background image

44

45

 

M12 HV

..................... 4483 91 01...

 

   ...000001-999999

.............................8 A

.........................934 l/min

...........................56 m

3

/h

........................ 3,11 kPa

........................31,1 mbar

........................0,75 l

..........................0,6 l

......................> 440 cm

2

........................22,5 mm

...........................12 V

..........................1,2 kg

........................85,6 dB (A)

........................73,6 dB (A)

......................0,961 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

POLSKI

POLSKI

DANE TECHNICZNE 

ODKURZACZ AKUMULATOROWA

Numer produkcyjny.......................................................................

 

Pobór mocy ..................................................................................

Prędkość przepływu powietrza .....................................................

Prędkość przepływu powietrza .....................................................

Podciśnienie .................................................................................

Podciśnienie .................................................................................

Pojemność:

  Pojemnik ....................................................................................

  Cząstki stałe ..............................................................................

Powierzchnia fi ltra ........................................................................

Średnica węża zasysającego .......................................................

Napięcie baterii akumulatorowej...................................................

Ciężar wg procedury EPTA 01/2003 (4,0 Ah) ...............................

 

Informacja dotycząca szumów

Zmierzone wartości wyznaczono zgodnie z normą EN 60 745.

Poziom szumów urządzenia oszacowany jako A wynosi typowo: 

  Poziom ciśnienia akustycznego (Niepewność K=3dB(A)) .........

  Poziom mocy akustycznej (Niepewność K=3dB(A))..................

Należy używać ochroniaczy uszu! 

Wartości łączne drgań (suma wektorowa trzech kierunków) 

wyznaczone zgodnie z normą EN 60745.

Wartość emisji drgań a

h

 ................................................................

  Niepewność K=..........................................................................

 OSTRZEŻENIE! Należy przeczytać wszystkie 

wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i instrukcje.

 Błędy 

w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą 

spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie 

obrażenia ciała.

Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i 

wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.

 

INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

Urządzenia nie wolno używać w pobliżu gazów lub innych 

substancji palnych.
Nie kierować dyszy na ludzi lub na zwierzęta.
Kwasy, aceton i rozpuszczalniki mogą powodować korozję 

części urządzenia.
W przypadku niewłaściwego użytkowania, nieprawidłowej 

pracy lub nieprofesjonalnych napraw nie przyjmujemy 

odpowiedzialności za żadne zaistniałe szkody.
Nie zasysać pyłów szkodliwych dla zdrowia.
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na 

elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową.
Zużytych akumulatorów nie wolno wrzucać do ognia ani 

traktować jako odpadów domowych. Milwaukee oferuje 

ekologiczną utylizację zużytych akumulatorów.
Nie przechowywać akumulatorów wraz z przedmiotami 

metalowymi (niebezpieczeństwo zwarcia).
Akumulatory Systemu M12 należy ładować wyłącznie przy 

pomocy ładowarek Systemu M12. Nie ładować przy pomocy 

tych ładowarek akumulatorów innych systemów.

W skrajnych warunkach temperaturowych lub przy bardzo 

dużym obciążeniu może dochodzić do wycieku kwasu 

akumulatorowego z uszkodzonych baterii akumulatorowych. 

W przypadku kontaktu z kwasem akumulatorowym należy 

natychmiast przemyć miejsce kontaktu wodą z mydłem. W 

przypadku kontaktu z oczami należy dokładnie przepłukiwać 

oczy przynajmniej przez 10 minut i zwrócić się natychmiast 

o pomoc medyczną.
Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytku przez osoby 

(łącznie z dziećmi) o ograniczonych zdolnościach 

fi zycznych, sensorycznych lub umysłowych lub przez osoby 

nie posiadające dostatecznego doświadczenia wzgl. wiedzy 

fachowej. Ponadto należy zwracać uwagę na dzieci i 

przestrzegać, żeby nie bawiły się urządzeniem.

OSTRZEŻENIE:

 Użytkownik winien posiadać dostateczną 

wiedzę na temat użytkowania urządzenia!

OSTRZEŻENIE:

 Urządzenie nie jest przeznaczone do 

zasysania niebezpiecznych pyłów!

OSTRZEŻENIE: 

Urządzenie to jest przeznaczone wyłącznie 

do pracy na sucho.

UWAGA: 

Urządzenie to jest przeznaczone wyłącznie do 

użytkowania w pomieszczeniach zamkniętych.

UWAGA:

 Urządzenie to może być przechowywane 

wyłącznie w pomieszczeniach zamkniętych.

WARUNKI UŻYTKOWANIA

Odkurzacz jest przeznaczony zasysania nietoksycznych 

pyłów.
Odkurzacz nie jest przeznaczony do zasysania cieczy
Urządzenie jest przeznaczone do zastosowania 

przemysłowego na przykład w hotelach, szkołach, 

szpitalach, fabrykach, sklepach, biurach oraz na wynajem.
Produkt można użytkować wyłącznie zgodnie z jego 

normalnym przeznaczeniem.

DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE

Oświadczamy na naszą wyłączną odpowiedzialność, że 

produkt opisany w punkcie "Dane techniczne" jest zgodny 

ze wszystkimi istotnymi przepisami Dyrektywy 2011/65/EU 

(RoHs), 2004/108/WE, 2006/42/WE oraz z następującymi 

zharmonizowanymi dokumentami normatywnymi:
EN 62233

EN 60335-1:2012

EN 60335-2-69:2012

EN 55014-1

EN 55014-2

EN 50581:2012

Winnenden, 2014-08-20

Alexander Krug

Managing Director 
Upełnomocniony do zestawienia danych technicznych
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

BATERIE AKUMULATOROWE

Akumulatory, które nie były przez dłuższy czas użytkowane, 

należy przed użyciem naładować.
W temperaturze powyżej 50°C następuje spadek osiągów 

wkładki akumulatorowej. Unikać długotrwałego wystawienia 

na oddziaływanie ciepła lub promieni słonecznych 

(niebezpieczeństwo przegrzania).
Styki ładowarek i wkładek akumulatorowych należy 

utrzymywać w czystości
Dla zapewnienia optymalnej żywotności akumulatory po 

użyciu należy naładować do pełnej pojemności.
Dla zapewnienia możliwie długiej żywotności akumulatory 

należy wyjąć z ładowarki po ich naładowaniu.
W przypadku składowania akumulatorów dłużej aniżeli 30 

dni:

Przechowywać je w suchym miejscu w temperaturze ok. 

27°C.

Przechowywać je w stanie naładowanym do ok. 30% - 50%.

Ładować je ponownie co 6 miesięcy.

UTRZYMANIE I KONSERWACJA

Należy stosować wyłącznie wyposażenie dodatkowe  i 

części zamienne Milwaukee. W przypadku konieczności 

wymiany części, dla których nie podano opisu, należy 

skontaktować się z przedstawicielami serwisu Milwaukee 

(patrz lista punktów obsługi gwarancyjnej/serwisowej).
Na życzenie można otrzymać rysunek widoku zespołu 

rozebranego. Przy zamawianiu należy podać numer oraz 

typ elektronarzędzia umieszczony na tabliczce 

znamionowej. Zamówienia można dokonać albo u lokalnych 

przedstawicieli serwisu, albo bezpośrednio w  Techtronic 

Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, 

Germany.

OSTRZEŻENIE

Podany w niniejszych instrukcjach poziom drgań został zmierzony za pomocą metody pomiarowej zgodnej z normą EN 60745 

i może być użyty do porównania ze sobą elektronarzędzi. Nadaje się on również do tymczasowej oceny obciążenia 

wibracyjnego. 
Podany poziom drgań reprezentuje główne zastosowania elektronarzędzia. Jeśli jednakże elektronarzędzie użyte zostanie do 

innych celów z innym narzędziami roboczymi lub nie jest dostatecznie konserwowane, wtedy poziom drgań może wykazywać 

odchylenia. Może to wyraźnie zwiększyć obciążenie wibracjami przez cały okres pracy.
Dla dokładnego określenia obciążenia wibracjami należy uwzględnić również czasy, w których urządzenie jest wyłączone 

względnie jest włączone, lecz w rzeczywistości nie pracuje. Może to spowodować wyraźną redukcję obciążenia wibracyjnego 

w całym okresie pracy. 
Należy wprowadzić dodatkowe środki zapobiegawcze celem ochrony obsługującego przed oddziaływaniem drgań, jak na 

przykład: konserwacja narzędzi roboczych i elektronarzędzi, nagrzanie rąk, organizacja przebiegu pracy.

SYMBOLE

UWAGA! OSTRZEŻENIE 

NIEBEZPIECZEŃSTWO!

Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac 

na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę 

akumulatorową.

Przed uruchomieniem elektronarzędzia 

zapoznać się uważnie z treścią instrukcji.

Urządzenia elektryczne nie mogą być 

usuwane razem z odpadami pochodzącymi z 

gospodarstw domowych.

Urządzenia elektryczne i elektroniczne należy 

gromadzić oddzielnie i w celu usuwania ich 

do odpadów zgodnie z wymaganiami 

środowiska naturalnego oddawać do 

przedsiębiorstwa utylizacyjnego.

Proszę zasięgnąć informacji o centrach 

recyklingowych i punktach zbiorczych u władz 

lokalnych lub u wyspecjalizowanego 

dostawcy. 

Znak CE

Znak zgodności EurAsian

Summary of Contents for M12 HV

Page 1: ...ing Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s I...

Page 2: ...erhetshenvisninger Form lsmessig bruk CE Samsvarserkl ring Batterier Vedlikehold Symboler Vennligst les og oppbevar Technick data Speci ln bezpe nostn upozorn n Oblast vyu it Ce prohl en o shod Akumul...

Page 3: ...ta pistotulppa ja verkkojohto mahdollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku...

Page 4: ...kinen Ota akku pois ennen kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pr...

Page 5: ...8 9 START START LOCK STOP STOP 1 2 1 2...

Page 6: ...10 11 A C B D...

Page 7: ...12 13 1 1 3 3 2 2...

Page 8: ...nder Technical Data ful lls all the relevant regulations and the directives 2011 65 EU RoHs 2006 95 EC 2004 108 EC and the following harmonized standards have been used EN 62233 EN 60335 1 2012 EN 603...

Page 9: ...darf nur wie angegeben bestimmungsgem verwendet werden CE KONFORMIT TSERKL RUNG Wir erkl ren in alleiniger Verantwortung dass das unter Technische Daten beschriebene Produkt mit alle relevanten Vorsc...

Page 10: ...ndiqu cette machine n est con ue que pour tre utilis e conform ment aux prescriptions D CLARATION CE DE CONFORMIT Nous d clarons sous notre propre responsabilit que le produit d crit aux Donn es techn...

Page 11: ...edali fabbriche negozi uf ci e da noleggio Utilizzare il prodotto solo per l uso per cui previsto DICHARAZIONE DI CONFORMIT CE Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilit che il prodotto descr...

Page 12: ...CONFORMIDAD CE Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto descrito bajo Datos t cnicos est en conformidad con todas las normas relevantes de la directiva 2011 65 EU RoHs 2004 108 CE 2006...

Page 13: ...DE CONFORMIDADE CE Declaramos sob responsabilidade exclusiva que o produto descrito sob Dados t cnicos corresponde com todas as disposi es relevantes da diretiva 2011 65 EU RoHs 2004 108 CE 2006 42 C...

Page 14: ...uiken voor normaal gebruik zoals aangegeven EC VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING Wij verklaren in uitsluitende verantwoording dat het onder Technische gegevens beschreven product overeenstemt met alle re...

Page 15: ...tet m ikke anvendes p anden m de og til andre form l end foreskrevet CE KONFORMITETSERKL RING Vi erkl rer som eneansvarlig at det under Tekniske data beskrevne produkt stemmer overens med alle relevan...

Page 16: ...il de oppgitte form l CE SAMSVARSERKL RING Vi erkl rer i alene ansvar at produktet beskrevet i Teknisk data overensstemmer med alle relevante forskrifter til Eu direktiv 2011 65 EU RoHs 2004 108 EF 20...

Page 17: ...att den produkt som beskrivs under Tekniska data verensst mmer med alla relevanta best mmelser i direktiv 2011 65 EU RoHs 2004 108 EG 2006 42 EG och f ljande harmoniserade normerande dokument EN 62233...

Page 18: ...u pienteollisuusk ytt n esimerkiksi hotelleissa kouluissa sairaaloissa tehtaissa kauppaliikkeiss toimistoissa ja vuokralaitteena la k yt tuotettaa ohjeiden vastaisesti TODISTUS CE STANDARDINMUKAISUUDE...

Page 19: ...0745 ah K Milwaukee M12 M12 10 2011 65 U RoHs 2004 108 K 2006 42 K EN 62233 EN 60335 1 2012 EN 60335 2 69 2012 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 50581 2012 Winnenden 2014 08 20 Alexander Krug Managing Director...

Page 20: ...e usul ne uygun olarak kullan labilir CE UYGUNLUK BEYANI Tek sorumlu olarak Teknik Veriler b l m nde tarif edilen r n n 2011 65 EU RoHs 2004 108 EC 2006 42 EC say l direkti n ve a a daki harmonize tem...

Page 21: ...er n pou it nap v hotel ch kol ch nemocnic ch z vodech obchodech kancel ch a k pron jmu Toto za zen lze pou vat jen pro uveden el CE PROHL EN O SHOD V hradn na vlastn zodpov dnost prohla ujeme e se v...

Page 22: ...va nie je vhodn na nas vanie kvapal n Tento pr stroj je vhodn na komer n pou itie napr v hoteloch kol ch nemocniciach z vodoch obchodoch kancel ri ch a na pren jom Tento pr stroj sa smie pou iva len v...

Page 23: ...rodukt mo na u ytkowa wy cznie zgodnie z jego normalnym przeznaczeniem DEKLARACJA ZGODNO CI CE O wiadczamy na nasz wy czn odpowiedzialno e produkt opisany w punkcie Dane techniczne jest zgodny ze wszy...

Page 24: ...OZAT Egyed li felel ss ggel kijelentj k hogy a M szaki Adatok alatt le rt term k a 2011 65 EU RoHs 2004 108 EK 2006 42 EK ir nyelvek minden relev ns el r s nak ill az al bbi harmonz lt normat v dokume...

Page 25: ...bolni nicah tovarnah trgovinah pisarnah in najemni tvu Ta naprava se sme uporabiti samo v skladu z namembnostjo uporabiti samo za navede namene CE IZJAVA O KONFORMNOSTI V lastni odgovornosti izjavlja...

Page 26: ...imjer u hotelima kolama bolnicama tvornicama trgovinama uredima i za iznajmljivanje Ovaj aparat se smije upotrijebiti samo u odre ene svrhe kao to je navedeno CE IZJAVA KONFORMNOSTI Izjavljujemo na os...

Page 27: ...imn c s ra otn s veikalos birojos un nomas kantoros o instrumentu dr kst izmantot tikai saska ar min tajiem lieto anas noteikumiem ATBILST BA CE NORM M M s apliecin m ka produkts kura tehniskie parame...

Page 28: ...arduotuv se biuruose ir galima nuomoti prietais leid iama naudoti tik pagal nurodyt paskirt CE ATITIKTIES PAREI KIMAS Remiantis bendrais atsakomyb s reikalavimais parei kiame jog skyriuje Techniniai d...

Page 29: ...kasutada ainult vastavalt ran idatud otstarbele E VASTAVUSAVALDUS Me deklareerime ainuisikuliselt vastutades et l igus Tehnilised andmed kirjeldatud toode vastab direktiivide 2011 65 EU RoHs 2004 108...

Page 30: ...h K B Milwaukee M12 M12 10 EC 2011 65 U 2004 108 2006 42 EN 62233 EN 60335 1 2012 EN 60335 2 69 2012 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 50581 2012 Winnenden 2014 08 20 Alexander Krug Managing Director Techtroni...

Page 31: ...60745 ah K Milwaukee M12 M12 laden 10 2011 65 EU RoHs 2004 108 EO 2006 42 EO EN 62233 EN 60335 1 2012 EN 60335 2 69 2012 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 50581 2012 Winnenden 2014 08 20 Alexander Krug Managin...

Page 32: ...Declar m pe propria r spundere c produsul descris la Date tehnice este n concordan cu toate prevederile legale relevante ale Directivei 2011 65 EU RoHs 2004 108 CE 2006 42 CE i cu urm toarele norme a...

Page 33: ...A EN 60745 ah M12 M12 10 2011 65 EU RoHs 2004 108 EC 2006 42 EC EN 62233 EN 60335 1 2012 EN 60335 2 69 2012 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 50581 2012 Winnenden 2014 08 20 Alexander Krug Managing Director T...

Page 34: ...A K 3dB A EN 60745 ah K Milwaukee M12 M12 10 2011 65 EU RoHs 2004 108 EC 2006 42 EC EN 62233 EN 60335 1 2012 EN 60335 2 69 2012 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 50581 2012 Winnenden 2014 08 20 Alexander Krug...

Page 35: ...12 14 4931 4146 47 Copyright 2014 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: