lyskilden i denne lampe kan ikke udskiftes Når lyskilden har nået slutningen af sin holdbarhed skal hele lampe...

Page 9: ...r Lagre batteriet tørt ved ca 27 C Lagre batteriet ved en oppladningstilstand på ca 30 50 Lade opp batteriet igjen etter 6 måneder TEKNISKA DATA Batterilampa Lystid med fullt laddat batteri Batterispänning Vikt enligt EPTA 01 2014 SKÖTSEL Ljuskällan i denna lampa kan inte bytas ut När ljuskällan har uppnått slutet på sin livslängd måste därför hela lampan bytas ut Använd endast Milwaukee tillbehör...

Page 10: ... Αποθηκεύετε τη μπαταρία περ στους 27 C σε στεγνό χώρο Αποθηκεύετε τη μπαταρία περ στο 30 50 της κατάστασης φόρτισης Κάθε 6 μήνες φορτίζετε εκ νέου τη μπαταρία ÓÕÍÔÇÑÇÓÇ Η πηγή φωτισμού αυτού του λαμπτήρα δεν ανταλλάσσεται Στο τέλος τής διάρκειας λειτουργίας τής πηγής φωτισμού πρέπει να αντικαθίσταται ολόκληρος ο λαμπτήρας ñçóéìïðïéåßôå ìüíï åîáñôÞìáôá êáé áíôáëëáêôéêÜ ôçò Milwaukee ÁíáèÝóôå ôçí á...

Page 11: ...zun olması için akülerin yükleme yapıldıktan sonra doldurma cihazından uzaklaştırılması gerekir Akünün 30 günden daha fazla depolanması halinde Aküyü takriben 27 C de kuru olarak depolayın Aküyü yükleme durumunun takriben 30 50 olarak depolayın Aküyü her 6 ay yeniden doldurun TECHNICKÁ DATA Akumulátorová svítilna Doba svícení na jedno nabití Napětí výměnného akumulátoru Hmotnost podle prováděcího ...

Page 12: ...iężar wg procedury EPTA 01 2014 W przypadku składowania akumulatorów dłużej aniżeli 30 dni Przechowywać je w suchym miejscu w temperaturze ok 27 C Przechowywać je w stanie naładowanym do ok 30 50 Ładować je ponownie co 6 miesięcy UTRZYMANIE I KONSERWACJA Źródło światła tej lampy jest niewymienne W przypadku osiągnięcia przez źródło światła kresu żywotności należy wymienić całą lampę Należy stosowa...

Page 13: ...gi állapotban kell tárolni Az akkut 6 havonta újra fel kell tölteni TEHNIČNI PODATKI Akumulatorska svetilka Trajanje svetilnosti z 1 napolnitvijo akumulatorja Napetost izmenljivega akumulatorja Teža po EPTA proceduri 01 2014 VZDRŽEVANJE Svetlobni vir te svetilke ni nadomestljiv Ko svetlobni vir doseže konec svoje življenjske dobe je potrebno nadomestiti celotno svetilko Uporabljajte samo Milwaukee...

Page 14: ...apuniti svakih 6 mjeseci TEHNISKIE DATI Akumulatora gaismas Degšanas ilgums ar 1 baterijas lādiņu Akumulātora spriegums Svars atbilstoši EPTA Procedure 01 2014 APKOPE Gaismas avots šai lampai nav nomaināms Ja gaismas avots vairs nefunkcionē jānomaina visa lampa Izmantojiet tikai firmu Milwaukee piederumus un firmas rezerves daļas Lieciet nomainīt detaļas kuru nomaiņa nav aprakstīta kādā no firmu M...

Page 15: ...veiktų pasinaudoję juo iki galo įkraukite akumuliatorius Siekiant užtikrinti kuo ilgesnį baterijos tarnavimo laiką reikėtų ją po atlikto įkrovimo iškart išimti iš įkroviklio Bateriją laikant ilgiau nei 30 dienų būtina atkreipti dėmesį į šias nuorodas bateriją laikyti sausoje aplinkoje esant apie 27 C temperatūrai Baterijos įkrovimo lygis turi būti nuo 30 iki 50 Baterija pakartotinai turi būti įkra...

Page 16: ...Êîíòàêòû çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà è àêêóìóëÿòîðîâ äîëæíû ñîäåðæàòüñÿ â èñòîòå Для обеспечения оптимального срока службы аккумулятор необходимо полностью заряжать после использования прибора ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Лампа на батерията Продължителност на светене с 1 зареждане на батерията Напрежение на акумулатора Тегло съгласно процедурата EPTA 01 2014 При съхранение на батериите за повече от 30 дни съхранявай...

Page 17: ...torii se depozitează la nivelul de încărcare de cca 30 50 Acumulatorii se încarcă din nou la fiecare 6 luni ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ Светилка за акумулаторот Времетраење на осветлувањето со 1 полнење на акумулаторот односно батеријата Волтажа на батеријата Тежина според ЕПТА процедурата 01 2014 приближно 27 C и на суво место Акумулаторот да се складира на приближно 30 50 од состојбата на наполнетост Акум...

Page 18: ...анню Слідкуйте за тим щоб акумуляторна батарея не переміщувалася всередині упаковки Пошкоджені акумуляторні батареї або акумуляторні батареї що потекли не можна транспортувати Для отримання подальших вказівок звертайтесь до своєї експедиторської компанії ОБСЛУГОВУВАННЯ Світловипромінювач в цій лампі не підлягає заміні Якщо термін служби світловипромінювача підійшов до кінця слід замінити повністю ...

Page 19: ...2 20 4931 4144 53 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ UK ...

Reviews: