background image

22

23

 

M12 HV

..................... 4483 91 01...

 

   ...000001-999999

.............................8 A

.........................934 l/min

...........................56 m

3

/h

........................ 3,11 kPa

........................31,1 mbar

........................0,75 l

..........................0,6 l

......................> 440 cm

2

........................22,5 mm

...........................12 V

..........................1,2 kg

........................85,6 dB (A)

........................73,6 dB (A)

......................0,961 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

ESPAÑOL

ESPAÑOL

DATOS TÉCNICOS 

ASPIRADOR  A BATERIA

Número de producción .................................................................

 

Consumo de potencia...................................................................

Caudal de aire ..............................................................................

Caudal de aire ..............................................................................

Vacío  ............................................................................................

Vacío  ............................................................................................

Volumen de:

  Contenedor ................................................................................

  Sólidos .......................................................................................

Superfi cie de fi ltro .........................................................................

Diámetro de manguera de aspiración ..........................................

Voltaje de batería..........................................................................

Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2003 (4,0 Ah) ...

Información sobre ruidos

Determinación de los valores de medición según norma EN 60 745.

El nivel de ruido típico del aparato determinado con un fi ltro A 

corresponde a:

  Presión acústica (Tolerancia K=3dB(A)) ....................................

  Resonancia acústica (Tolerancia K=3dB(A)) .............................

Usar protectores auditivos!

Nivel total de vibraciones (suma vectorial de tres direcciones) 

determinado según EN 60745.

Valor de vibraciones generadas a

h

 ...............................................

  Tolerancia K= .............................................................................

 ATENCIÓN: Lea atentamente las indicaciones e 

intrucciones de seguridad.

 En caso de no atenerse a las 

advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello 

puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o 

lesión grave.

Guardar todas las advertencias de peligro e 

instrucciones para futuras consultas.

 

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 

El aparato no debe utilizarse en las proximidades de gases 

y sustancias infl amables.
No dirigir la tobera hacia personas o animales.
Los ácidos, la acetona y los disolventes pueden corroer las 

piezas del aparato. 
No se asumirá responsabilidad alguna por los posibles 

daños causados por una utilización distinta al propio fi n del 

aparato, un mal uso o una reparación técnicamente 

incorrecta. 
No utilizar en la absorción de polvos perjudiciales para la 

salud.
Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la 

máquina.
No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los 

Distribuidores Milwaukee ofrecen un servicio de recogida de 

baterías antiguas para proteger el medio ambiente.
No almacene la batería con objetos metálicos (riesgo de 

cortocircuito).

Recargar solamente los acumuladores del Sistema M12 en 

cargadores M12. No intentar recargar acumuladores de 

otros sistemas.
En caso de sobrecarga o alta temperatura, pueden llegar a 

producirse escapes de ácido provenientes de la batería. En 

caso de contacto con éste, límpie inmediatamente la zona 

con agua y jabón. Si el contacto es en los ojos, límpiese 

concienzudamente con agua durante 10 minutos y acuda 

inmediatamente a un médico
Este aparato no es apropiado para ser utilizado por 

personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, 

sensoriales o mentales limitadas, o que carezcan de 

experiencia o de conocimientos especiales. Además, los 

niños deben estar siempre bajo la supervisión de un adulto 

para evitar que jueguen con el aparato.

ADVERTENCIA:

 ¡El usuario debe ser informado 

sufi cientemente sobre el uso del aparato!

ADVERTENCIA:

 ¡Este aparato no es apropiado para la 

aspiración de polvos peligrosos!

ADVERTENCIA:

 Este aparato sólo es apropiado para la 

aspiración en seco.

ATENCIÓN:

 Este aparato sólo es apropiado para la 

utilización en interiores.

ATENCIÓN:

 Este aparato debe ser almacenado sólo en 

interiores.

APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD

El aspirador es apropiado para aspirar polvos que no sean 

tóxicos.
El aspirador no es apropiado para aspirar líquidos.
Este aparato es apropiado para el uso a escala industrial, 

por ej. en hoteles, centros escolares, hospitales, fábricas, 

tiendas comerciales, ofi cinas y empresas dedicadas al 

alquiler.
No utilice este producto para ninguna otra aplicación que no 

sea su uso normal.

DECLARACION DE CONFORMIDAD CE

Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto 

descrito bajo "Datos técnicos" está en conformidad con 

todas las normas relevantes de la directiva 2011/65/EU 

(RoHs), 2004/108/CE, 2006/42/CE y con las siguientes 

normas o documentos normalizados:
EN 62233

EN 60335-1:2012

EN 60335-2-69:2012

EN 55014-1

EN 55014-2

EN 50581:2012

Winnenden, 2014-08-20

Alexander Krug

Managing Director 
Autorizado para la redacción de los documentos técnicos.
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

BATERIA

Las baterías no utilizadas durante cierto tiempo deben ser 

recargadas antes de usar.
Las temperaturas superiores a 50°C reducen el rendimiento 

de la batería. Evite una exposición excesiva a fuentes de 

calor o al sol (riesgo de sobrecalentamiento).
Los puntos de contacto de los cargadores y las baterías se 

deben mantener limpios.
Para un tiempo óptimo de vida, deberán cargarse las 

baterías completamente después de su uso.
Para garantizar la máxima capacidad y vida útil, las baterías 

recargables se deberían retirar del cargador una vez 

fi nalizada la carga.
En caso de almacenar la batería recargable más de 30 

días:

Almacenar la batería recargable en un lugar seco a una 

temperatura de aproximadamente 27°C.

Almacenar la batería recargable con un estado de carga del 

30% y 50% aproximadamente.

Recargar la batería cada 6 meses.

MANTENIMIENTO

Solo se deben utilizar accesorios y piezas de repuestos 

Milwaukee. Piezas cuyo recambio no está descrito en las 

instrucciones de uso, deben sustituirse en un centro de 

asistencia técnica Milwaukee (Consulte el folleto  Garantia/

Direcciones de Centros de Asistencia Técnica).
En caso necesario, puede solicitar un despiece de la 

herramienta. Por favor indique el número de impreso que 

hay en la etiqueta y pida el despiece a la siguiente 

dirección: Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 

71364 Winnenden, Germany.

ADVERTENCIA

El nivel vibratorio indicado en estas instrucciones ha sido medido conforme a un método de medición estandarizado en la 

norma EN 60745, y puede utilizarse para la comparación entre herramientas eléctricas. También es apropiado para una 

estimación provisional de la carga de vibración. 
El nivel vibratorio indicado representa las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Si, pese a ello, se utiliza la 

herramienta eléctrica para otras aplicaciones, con útiles adaptables diferentes o con un mantenimiento insufi ciente, el nivel 

vibratorio puede diferir. Esto puede incrementar sensiblemente la carga de vibración durante todo el periodo de trabajo. 
Para una estimación exacta de la carga de vibración deberían tenerse en cuenta también los tiempos durante los que el 

aparato está apagado o, pese a estar en funcionamiento, no está siendo realmente utilizado. Esto puede reducir 

sustancialmente la carga de vibración durante todo el periodo de trabajo. 
Adopte medidas de seguridad adicionales para la protección del operador frente al efecto de las vibraciones, como por 

ejemplo: mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles adaptables, mantener las manos calientes, organización de 

los procesos de trabajo.

SÍMBOLOS

¡ATENCIÓN! ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO!

Retire la batería antes de comenzar cualquier 

trabajo en la máquina.

Lea las instrucciones detenidamente antes de 

conectar la herramienta

Los aparatos eléctricos no se deben eliminar 

junto con la basura doméstica.

Los aparatos eléctricos y electrónicos se 

deben recoger por separado y se deben 

entregar a una empresa de reciclaje para una 

eliminación respetuosa con el medio 

ambiente.

Infórmese en las autoridades locales o en su 

tienda especializada sobre los centros de 

reciclaje y puntos de recogida.

Marca CE

 certifi cado EAC de conformidad

Summary of Contents for M12 HV

Page 1: ...ing Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s I...

Page 2: ...erhetshenvisninger Form lsmessig bruk CE Samsvarserkl ring Batterier Vedlikehold Symboler Vennligst les og oppbevar Technick data Speci ln bezpe nostn upozorn n Oblast vyu it Ce prohl en o shod Akumul...

Page 3: ...ta pistotulppa ja verkkojohto mahdollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku...

Page 4: ...kinen Ota akku pois ennen kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pr...

Page 5: ...8 9 START START LOCK STOP STOP 1 2 1 2...

Page 6: ...10 11 A C B D...

Page 7: ...12 13 1 1 3 3 2 2...

Page 8: ...nder Technical Data ful lls all the relevant regulations and the directives 2011 65 EU RoHs 2006 95 EC 2004 108 EC and the following harmonized standards have been used EN 62233 EN 60335 1 2012 EN 603...

Page 9: ...darf nur wie angegeben bestimmungsgem verwendet werden CE KONFORMIT TSERKL RUNG Wir erkl ren in alleiniger Verantwortung dass das unter Technische Daten beschriebene Produkt mit alle relevanten Vorsc...

Page 10: ...ndiqu cette machine n est con ue que pour tre utilis e conform ment aux prescriptions D CLARATION CE DE CONFORMIT Nous d clarons sous notre propre responsabilit que le produit d crit aux Donn es techn...

Page 11: ...edali fabbriche negozi uf ci e da noleggio Utilizzare il prodotto solo per l uso per cui previsto DICHARAZIONE DI CONFORMIT CE Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilit che il prodotto descr...

Page 12: ...CONFORMIDAD CE Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto descrito bajo Datos t cnicos est en conformidad con todas las normas relevantes de la directiva 2011 65 EU RoHs 2004 108 CE 2006...

Page 13: ...DE CONFORMIDADE CE Declaramos sob responsabilidade exclusiva que o produto descrito sob Dados t cnicos corresponde com todas as disposi es relevantes da diretiva 2011 65 EU RoHs 2004 108 CE 2006 42 C...

Page 14: ...uiken voor normaal gebruik zoals aangegeven EC VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING Wij verklaren in uitsluitende verantwoording dat het onder Technische gegevens beschreven product overeenstemt met alle re...

Page 15: ...tet m ikke anvendes p anden m de og til andre form l end foreskrevet CE KONFORMITETSERKL RING Vi erkl rer som eneansvarlig at det under Tekniske data beskrevne produkt stemmer overens med alle relevan...

Page 16: ...il de oppgitte form l CE SAMSVARSERKL RING Vi erkl rer i alene ansvar at produktet beskrevet i Teknisk data overensstemmer med alle relevante forskrifter til Eu direktiv 2011 65 EU RoHs 2004 108 EF 20...

Page 17: ...att den produkt som beskrivs under Tekniska data verensst mmer med alla relevanta best mmelser i direktiv 2011 65 EU RoHs 2004 108 EG 2006 42 EG och f ljande harmoniserade normerande dokument EN 62233...

Page 18: ...u pienteollisuusk ytt n esimerkiksi hotelleissa kouluissa sairaaloissa tehtaissa kauppaliikkeiss toimistoissa ja vuokralaitteena la k yt tuotettaa ohjeiden vastaisesti TODISTUS CE STANDARDINMUKAISUUDE...

Page 19: ...0745 ah K Milwaukee M12 M12 10 2011 65 U RoHs 2004 108 K 2006 42 K EN 62233 EN 60335 1 2012 EN 60335 2 69 2012 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 50581 2012 Winnenden 2014 08 20 Alexander Krug Managing Director...

Page 20: ...e usul ne uygun olarak kullan labilir CE UYGUNLUK BEYANI Tek sorumlu olarak Teknik Veriler b l m nde tarif edilen r n n 2011 65 EU RoHs 2004 108 EC 2006 42 EC say l direkti n ve a a daki harmonize tem...

Page 21: ...er n pou it nap v hotel ch kol ch nemocnic ch z vodech obchodech kancel ch a k pron jmu Toto za zen lze pou vat jen pro uveden el CE PROHL EN O SHOD V hradn na vlastn zodpov dnost prohla ujeme e se v...

Page 22: ...va nie je vhodn na nas vanie kvapal n Tento pr stroj je vhodn na komer n pou itie napr v hoteloch kol ch nemocniciach z vodoch obchodoch kancel ri ch a na pren jom Tento pr stroj sa smie pou iva len v...

Page 23: ...rodukt mo na u ytkowa wy cznie zgodnie z jego normalnym przeznaczeniem DEKLARACJA ZGODNO CI CE O wiadczamy na nasz wy czn odpowiedzialno e produkt opisany w punkcie Dane techniczne jest zgodny ze wszy...

Page 24: ...OZAT Egyed li felel ss ggel kijelentj k hogy a M szaki Adatok alatt le rt term k a 2011 65 EU RoHs 2004 108 EK 2006 42 EK ir nyelvek minden relev ns el r s nak ill az al bbi harmonz lt normat v dokume...

Page 25: ...bolni nicah tovarnah trgovinah pisarnah in najemni tvu Ta naprava se sme uporabiti samo v skladu z namembnostjo uporabiti samo za navede namene CE IZJAVA O KONFORMNOSTI V lastni odgovornosti izjavlja...

Page 26: ...imjer u hotelima kolama bolnicama tvornicama trgovinama uredima i za iznajmljivanje Ovaj aparat se smije upotrijebiti samo u odre ene svrhe kao to je navedeno CE IZJAVA KONFORMNOSTI Izjavljujemo na os...

Page 27: ...imn c s ra otn s veikalos birojos un nomas kantoros o instrumentu dr kst izmantot tikai saska ar min tajiem lieto anas noteikumiem ATBILST BA CE NORM M M s apliecin m ka produkts kura tehniskie parame...

Page 28: ...arduotuv se biuruose ir galima nuomoti prietais leid iama naudoti tik pagal nurodyt paskirt CE ATITIKTIES PAREI KIMAS Remiantis bendrais atsakomyb s reikalavimais parei kiame jog skyriuje Techniniai d...

Page 29: ...kasutada ainult vastavalt ran idatud otstarbele E VASTAVUSAVALDUS Me deklareerime ainuisikuliselt vastutades et l igus Tehnilised andmed kirjeldatud toode vastab direktiivide 2011 65 EU RoHs 2004 108...

Page 30: ...h K B Milwaukee M12 M12 10 EC 2011 65 U 2004 108 2006 42 EN 62233 EN 60335 1 2012 EN 60335 2 69 2012 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 50581 2012 Winnenden 2014 08 20 Alexander Krug Managing Director Techtroni...

Page 31: ...60745 ah K Milwaukee M12 M12 laden 10 2011 65 EU RoHs 2004 108 EO 2006 42 EO EN 62233 EN 60335 1 2012 EN 60335 2 69 2012 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 50581 2012 Winnenden 2014 08 20 Alexander Krug Managin...

Page 32: ...Declar m pe propria r spundere c produsul descris la Date tehnice este n concordan cu toate prevederile legale relevante ale Directivei 2011 65 EU RoHs 2004 108 CE 2006 42 CE i cu urm toarele norme a...

Page 33: ...A EN 60745 ah M12 M12 10 2011 65 EU RoHs 2004 108 EC 2006 42 EC EN 62233 EN 60335 1 2012 EN 60335 2 69 2012 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 50581 2012 Winnenden 2014 08 20 Alexander Krug Managing Director T...

Page 34: ...A K 3dB A EN 60745 ah K Milwaukee M12 M12 10 2011 65 EU RoHs 2004 108 EC 2006 42 EC EN 62233 EN 60335 1 2012 EN 60335 2 69 2012 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 50581 2012 Winnenden 2014 08 20 Alexander Krug...

Page 35: ...12 14 4931 4146 47 Copyright 2014 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: