background image

16

17

 

M12 HV

..................... 4483 91 01...

 

   ...000001-999999

.............................8 A

.........................934 l/min

...........................56 m

3

/h

........................ 3,11 kPa

........................31,1 mbar

........................0,75 l

..........................0,6 l

......................> 440 cm

2

........................22,5 mm

...........................12 V

..........................1,2 kg

........................85,6 dB (A)

........................73,6 dB (A)

......................0,961 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

DEUTSCH

DEUTSCH

TECHNISCHE DATEN 

AKKU-STAUBSAUGER

Produktionsnummer .....................................................................

 

Leistungsaufnahme ......................................................................

Luftstrom.......................................................................................

Luftstrom.......................................................................................

Unterdruck ....................................................................................

Unterdruck ....................................................................................

Fassungsvermögen:

  Behälter .....................................................................................

  Festkörper .................................................................................

Filterfl äche ....................................................................................

Saugschlauchdurchmesser ..........................................................

Spannung Wechselakku ...............................................................

Gewicht nach EPTA-Prozedur 01/2003 (4,0 Ah) ..........................

Geräuschinformation

Messwerte ermittelt entsprechend EN 60 745.

Der A-bewertete Geräuschpegel des Gerätes beträgt 

typischerweise: 0

  Schalldruckpegel (Unsicherheit K=3dB(A)) ...............................

  Schallleistungspegel (Unsicherheit K=3dB(A)) ..........................

Gehörschutz tragen!

Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) 

ermittelt entsprechend EN 60745.

Schwingungsemissionswert a

h

 .....................................................

Unsicherheit K= ............................................................................

 WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und 

Anweisungen.

 Versäumnisse bei der Einhaltung der 

Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen 

Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und 

Anweisungen für die Zukunft auf.

 

SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE

Das Gerät darf nicht in der Nähe von entfl ammbaren Gasen 

und Substanzen verwendet werden
Düse nicht auf Menschen oder Tiere richten
Säure, Azeton und Lösungsmittel können Geräteteile 

anätzen.
Bei Zweckentfremdung, unsachgemäßer Bedienung oder 

nicht fachgerechter Reparatur, wird keine Haftung für 

eventuelle Schäden übernommen.
Nicht für die Absaugung gesundheitsgefährlicher Stäube 

verwenden.
Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku 

herausnehmen
Verbrauchte Wechselakkus nicht ins Feuer oder in den 

Hausmüll werfen. Milwaukee bietet eine umweltgerechte 

Alt-Wechselakku-Entsorgung an; bitte fragen Sie Ihren 

Fachhändler.
Wechselakkus nicht zusammen mit Metallgegenständen 

aufbewahren (Kurzschlussgefahr).
Wechselakkus des Systems M12 nur mit Ladegeräten des 

Systems M12 laden. Keine Akkus aus anderen Systemen 

laden.

Unter extremer Belastung oder extremer Temperatur kann 

aus beschädigten Wechselakkus Batteriefl üssigkeit 

auslaufen. Bei Berührung mit Batteriefl üssigkeit sofort mit 

Wasser und Seife abwaschen. Bei Augenkontakt sofort 

mindestens 10 Minuten gründlich spülen und unverzüglich 

einen Arzt aufsuchen.
Dieses Gerät ist nicht geeignet für die Verwendung durch 

Personen (einschließlich Kindern) mit verminderten 

körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder 

mangelnder Erfahrung bzw. Fachkenntnis. Kinder sind 

darüber hinaus zu beaufsichtigen, um sicherzustellen, dass 

sie nicht mit dem Gerät spielen.

WARNUNG:

 Der Anwender muss ausreichend über die 

Verwendung des Gerätes unterichtet werden!

WARNUNG:

 Dieses Gerät ist nicht zum Aufsaugen 

gefährlicher Stäube geignet!

WARNUNG: 

Dieses Gerät ist nur für den Trockeneinsatz 

geeignet.

ACHTUNG:

 Dieses Gerät ist nur zur Verwendung in 

Innenräumen geeignet

ACHTUNG:

 Diese Gerät darf nur in Innenräumen gelagert 

werden.

BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG

Der Staubsauger ist zum Saugen von nicht toxischen 

Stäube geeignet.
Der Staubsauger ist nicht geeignet zum Aufsaugen von 

Flüssigkeiten.
Dieses Gerät ist für den gewerblichen Einsatz zum Beispiel 

in Hotels, Schulen, Krankenhäusern, Fabriken, Läden, 

Büros und Vermietung geeignet.
Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungsgemäß 

verwendet werden.

CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter 

"Technische Daten" beschriebene Produkt mit alle 

relevanten Vorschriften der Richtline 2011/65/EU (RoHs), 

2004/108/EG, 2006/42/EG und den folgenden 

harmonisierten normativen Dokumenten übereinstimmt:
EN 62233

EN 60335-1:2012

EN 60335-2-69:2012

EN 55014-1

EN 55014-2

EN 50581:2012

Winnenden, 2014-08-20

Alexander Krug

Managing Director 
Bevollmächtigt die technischen Unterlagen 

zusammenzustellen.
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

AKKUS

Längere Zeit nicht benutzte Wechselakkus vor Gebrauch 

nachladen.
Eine Temperatur über 50°C vermindert die Leistung des 

Wechselakkus. Längere Erwärmung durch Sonne oder 

Heizung vermeiden.
Die Anschlusskontakte an Ladegerät und Wechselakku 

sauber halten.
Für eine optimale Lebensdauer müssen nach dem 

Gebrauch die Akkus voll geladen werden.
Für eine möglichst lange Lebensdauer sollten die Akkus 

nach dem Aufl aden aus dem Ladegerät entfernt werden.
Bei Lagerung des Akkus länger als 30 Tage:

Akku bei ca. 27°C und trocken lagern.

Akku bei ca. 30%-50% des Ladezustandes lagern.

Akku alle 6 Monate erneut aufl aden.

WARTUNG

Nur Milwaukee Zubehör und Ersatzteile verwenden. 

Bauteile, deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei 

einer Milwaukee Kundendienststelle auswechseln lassen 

(Broschüre Garantie/Kundendienstadressen beachten).
Bei Bedarf kann eine Explosionszeichnung des Gerätes 

unter Angabe der Maschinen Type und der sechsstelligen 

Nummer auf dem Leistungsschild bei Ihrer 

Kundendienststelle oder direkt bei Techtronic Industries 

GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany 

angefordert werden.

WARNUNG

Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren 

gemessen worden und kann für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden. Er eignet sich auch für 

eine vorläufi ge Einschätzung der Schwingungsbelastung.
Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings 

das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung 

eingesetzt wird, kann der Schwingungspegel abweichen. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten 

Arbeitszeitraum deutlich erhöhen.
Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Gerät 

abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwingungsbelastung über den 

gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren.
Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum 

Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen, Warmhalten der Hände, Organisation der Arbeitsabläufe.

SYMBOLE

ACHTUNG! WARNUNG! GEFAHR!

Vor allen Arbeiten an der Maschine den 

Wechselakku herausnehmen

Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor 

Inbetriebnahme sorgfältig durch.

Elektrogeräte dürfen nicht zusammen mit 

dem Hausmüll entsorgt werden.

Elektrische und elektronische Geräte sind 

getrennt zu sammeln und zur 

umweltgerechten Entsorgung bei einem 

Verwertungsbetrieb abzugeben.

Erkundigen Sie sich bei den örtlichen 

Behörden oder bei Ihrem Fachhändler nach 

Recyclinghöfen und Sammelstellen.

CE-Zeichen

EurAsian Konformitätszeichen.

Summary of Contents for M12 HV

Page 1: ...ing Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s I...

Page 2: ...erhetshenvisninger Form lsmessig bruk CE Samsvarserkl ring Batterier Vedlikehold Symboler Vennligst les og oppbevar Technick data Speci ln bezpe nostn upozorn n Oblast vyu it Ce prohl en o shod Akumul...

Page 3: ...ta pistotulppa ja verkkojohto mahdollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku...

Page 4: ...kinen Ota akku pois ennen kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pr...

Page 5: ...8 9 START START LOCK STOP STOP 1 2 1 2...

Page 6: ...10 11 A C B D...

Page 7: ...12 13 1 1 3 3 2 2...

Page 8: ...nder Technical Data ful lls all the relevant regulations and the directives 2011 65 EU RoHs 2006 95 EC 2004 108 EC and the following harmonized standards have been used EN 62233 EN 60335 1 2012 EN 603...

Page 9: ...darf nur wie angegeben bestimmungsgem verwendet werden CE KONFORMIT TSERKL RUNG Wir erkl ren in alleiniger Verantwortung dass das unter Technische Daten beschriebene Produkt mit alle relevanten Vorsc...

Page 10: ...ndiqu cette machine n est con ue que pour tre utilis e conform ment aux prescriptions D CLARATION CE DE CONFORMIT Nous d clarons sous notre propre responsabilit que le produit d crit aux Donn es techn...

Page 11: ...edali fabbriche negozi uf ci e da noleggio Utilizzare il prodotto solo per l uso per cui previsto DICHARAZIONE DI CONFORMIT CE Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilit che il prodotto descr...

Page 12: ...CONFORMIDAD CE Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto descrito bajo Datos t cnicos est en conformidad con todas las normas relevantes de la directiva 2011 65 EU RoHs 2004 108 CE 2006...

Page 13: ...DE CONFORMIDADE CE Declaramos sob responsabilidade exclusiva que o produto descrito sob Dados t cnicos corresponde com todas as disposi es relevantes da diretiva 2011 65 EU RoHs 2004 108 CE 2006 42 C...

Page 14: ...uiken voor normaal gebruik zoals aangegeven EC VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING Wij verklaren in uitsluitende verantwoording dat het onder Technische gegevens beschreven product overeenstemt met alle re...

Page 15: ...tet m ikke anvendes p anden m de og til andre form l end foreskrevet CE KONFORMITETSERKL RING Vi erkl rer som eneansvarlig at det under Tekniske data beskrevne produkt stemmer overens med alle relevan...

Page 16: ...il de oppgitte form l CE SAMSVARSERKL RING Vi erkl rer i alene ansvar at produktet beskrevet i Teknisk data overensstemmer med alle relevante forskrifter til Eu direktiv 2011 65 EU RoHs 2004 108 EF 20...

Page 17: ...att den produkt som beskrivs under Tekniska data verensst mmer med alla relevanta best mmelser i direktiv 2011 65 EU RoHs 2004 108 EG 2006 42 EG och f ljande harmoniserade normerande dokument EN 62233...

Page 18: ...u pienteollisuusk ytt n esimerkiksi hotelleissa kouluissa sairaaloissa tehtaissa kauppaliikkeiss toimistoissa ja vuokralaitteena la k yt tuotettaa ohjeiden vastaisesti TODISTUS CE STANDARDINMUKAISUUDE...

Page 19: ...0745 ah K Milwaukee M12 M12 10 2011 65 U RoHs 2004 108 K 2006 42 K EN 62233 EN 60335 1 2012 EN 60335 2 69 2012 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 50581 2012 Winnenden 2014 08 20 Alexander Krug Managing Director...

Page 20: ...e usul ne uygun olarak kullan labilir CE UYGUNLUK BEYANI Tek sorumlu olarak Teknik Veriler b l m nde tarif edilen r n n 2011 65 EU RoHs 2004 108 EC 2006 42 EC say l direkti n ve a a daki harmonize tem...

Page 21: ...er n pou it nap v hotel ch kol ch nemocnic ch z vodech obchodech kancel ch a k pron jmu Toto za zen lze pou vat jen pro uveden el CE PROHL EN O SHOD V hradn na vlastn zodpov dnost prohla ujeme e se v...

Page 22: ...va nie je vhodn na nas vanie kvapal n Tento pr stroj je vhodn na komer n pou itie napr v hoteloch kol ch nemocniciach z vodoch obchodoch kancel ri ch a na pren jom Tento pr stroj sa smie pou iva len v...

Page 23: ...rodukt mo na u ytkowa wy cznie zgodnie z jego normalnym przeznaczeniem DEKLARACJA ZGODNO CI CE O wiadczamy na nasz wy czn odpowiedzialno e produkt opisany w punkcie Dane techniczne jest zgodny ze wszy...

Page 24: ...OZAT Egyed li felel ss ggel kijelentj k hogy a M szaki Adatok alatt le rt term k a 2011 65 EU RoHs 2004 108 EK 2006 42 EK ir nyelvek minden relev ns el r s nak ill az al bbi harmonz lt normat v dokume...

Page 25: ...bolni nicah tovarnah trgovinah pisarnah in najemni tvu Ta naprava se sme uporabiti samo v skladu z namembnostjo uporabiti samo za navede namene CE IZJAVA O KONFORMNOSTI V lastni odgovornosti izjavlja...

Page 26: ...imjer u hotelima kolama bolnicama tvornicama trgovinama uredima i za iznajmljivanje Ovaj aparat se smije upotrijebiti samo u odre ene svrhe kao to je navedeno CE IZJAVA KONFORMNOSTI Izjavljujemo na os...

Page 27: ...imn c s ra otn s veikalos birojos un nomas kantoros o instrumentu dr kst izmantot tikai saska ar min tajiem lieto anas noteikumiem ATBILST BA CE NORM M M s apliecin m ka produkts kura tehniskie parame...

Page 28: ...arduotuv se biuruose ir galima nuomoti prietais leid iama naudoti tik pagal nurodyt paskirt CE ATITIKTIES PAREI KIMAS Remiantis bendrais atsakomyb s reikalavimais parei kiame jog skyriuje Techniniai d...

Page 29: ...kasutada ainult vastavalt ran idatud otstarbele E VASTAVUSAVALDUS Me deklareerime ainuisikuliselt vastutades et l igus Tehnilised andmed kirjeldatud toode vastab direktiivide 2011 65 EU RoHs 2004 108...

Page 30: ...h K B Milwaukee M12 M12 10 EC 2011 65 U 2004 108 2006 42 EN 62233 EN 60335 1 2012 EN 60335 2 69 2012 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 50581 2012 Winnenden 2014 08 20 Alexander Krug Managing Director Techtroni...

Page 31: ...60745 ah K Milwaukee M12 M12 laden 10 2011 65 EU RoHs 2004 108 EO 2006 42 EO EN 62233 EN 60335 1 2012 EN 60335 2 69 2012 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 50581 2012 Winnenden 2014 08 20 Alexander Krug Managin...

Page 32: ...Declar m pe propria r spundere c produsul descris la Date tehnice este n concordan cu toate prevederile legale relevante ale Directivei 2011 65 EU RoHs 2004 108 CE 2006 42 CE i cu urm toarele norme a...

Page 33: ...A EN 60745 ah M12 M12 10 2011 65 EU RoHs 2004 108 EC 2006 42 EC EN 62233 EN 60335 1 2012 EN 60335 2 69 2012 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 50581 2012 Winnenden 2014 08 20 Alexander Krug Managing Director T...

Page 34: ...A K 3dB A EN 60745 ah K Milwaukee M12 M12 10 2011 65 EU RoHs 2004 108 EC 2006 42 EC EN 62233 EN 60335 1 2012 EN 60335 2 69 2012 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 50581 2012 Winnenden 2014 08 20 Alexander Krug...

Page 35: ...12 14 4931 4146 47 Copyright 2014 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: