background image

13

3. Poser l’outil sur terre et marquer le centre du point 

d’aplomb sur le plafond (point I). Marque aussi le 

centre du point d’aplomb sur le plancher (point II).

  5m
(16.5')

4. Faire tourner l’outil de 180º. Aligner le point central 

du faisceau du laser directement sur le point II 

du plancher. 

5. Marquer le centre du point d’aplomb supérieur 

sur la ligne de référence sur le plafond (point III).

d

6. La distance entre les points I et III sur le plafond est 

la déviation (d) de l’outil. Cette distance ne devra 

pas dépasser 6 mm (1/8") (max.) à 10 m (33').

Par rapport à la distance de mesure de 2 x 5 m 

[16,5'] = 10 m (33'), a déviation maximale permise 

(d) est : 

10 m (33') x ±6 mm (±1/8") ÷ 10 m (33') = 13 mm 

(± 1/8"). 

ENTRETIEN

AVERTISSEMENT

Afin de minimiser le risque 

de  blessures,  toujours 

enlever les piles avant d'effectuer tout entretien. 

Ne jamais démonter l’outil. 

Entretien du niveau laser

Entretenir les outils. En cas de dommages, faire ré-

parer l’outil avant de l’utiliser. Les accidents pourront 

survenir à cause d’outils mal entretenus. 

AVERTISSEMENT

Afin de minimiser le risque 

de  blessures  physiques 

ou de dommages, ne jamais immerger l’outil dans 

un liquide et ne laisser aucun liquide entrer dans 

l’outil.

Nettoyage

Garder les poignées de l’outil propres, sèches et ex

-

emptes d’huile ou de graisse. Utiliser uniquement un 

savon doux et un linge humide, car certains agents 

de nettoyage et certains solvants peuvent détériorer 

le plastique et les autres pièces isolées. En voici 

quelques exemples : l’essence, la térébenthine, les 

diluants à laque ou à peinture, les solvants chlorés, 

l’ammoniaque et les détergents à usage domestique 

qui en contiennent. Ne jamais utiliser de solvants 

inflammables ou combustibles autour des outils.

Nettoyage des lentilles

Souffler les particules volantes à l’aide de l’air com

-

primé propre. Nettoyer soigneusement la surface à 

l'aide d’un coton-tige imbibé de l'eau. 

Réparations

Cet outil comporte de pièces desservables limitées. 

Ne pas ouvrir la boîte et ne pas désarmer l’outil. À 

des fins de réparations, retourner l’outil, le bloc-piles 

et le chargeur au centre de service autorisé agréé 

le plus près.

ACCESOIRES

AVERTISSEMENT

N’utiliser les outils qu'avec 

les  accessoires  spéci

-

fiquement recommandés. 

L'usage de tout autre 

accessoire peut entraîner un risque de blessure.

SERVICE - CANADA

Milwaukee Tool (Canada) Ltd 

1.800.268.4015

Monday-Friday, 7:00 AM - 4:30 PM CST

www.milwaukeetool.ca

GARANTIE LIMITÉE - AUX 

ÉTATS-UNIS ET A CANADA

Chaque outil électrique* MILWAUKEE (voir exceptions ci-dessous) 

est garanti à l’acheteur d’origine uniquement pour être exempt de 

vices de matériaux et de fabrication. Sous réserve de certaines 

exceptions, MILWAUKEE réparera ou remplacera toute pièce d’un 

outil électrique qui, après examen par MILWAUKEE, s’est avérée être 

affectée d’un vice de matériau ou de fabrication et ce pendant une 

période de cinq (5) ans** à compter de la date d’achat, sauf indication 

contraire. Retourner l’outil électrique à un centre de réparation en usine 

MILWAUKEE ou à un poste d’entretien agréé MILWAUKEE, en port 

prépayé et assuré. Une copie de la preuve d’achat doit être présentée 

lors du retour du produit. Cette garantie ne couvre pas les dommages 

que MILWAUKEE détermine être causés par des réparations ou des 

tentatives de réparation par quiconque autre que le personnel agréé 

par MILWAUKEE, ou par des utilisations incorrectes, des altérations, 

des utilisations abusives, une usure normale, une carence d’entretien 

ou des accidents.

Usure normale : Plusieurs outils électriques requièrent un remplace-

ment et un entretien périodique de leurs pièces pour un meilleur 

rendement. Cette garantie ne couvre pas la réparation des pièces 

due à l’utilisation normale de l’outil, y compris, mais sans s’y limiter, 

les mandrins, les brosses, les cordes, les sabots de scie, les porte-

lames, les joints toriques, les joints, les amortisseurs, les lames 

d’entraînement, les pistons, les percuteurs, les crochets et les rondelles 

à couvercle amortisseur. 

*Cette garantie ne s’applique pas aux cloueuses-agrafeuses pneu-

matiques, aux pulvérisateurs à peinture sans air, aux blocs-piles pour 

outils sans fil, aux génératrices d’alimentation portatives à essence, 

aux  outils  à  main,  aux  monte-charges  –  électriques,  à  levier  et  à 

chaîne,  aux  vestes  chauffantes  M12™,  aux  produits  ré-usinés,  ni 

aux produits d’essai et de mesure. Il existe des garanties séparées 

distinctes pour ces produits.

**La période de garantie applicable pour les radios de chantier, le port 

d’alimentation M12™, la source électrique M18™, le ventilateur de 

chantier et les chariots de travail industriels Trade Titan™ est d’une 

durée d’un (1) an à compter de la date d’achat. La période de garantie 

pour les M18 FUEL™ 1" chocs à couple élevé à poignée en « D », 

câbles de nettoyage des drains, les accessoires de pistolet à air de 

vidange AIRSNAKE™ et les niveaux laser USB REDLITHIUM

®

 est 

de deux (2) ans à compter de la date d’achat. La période de garantie 

pour le pistolet thermique compact M18™, Dépoussiéreur de 8 gal-

lons, M18™ cloueuses à ossature, M18 FUEL™ 1/2" clé à chocs de 

enclume prolongé, couple contrôlé avec ONE-KEY™, M18 FUEL™ 

1" clé à chocs de couple élevé avec ONE-KEY™ et M18 FUEL™ 

compresseur silencieux compact de 7,6 L,  et les niveaux laser M12™ 

est de trois (3) ans à compter de la date d’achat. La période de garantie 

couvrant la DEL de la lampe de travail à DEL et l’ampoule améliorée à 

DEL de la lampe de travail est une garantie à vie du produit soumise 

aux limitations ci-dessus. En cas de défaillance de la DEL ou de 

l’ampoule à DEL pendant son utilisation normale, la pièce défaillante 

sera remplacée gratuitement. 

L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéficier 

de la garantie en vigueur sur un outil électrique MILWAUKEE. La date 

de fabrication du produit servira à établir la période de garantie, si 

aucune preuve d’achat n’est fournie lorsqu’une demande de service 

sous garantie est déposée.

Summary of Contents for M12 Series

Page 1: ...erator s manual AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel...

Page 2: ... explosion Followallcharginginstructionsanddonotcharge the battery pack or tool outside the temperature range specified in the instructions Charging improperly or at temperatures outside the specified range may damage the battery and increase the risk of fire STORE YOUR BATTERYAND TOOL in a cool dry place Do not store battery where temperatures may exceed 120 F 50 C such as in direct sunlight a ve...

Page 3: ...the Battery To remove the battery push in the release buttons and pull the battery pack away from the tool WARNING Always remove battery pack before changing or removing accessories To insert the battery slide the pack into the body of the tool Make sure it latches securely into place WARNING Only use accessories specifically recommended for this tool Others may be hazardous Power Save Use power s...

Page 4: ...e risk of injury or dam age securely mount attach the laser before starting an operation Injury damage may occur if the laser falls Mounting Adjusting the Laser Level The pivot bracket can be used to mount the laser level in multiple ways Use the embedded magnets to secure the laser level to steel studs steel beams etc Use the keyhole slot to hang the laser level on the wall with a nail or screw S...

Page 5: ...e of approximately 33 x33 on a firm surface between two walls or structures A and B is required for the check It is also suggested to mount the Laser Level to a Tripod for easy adjustment Securely mount the tool on one side of the room and centered between walls A and B Direct the laser lines toward the other side of the room such that the horizontal line appears on both walls A and B Allow the la...

Page 6: ... should not exceed 0 05 in a 7 doorway Plumb Dot Accuracy A free measuring distance of approximately 16 5 between floor and ceiling on a firm surface is required for this check It is suggested to install riser block if not already equipped 1 Place the tool within 1 of the floor 2 Turn the tool to ON and to Vertical Plumb Line Mode or Perpendicular Level Plumb Point Mode 3 Set tool on ground and ma...

Page 7: ...ree 3 years from the date of purchase The warranty period for the LED in the LED Work Light and the LED Upgrade Bulb for the Work Light is the lifetime of the product subject to the limitations above If during normal use the LED or LED Bulb fails the part will be replaced free of charge Warranty Registration is not necessary to obtain the applicable war ranty on a MILWAUKEE power tool product The ...

Page 8: ...e dans l outil ou bien si l outil est tombé mal utilisé ou modifié Ne pas se débarrasser de l outil et des batteries en les mettant avec les déchets ménagers L outil et les batteries qui ont atteint leur durée de vie utile devront être ramassés indépendamment pour les retourner à une installation de recyclage respectueuse de l environnement Veuillez s assurer que les aimants de l outil soient bien...

Page 9: ...st fixée solidement AVERTISSEMENT L emploi d accessoires autres que ceux qui sont expressément recommandés pour cet outil peut comporter des risques Économie d énergie Se servir du mode d économie d énergie pour pro longer l autonomie de la pile Le mode d économie d énergie est affiché par de faisceaux plus faibles et la pulsation du témoin de Mode La plage visuelle est mineure dans le mode d écon...

Page 10: ...nivelée environ 4 degrés du niveau réel exempte de vibrations 90 vers l aire de travail 2 Allumer l outil et appuyer sur les boutons de sélec tion de plan désiré 3 L outil parviendra à se mettre de niveau automa tiquement lorsqu il est placé sur de surfaces au près de 4 degrés du niveau réel lorsque le cadran est déverrouillé et activé 4 L outil sera prêt une fois que les lignes émises sont contin...

Page 11: ... d de hauteur de l outil Cette distance ne devra pas dépasser 6 mm 1 8 max à 91 cm 3 13 mm 1 2 à 40 m 132 Par rapport à la distance de mesure de 2 x 20 m 66 x 40 m 132 la déviation maximale per mise d est 40 m 132 x 6 mm 1 8 10 m 33 13 mm 1 2 Précision de nivellement horizontal Pour effectuer cette vérification une jauge d espace de mesure approximative de 10 m x 10 m 33 x 33 dans une surface firm...

Page 12: ...I à une distance de 2 4 m 8 au delà de l ouverture de la porte point II et sur le bord supérieur de celle ci point III 2 4m 8 2 4m 8 2 1m 7 5 Déplacer le niveau laser directement en arrière du point II sur l autre côté de la porte Aligner la ligne du laser vertical d une façon telle que le centre soit directement aligné sur les points I et II 6 Marquer le centre de la ligne verticale sur le rebord...

Page 13: ... 5 ans à compter de la date d achat sauf indication contraire Retourner l outil électrique à un centre de réparation en usine MILWAUKEE ou à un poste d entretien agréé MILWAUKEE en port prépayé et assuré Une copie de la preuve d achat doit être présentée lors du retour du produit Cette garantie ne couvre pas les dommages que MILWAUKEE détermine être causés par des réparations ou des tentatives de ...

Page 14: ...nes en carreteras obras de construcción etc Evite los entornos peligrosos Evite la exposición prolongada en la lluvia nieve o lugares húmedos o mojados No se use en presencia de atmósferas explosivas vapores gaseosos polvo o materiales inflamables SEGURIDAD PERSONAL Nopermitaqueoperenestaherramientapersonas que no estén familiarizadas con el aparato estas instrucciones de seguridad y el manual del...

Page 15: ...na instalación en particular Si este equipo ocasiona interferencia nociva con la recep ción de radio o televisión que pueda determinarse encendiendo y apagando el equipo se anima al usuario a intentar corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas Reorientar o reubicar la antena receptora Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor Consulte al distribuidor o a un té...

Page 16: ...siones si el láser se cae Montar o ajustar el nivel láser El soporte del pivote puede usarse para montar el nivel láser de varias maneras Utilice los imanes incrustados para fijar el nivel láser a los montantes de acero vigas de acero etc Utilice la ranura de bocallave para colgar el nivel láser en la pared con un clavo o tornillo Coloque el nivel láser en una superficie plana Posiciones el láser ...

Page 17: ...na desviación en la precisión del producto contacte a las instalaciones de servicio MILWAUKEE El no hacerlo puede provocar que se rechace una reclamación de la garantía Influencias sobre la precisión Los gradientes de la temperatura ambiente pueden afectar la precisión láser Para obtener resultados precisos y repetibles debe realizarse el siguiente procedimiento con el láser elevado del piso y col...

Page 18: ...3 hacia la pared opuesta y gire el láser 180 Permita que el láser se au tonivele 4 Ajuste la altura de la herramienta con un tripié o con calzas de ser necesario para que el centro de la línea horizontal se proyecte exactamente contra el punto II previamente marcado en la pared B Asegúrese de que el láser se autonivele después de la alineación 5 Marque el centro de la línea horizontal en la pared ...

Page 19: ...bién marque el centro del punto de plomada en el piso punto II 5m 16 5 4 Gire la herramienta 180 Alinee el punto central del rayo láser directamente en el punto II del piso 5 Marque el centro del punto de plomada superior en la línea de referencia del techo punto III d 6 La distancia entre los puntos I y III en el techo es la desviación d de la herramienta Esta distan cia no debe superar 3 mm 1 8 ...

Page 20: ...taciones anteriores Si durante el uso normal el LED o Bulbo de LED falla la parte será reemplazada sin cargo No se requiere el registro de la garantía para obtener la garantía cor respondiente a un producto de herramienta eléctrica de MILWAUKEE La fecha de manufactura del producto se utilizará para determinar el periodo de garantía si no se proporciona comprobante de compra al solicitar el servici...

Reviews: