background image

28

29

 

M12 SL

.......4-6 h

........12 V

......429 g

 

M12 SL

.......4-6 h

........12 V

......429 g

TECHNINIAI DUOMENYS 

Baterijos lemputė

Apšvietimo pakanka atlikus 1baterijos įkrovimą.  ....................

Keičiamo akumuliatoriaus įtampa ............................................

Prietaiso svoris įvertintas pagal EPTA 01/2014 tyrimų metodiką. .......

TECHNINIS APTARNAVIMAS

Šios lempos šviesos šaltinis yra nekeičiamas. Kai šviesos 

šaltinis išsenka, būtina pakeisti visą lempą.

Naudokite tik Milwaukee priedus ir atsargines dalis. Dalis, 

kurių keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik Milwaukee 

klientų aptarnavimo skyriams (žr. garantiją/klientų 

aptarnavimo skyrių adresus brošiūroje).

Esant poreikiui, nurodžius mašinos modelį ir šešiaženklį 

numerį, esantį ant specifikacijų lentelės, klientų aptarnavimo 

centre arba tiesiogiai „Techtronic Industries GmbH", 

Max-Eyth-Str. 10, 71364 Winnenden, Vokietija, galite 

užsakyti išplėstinį prietaiso brėžinį.

SIMBOLIAI

DĖMESIO! ĮSPĖJIMAS! PAVOJUS!

DĖMESIO: Šis prietaisas gali skleisti 

pavojingus spindulius. Nežiūrėti į įjungtą lempą. 

Tai gali būti kenksminga akims.

Prieš pradėdami dirbti su prietaisu, atidžiai 

perskaitykite jo naudojimo instrukciją.

Elektros prietaisų, baterijų/akumuliatorių šalinti kartu 

su buitinėmis atliekomis negalima.

 

Elektros prietaisus ir akumuliatorius reikia surinkti 

atskirai ir atiduoti perdirbimo įmonei, kad būtų 

pašalinti aplinkai saugiu būdu.

 

Vietos valdžios institucijose arba specializuotose 

prekybos vietose pasidomėkite apie perdirbimo ir 

surinkimo centrus.

Europos atitikties ženklas

Britanijos atitikties ženklas

Ukrainos atitikties ženklas

Eurazijos atitikties ženklas

 DĖMESIO! Perskaitykite visas saugumo pastabas ir 

nurodymus, esančius pridėtoje brošiūroje.

 Jei 

nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų, 

gali trenkti elektros smūgis, kilti gaisras ir/arba galite sunkiai 

susižaloti arba sužaloti kitus asmenis.

 

Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavimus, kad 

ir ateityje galėtumėte jais pasinaudoti.

YPATINGOS SAUGUMO NUORODOS

Prieš atlikdami bet kokius darbus įrenginyje, išimkite 

keičiamą akumuliatorių.

Sunaudotų keičiamų akumuliatorių nedeginkite ir nemeskite 

į buitines atliekas. Milwaukee siūlo tausojantį aplinką 

sudėvėtų keičiamų akumuliatorių tvarkymą, apie tai 

teiraukitės prekybos atstovo.

Keičiamų akumuliatorių nelaikykite kartu su metaliniais 

daiktais (trumpojo jungimo pavojus).

Keičiamus „C 12“ sistemos akumuliatorius kraukite tik „C 12“ 

sistemos įkrovikliais. Nekraukite kitų sistemų akumuliatorių.

Ekstremalių apkrovų arba ekstremalios temperatūros 

poveikyje iš keičiamų akumuliatorių gali ištekėti 

akumuliatoriaus skystis. Išsitepus akumuliatoriaus skysčiu, 

tuoj pat nuplaukite vandeniu su muilu. Patekus į akis, tuoj 

pat ne trumpiau kaip 10 minučių gausiai skalaukite vandeniu 

ir tuoj pat kreipkitės į gydytoją.

Dėmesio: šviesos spindulio niekada nenukreipkite į žmones 

arba gyvūnus. Į šviesos spindulį nežiūrėkite (net ir iš 

didesnio atstumo). Žiūrėjimas į šviesos spindulį gali sukelti 

rimtus regėjimo sutrikimus arba jo praradimą.

Nesinaudokite prietaisu drėgnoje aplinkoje.

Įspėjimas! 

Siekdami išvengti trumpojo jungimo sukeliamą 

gaisro pavojaus, sužalojimų arba produkto pažeidimų, 

nekiškite įrankio, keičiamo akumuliatoriaus arba įkroviklio į 

skysčius ir pasirūpinkite, kad į prietaisus arba akumuliatorius 

nepatektų jokių skysčių. Koroziją sukeliantys arba laidūs 

skysčiai, pvz., sūrus vanduo, tam tikri chemikalai ir balikliai 

arba produktai, kurių sudėtyje yra baliklių, gali sukelti 

trumpąjį jungimą.

NAUDOJIMAS PAGAL PASKIRTĮ

Baterijos lemputė gali būti pritaikoma pasirinktinai: kaip 

įrenginys šviesai išsklaidyti arba. 

Šį prietaisą leidžiama naudoti tik pagal nurodytą paskirtį.

AKUMULIATORIAI

Nauji keičiami akumuliatoriai savo pilną talpą įgyja po 4-5 

įkrovos ir iškrovos ciklų. Ilgesnį laiką nenaudotus keičiamus 

akumuliatorius prieš naudojimą įkraukite.

Aukštesnė nei 50°C temperatūra mažina keičiamų 

akumuliatorių galią. Venkite ilgesnio saulės ar šilumos 

šaltinių poveikio.

Įkroviklio ir keičiamo akumuliatoriaus jungiamieji kontaktai 

visada turi būti švarūs.

Kad prietaisas kuo ilgiau veiktų, pasinaudoję juo, iki galo 

įkraukite akumuliatorius. 

Siekiant užtikrinti kuo ilgesnį baterijos tarnavimo laiką, 

reikėtų ją po atlikto įkrovimo iškart išimti iš įkroviklio. 

Bateriją laikant ilgiau nei 30 dienų, būtina atkreipti dėmesį į 

šias nuorodas: bateriją laikyti sausoje aplinkoje, esant apie 

27 °C temperatūrai. Baterijos įkrovimo lygis turi būti nuo 30 

% iki 50 %. Baterija pakartotinai turi būti įkraunama kas 6 

mėnesius. 

TEHNILISED ANDMED 

Akutuli

Põlemiskestus 1 akutäitega  ....................................................

Vahetatava aku pinge ..............................................................

Kaal vastavalt EPTA-protseduurile 01/2014 ............................

HOOLDUS

Selle lambi valgusallikat ei saa välja vahetada. Kui 

valgusallika kasutusiga on jõudnud lõpule, siis peab 

asendama terve lambi.

Kasutage ainult Milwaukee tarvikuid ja tagavaraosi. Detailid, 

mille väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada 

Milwaukee klienditeeninduspunktis (vaadake brošüüri 

garantii / klienditeeninduste aadressid).

Vajadusel saab nõuda seadme plahvatusjoonise 

võimsussildil oleva masinatüübi ja kuuekohalise numbri 

alusel klienditeeninduspunktist või vahetult firmalt Techtronic 

Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, 

Germany.

SÜMBOLID

ETTEVAATUST! TÄHELEPANU! OHUD!

ETTEVAATUST! Antud seade võib kiirgata 

ohtlikku kiirgust. Ära vaata töötavale lambile! 

See võib kahjustada nägemist.

Palun lugege enne käikulaskmist 

kasutamisjuhend hoolikalt läbi.

Elektriseadmeid, patareisid/akusid ei tohi utiliseerida 

koos majapidamisprügiga.

 

Elektriseadmed ja akud tuleb eraldi kokku koguda 

ning kõrvaldada keskkonnasõbralikul moel 

töötlemiskeskusesse.

 

Küsige infot jäätmekäitlusjaamade ja 

kogumispunktide kohta oma kohalike ametnike või 

edasimüüja käest.

Euroopa vastavusmärk

Ühendkuningriigi vastavusmärk

Ukraina vastavusmärk

Euraasia vastavusmärk

 TÄHELEPANU! Lugege kõik ohutusnõuanded ja 

juhendid läbi, ka juures olevast brošüüris.

 Ohutusnõuete 

ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju 

ja/või rasked vigastused.

 

Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks 

kasutamiseks hoolikalt alles.

SPETSIAALSED TURVAJUHISED

Enne kõiki töid masina kallal võtke vahetatav aku välja.

Ärge visake tarvitatud vahetatavaid akusid tulle ega 

olmeprügisse. Milwaukee pakub vanade akude 

keskkonnahoidlikku käitlust; palun küsige oma erialaselt 

tarnijalt.

Ärge säilitage vahetatavaid akusid koos metallesemetega 

(lühiseoht).

Laadige süsteemi C 12 vahetatavaid akusid ainult süsteemi 

C 12 laadijatega. Ärge laadige nendega teiste süsteemide 

akusid.

Äärmuslikul koormusel või äärmuslikul temperatuuril võib 

kahjustatud vahetatavast akust akuvedelik välja voolata. 

Akuvedelikuga kokkupuutumise korral peske kohe vee ja 

seebiga. Silma sattumise korral loputage kiiresti põhjalikult 

vähemalt 10 minutit ning pöörduge viivitamatult arsti poole.

Hoiatus! Ärge suunake valguskiirt otse inimestele või 

loomadele. Ärge vaadake otse valguskiire sisse (ka mitte 

suurelt vahemaalt). Valguskiire sisse vaatamine võib 

põhjustada nägemise tõsist kahjustumist või täielikku 

kadumist. 

Ärge kasutage seadet niiskes keskkonnas.

Hoiatus!

 Lühisest põhjustatud tuleohu, vigastuste või toote 

kahjustuste vältimiseks ärge kastke tööriista, vahetusakut 

ega laadimisseadet vedelikku ning jälgige, et vedelikke ei 

tungiks seadmetesse ega akusse. Korrodeeruvad või elektrit 

juhtivad vedelikud, nagu soolvesi, teatud kemikaalid ja 

pleegitusained või pleegitusaineid sisaldavad tooted, võivad 

põhjustada lühist.

KASUTAMINE VASTAVALT OTSTARBELE

Akutuld saab kasutada valikuliselt hajusvalgustina.

Antud seadet tohib kasutada ainult vastavalt äranäidatud 

otstarbele.

AKUD

Uued vahetatavad akud saavutavad oma täieliku mahtuvuse 

pärast 4–5 laadimis- ja tühjendustsüklit. Pikemat 

Milwaukeea mittekasutatud akusid laadige veel enne 

kasutamist.

Temperatuur üle 50 °C vähendab vahetatava aku töövõimet. 

Vältige pikemat soojenemist päikese või kütteseadme mõjul.

Hoidke laadija ja vahetatava aku ühenduskontaktid puhtad.

Optimaalse patarei eluea tagamiseks, pärast kasutamist lae 

patareiplokk  täielikult. 

Akud tuleks võimalikult pika kasutusea saavutamiseks 

pärast täislaadimist laadijast välja võtta.

Aku ladustamisel üle 30 päeva:

 

Ladustage akut kuivas kohas u 27°C juures.

 

Ladustage akut u 30-50% laetusseisundis.

 

Laadige aku iga 6 kuu tagant täis.

LIETUVIŠKAI

EESTI

Summary of Contents for M12 SL

Page 1: ...ς Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Оригинален прирачник за работа Ори...

Page 2: ...ými daty důležitými bezpečnostními a pracovními pokyny a s vysvětlivkami symbolů SLOVENSKY 1 2 3 Obrazová časťs popisom aplikácií a funkcií Textová časť s technickými dátami dôležitými bezpečnostnými a pracovnými pokynmi a s vysvetlivkami symbolov POLSKI 1 2 3 Część rysunkowa z opisami zastosowania i działania Część opisowa z danymi technicznymi ważnymi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa i pra...

Page 3: ...4 5 2 2 2 1 1 1 ON OFF click 100 75 50 25 2 2 3 sec 1 ...

Page 4: ...Δεν περιλαμβάνονται στα υλικά παράδοσης Aksesuar Teslimat kapsamında değildir Příslušenství není součástí dodávky Príslušenstvo nie je súčasťou štandardnej výbavy Wyposażenie dodatkowe dostępne osobno Azokat a tartozékokat amelyek gyárilag nincsenek a készülékhez mellékelve Oprema ni vsebovana v obsegu dobave Oprema u opsegu isporuke nije sadržana Piederumi standartaprīkojumā neietvertās Priedas n...

Page 5: ...fen Bei Berührung mit Batterieflüssigkeit sofort mit Wasser und Seife abwaschen Bei Augenkontakt sofort mindestens 10 Minuten gründlich spülen und unverzüglich einen Arzt aufsuchen Warnung Niemals den Lichtstrahl direkt auf Personen oder Tiere richten Nicht in den Lichtstrahl sehen auch nicht aus größerer Entfernung Das Sehen in den Lichtstrahl kann ernsthafte Verletzungen oder den Verlust der Seh...

Page 6: ...gées En cas d entreposage de la batterie pour plus de 30 jours Entreposer la batterie à 27 C environ dans un endroit sec Entreposer la batterie avec une charge d environ 30 50 Recharger la batterie tous les 6 mois DATI TECNICI Lampada a batteria Autonomia luce con 1 carico di batteria Tensione batteria Peso secondo la procedura EPTA 01 2014 MANUTENZIONE La fonte di luce di questa lampada non può e...

Page 7: ...después de su uso Para garantizar la máxima capacidad y vida útil las baterías recargables se deberían retirar del cargador una vez finalizada la carga En caso de almacenar la batería recargable más de 30 días CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Lâmpada a bateria Tempo de iluminação com 1 carga da bateria Tensão do acumulador Peso nos termos do procedimento EPTA 01 2014 Armazene o pacote de bateria com aprox...

Page 8: ...lag van de accu dan 30 dagen accu bij ca 27 C droog bewaren accu bij ca 30 50 van de laadtoestand bewaren accu om de 6 maanden opnieuw opladen TEKNISKE DATA Batterilampe Lysvarighed med 1 batteriladning Udskiftningsbatteriets spænding Vægt svarer til EPTA procedure 01 2014 VEDLIGEHOLDELSE Lyskilden i denne lampe kan ikke udskiftes Når lyskilden har nået slutningen af sin holdbarhed skal hele lampe...

Page 9: ...r Lagre batteriet tørt ved ca 27 C Lagre batteriet ved en oppladningstilstand på ca 30 50 Lade opp batteriet igjen etter 6 måneder TEKNISKA DATA Batterilampa Lystid med fullt laddat batteri Batterispänning Vikt enligt EPTA 01 2014 SKÖTSEL Ljuskällan i denna lampa kan inte bytas ut När ljuskällan har uppnått slutet på sin livslängd måste därför hela lampan bytas ut Använd endast Milwaukee tillbehör...

Page 10: ... Αποθηκεύετε τη μπαταρία περ στους 27 C σε στεγνό χώρο Αποθηκεύετε τη μπαταρία περ στο 30 50 της κατάστασης φόρτισης Κάθε 6 μήνες φορτίζετε εκ νέου τη μπαταρία ÓÕÍÔÇÑÇÓÇ Η πηγή φωτισμού αυτού του λαμπτήρα δεν ανταλλάσσεται Στο τέλος τής διάρκειας λειτουργίας τής πηγής φωτισμού πρέπει να αντικαθίσταται ολόκληρος ο λαμπτήρας ñçóéìïðïéåßôå ìüíï åîáñôÞìáôá êáé áíôáëëáêôéêÜ ôçò Milwaukee ÁíáèÝóôå ôçí á...

Page 11: ...zun olması için akülerin yükleme yapıldıktan sonra doldurma cihazından uzaklaştırılması gerekir Akünün 30 günden daha fazla depolanması halinde Aküyü takriben 27 C de kuru olarak depolayın Aküyü yükleme durumunun takriben 30 50 olarak depolayın Aküyü her 6 ay yeniden doldurun TECHNICKÁ DATA Akumulátorová svítilna Doba svícení na jedno nabití Napětí výměnného akumulátoru Hmotnost podle prováděcího ...

Page 12: ...iężar wg procedury EPTA 01 2014 W przypadku składowania akumulatorów dłużej aniżeli 30 dni Przechowywać je w suchym miejscu w temperaturze ok 27 C Przechowywać je w stanie naładowanym do ok 30 50 Ładować je ponownie co 6 miesięcy UTRZYMANIE I KONSERWACJA Źródło światła tej lampy jest niewymienne W przypadku osiągnięcia przez źródło światła kresu żywotności należy wymienić całą lampę Należy stosowa...

Page 13: ...gi állapotban kell tárolni Az akkut 6 havonta újra fel kell tölteni TEHNIČNI PODATKI Akumulatorska svetilka Trajanje svetilnosti z 1 napolnitvijo akumulatorja Napetost izmenljivega akumulatorja Teža po EPTA proceduri 01 2014 VZDRŽEVANJE Svetlobni vir te svetilke ni nadomestljiv Ko svetlobni vir doseže konec svoje življenjske dobe je potrebno nadomestiti celotno svetilko Uporabljajte samo Milwaukee...

Page 14: ...apuniti svakih 6 mjeseci TEHNISKIE DATI Akumulatora gaismas Degšanas ilgums ar 1 baterijas lādiņu Akumulātora spriegums Svars atbilstoši EPTA Procedure 01 2014 APKOPE Gaismas avots šai lampai nav nomaināms Ja gaismas avots vairs nefunkcionē jānomaina visa lampa Izmantojiet tikai firmu Milwaukee piederumus un firmas rezerves daļas Lieciet nomainīt detaļas kuru nomaiņa nav aprakstīta kādā no firmu M...

Page 15: ...veiktų pasinaudoję juo iki galo įkraukite akumuliatorius Siekiant užtikrinti kuo ilgesnį baterijos tarnavimo laiką reikėtų ją po atlikto įkrovimo iškart išimti iš įkroviklio Bateriją laikant ilgiau nei 30 dienų būtina atkreipti dėmesį į šias nuorodas bateriją laikyti sausoje aplinkoje esant apie 27 C temperatūrai Baterijos įkrovimo lygis turi būti nuo 30 iki 50 Baterija pakartotinai turi būti įkra...

Page 16: ...Êîíòàêòû çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà è àêêóìóëÿòîðîâ äîëæíû ñîäåðæàòüñÿ â èñòîòå Для обеспечения оптимального срока службы аккумулятор необходимо полностью заряжать после использования прибора ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Лампа на батерията Продължителност на светене с 1 зареждане на батерията Напрежение на акумулатора Тегло съгласно процедурата EPTA 01 2014 При съхранение на батериите за повече от 30 дни съхранявай...

Page 17: ...torii se depozitează la nivelul de încărcare de cca 30 50 Acumulatorii se încarcă din nou la fiecare 6 luni ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ Светилка за акумулаторот Времетраење на осветлувањето со 1 полнење на акумулаторот односно батеријата Волтажа на батеријата Тежина според ЕПТА процедурата 01 2014 приближно 27 C и на суво место Акумулаторот да се складира на приближно 30 50 од состојбата на наполнетост Акум...

Page 18: ...анню Слідкуйте за тим щоб акумуляторна батарея не переміщувалася всередині упаковки Пошкоджені акумуляторні батареї або акумуляторні батареї що потекли не можна транспортувати Для отримання подальших вказівок звертайтесь до своєї експедиторської компанії ОБСЛУГОВУВАННЯ Світловипромінювач в цій лампі не підлягає заміні Якщо термін служби світловипромінювача підійшов до кінця слід замінити повністю ...

Page 19: ...2 20 4931 4144 53 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ UK ...

Reviews: