background image

16

17

After refilling the grease gun, always prime the grease gun. 

See text section for description.
Eine nachgefüllte Fettpresse vor dem ersten Abschmieren 

immer entlüften. Beschreibung siehe Textteil.
Après avoir rempli le pistolet graisseur il faut toujours le 

désaérer avant son utilisation. Pour la description voir la 

partie de texte. 

Dopo aver rabboccato l'ingrassatore a siringa occorre 

sempre disaerarla prima di usarlo. Vedi la parte di testo per 

la descrizione. 
El aire de una pistola engrasadora rellenada siempre debe 

ser purgado antes de efectuar la primera lubricación. 

Descripción, véase texto
O ar de uma pistola de lubrificação enchida sempre deve ser 

evacuado antes da primeira lubrificação. Para a descrição 

veja o texto.
Ontlucht een bijgevulde vetpers altijd vóór de eerste 

smering. Beschrijving zie tekstgedeelte.
Når fedtpistolen er fyldt op igen, skal den altid udluftes. Se 

beskrivelsen i tekstdelen.
En gjenoppfylt fettpresse skal alltid utluftes før første 

smøring. Beskrivelse se tekstdel.
När fettsprutan har fyllts på ska den alltid avluftas innan ny 

applicering sker. Se beskrivningen i textdelen.
Poista aina ilma täytetystä rasvapuristimesta ennen sen 

seuraavaa käyttöä. Selityksen löydät tekstiosasta.
Μετά από κάθε γέμισμα του γρασαδόρου αυτός πρέπει να 

εξαερωθεί. Η διαδικασία περιγράφεται παρακάτω.
Takviye yapılmış olan bir gres tabancasının ilk yağlamadan 

önce daima havasını boşaltınız. Tarifi için metin kısmına 

bakınız.
Doplněný mazací lis před prvním mazáním vždy 

odvzdušněte. Popis je uveden v textové části.

Doplnený mastiaci lis pred prvým mazaním vždy 

odvzdušnite. Popis si pozrite v textovej časti.
Praskę smarową po uzupełnieniu smaru należy zawsze 

odpowietrzyć przed pierwszym smarowaniem. Opis patrz 

fragment tekstu.
Az újra feltöltött zsírzóprést az első zsírzás előtt mindig 

légteleníteni kell. A leírást lásd a szöveges részben.
Spet napolnjeno maščobno stiskalnico pred prvim mazanjem 

zmeraj odzračiti. Opis v delu texta.
Jednu naknadno napunjenu prešu za mast prije prvotnog 

podmazivanja odzračiti. Opis vidi u dijelu teksta.
Pirms pirmās eļļošanas vienmēr veiciet uzpildītās eļļas 

pistoles atgaisošanu. Instrukciju skatiet attiecīgajā sadaļā.
Eemaldage täidetud määrdepritsist enne esmakordset 

määrimist alati õhk. Kirjeldust vt tekstiosast.
Visada prieš pirmąjį tepimą pašalinkite orą iš pripildyto tepalu 

pistoleto. Aprašymą žiūrėkite tekstinėje dalyje.
После повторного наполнения смазочного шприца перед 

первой смазкой всегда удаляйте из него воздух. 

Описание см. в текстовом блоке.
Винаги обезвъздушавайте преди първото смазване 

доливаща се помпата за гресиране. За описанието виж 

текста.
O presă de gresare care a fost completată, trebuie 

întotdeauna aerisită înainte de efectuarea gresării. 

Descrierea procedurii - a se vedea textul.
Накнадно наполнета преса за маст пред првото 

подмачкување секогаш да се изветрее. Опис види во 

текстуалниот дел.

首次润滑前,应经常对再装满的黄油枪进行排气。有关描述请
见下文。

1

2

Summary of Contents for M12 GG

Page 1: ...ing Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s I...

Page 2: ...nd save these instructions Tekniske data Spesielle sikkerhetshenvisninger Form lsmessig bruk CE Samsvarserkl ring Batterier Kjennetegn Vedlikehold Symboler Vennligst les og oppbevar Technick data Spec...

Page 3: ...ou pr cou na stroji v menn akumul tor vytiahnu Przed przyst pieniem do jakichkolwiek prac na elektronarz dziu nale y wyj wk adk akumulatorow Karbantart s jav t s tiszt t s stb el tt az akkumul tort ki...

Page 4: ...kinen Ota akku pois ennen kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pr...

Page 5: ...8 9 START STOP 1 2 3 min 690 bar...

Page 6: ...10 11 1 4 2 5 3 6...

Page 7: ...12 13 1 4 2 5 3 6...

Page 8: ...14 15 1 4 2 3 1 2 3 5 START 20 cm...

Page 9: ...ingen i textdelen Poista aina ilma t ytetyst rasvapuristimesta ennen sen seuraavaa k ytt Selityksen l yd t tekstiosasta Takviye yap lm olan bir gres tabancas n n ilk ya lamadan nce daima havas n bo al...

Page 10: ...including those given in the accompanying brochure Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future...

Page 11: ...leistungspegel K 3dB A Geh rschutz tragen Schwingungsgesamtwerte Vektorsumme dreier Richtungen ermittelt entsprechend EN 60745 Schwingungsemissionswert ah Unsicherheit K WARNUNG Lesen Sie alle Sicherh...

Page 12: ...la EN 60 745 Les mesures r elles A des niveaux acoustiques de l appareil sont Niveau de pression acoustique K 3dB A Niveau d intensit acoustique K 3dB A Toujours porter une protection acoustique Vale...

Page 13: ...o di Livello di rumorosit K 3dB A Potenza della rumorosit K 3dB A Utilizzare le protezioni per l udito Valori totali delle oscillazioni somma di vettori in tre direzioni misurati conformemente alla no...

Page 14: ...acuerdo con el procedimiento EPTA 01 2003 Informaci n sobre ruidos vibraciones Determinaci n de los valores de medici n seg n norma EN 60 745 El nivel de ruido t pico del aparato determinado con un fi...

Page 15: ...ento EPTA 01 2003 Informa es sobre ru do vibra o Valores de medida de acordo com EN 60 745 O n vel de ru do avaliado A do aparelho tipicamente N vel da press o de ru do K 3dB A N vel da pot ncia de ru...

Page 16: ...en geluidsniveau van de machine bedraagt Geluidsdrukniveau K 3dB A Geluidsvermogenniveau K 3dB A Draag oorbeschermers Totale trillingswaarden vectorsom van drie richtingen bepaald volgens EN 60745 Tri...

Page 17: ...serne er der risiko for elektrisk st d brand og eller alvorlige kv stelser Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser til senere brug SIKKERHEDSHENVISNINGER H jt tryk kan f re til brud p slangen...

Page 18: ...holdelsen av advarslene og nedenst ende anvisninger kan medf re elektriske st t brann og eller alvorlige skader Ta godt vare p alle advarslene og informasjonene SPESIELLE SIKKERHETSHENVISNINGER H yt t...

Page 19: ...som uppst r till f ljd av att anvisningarna nedan inte f ljts kan orsaka elst t brand och eller allvarliga kroppsskador F rvara alla varningar och anvisningar f r framtida bruk S KERHETSUTRUSTNING H g...

Page 20: ...etut turvallisuusm r ykset ja k ytt ohjeet Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminly nti saattaa johtaa s hk iskuun tulipaloon ja tai vakavaan loukkaantumiseen S ilyt kaikki turvallisuus ja muut ohj...

Page 21: ...Milwaukee Milwaukee Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 2002 96 N N EPTA 01 2003 EN 60 745 o K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K EI I 690 bar Milwaukee C12 C12 10 EN60745 1...

Page 22: ...kulakl k kullan n Toplam titre im de eri y n n vekt r toplam EN 60745 e g re belirlenmektedir titre im emisyon de eri ah Tolerans K UYARI G venlikle ilgili b t n a klamalar talimatlar ve ili ikteki br...

Page 23: ...I Seznamte se se v emi bezpe nostn mi pokyny a sice i s pokyny v p ilo en bro u e Zanedb n p i dodr ov n varovn ch upozorn n a pokyn mohou m t za n sledek der elektrick m proudem po r a nebo t k poran...

Page 24: ...a in typicky Hladina akustick ho tlaku K 3dB A Hladina akustick ho v konu K 3dB A Pou vajte ochranu sluchu Celkov hodnoty vibr ci vektorov s et troch smerov zisten v zmysle EN 60745 Hodnota vibra n ch...

Page 25: ...EPTA 01 2003 Informacja dotycz ca szum w wibracji Zmierzone warto ci wyznaczono zgodnie z norm EN 60 745 Poziom szum w urz dzenia oszacowany jako A wynosi typowo Poziom ci nienia akustycznego K 3dB A...

Page 26: ...ott sszes tett rezg s rt kek h rom ir ny vektori lis sszege az EN 60745 nek megfelel en meghat rozva ah rezeg semisszi rt k K bizonytalans g FIGYELMEZTET S Olvasson el minden biztons gi tmutat st s ut...

Page 27: ...Nevarnost K OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila in navodila tudi tista v prilo eni bro uri Napake zaradi neupo tevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko povzro ijo elektri ni udar po...

Page 28: ...igurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar po ar i ili te ke ozljede Sa uvajte sve napomene o sigurnosti i upute za budu u primjenu SPECIJALNE SIGURNOSNE UPUTE Visoki tlak mo e dovesti do l...

Page 29: ...toru summa tiek noteikta atbilsto i EN 60745 sv rst bu emisijas v rt ba ah Nedro ba K UZMAN BU Izlasiet visu dro bas instrukciju un lieto anas pam c bu kl t pievienotaj buklet eit sniegto dro bas note...

Page 30: ...suma nustatyta remiantis EN 60745 Vibravim emisijos reik m ah Paklaida K D MESIO Perskaitykite visas saugumo pastabas ir nurodymus esan ius prid toje bro i roje Jei nepaisysite emiau pateikt saugos n...

Page 31: ...ssiooni v rtus ah M ramatus K T HELEPANU Lugege k ik ohutusn uanded ja juhendid l bi ka juures olevast bro ris Ohutusn uete ja juhiste eiramise tagaj rjeks v ib olla elektril k tulekahju ja v i rasked...

Page 32: ...1 2010 2011 65 EC RoHs 2004 108 EC 2006 42 EC Winnenden 2012 08 06 Rainer Kumpf Manager Product Development 4 5 50 30 27 C 30 50 6 3 90 Milwaukee B B Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364...

Page 33: ...90 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 2002 96 EPTA 01 2003 EN 60 745 A K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K 690 bar Milwaukee C12 C12 laden 10 EN60745 1...

Page 34: ...m normei EN 60745 Valoarea emisiei de oscila ii ah Nesiguran K AVERTISMENT Citi i toate avizele de siguran i indica iile chiar i cele din bor ura al turat Nerespectarea indica iilor de avertizare i a...

Page 35: ...27 C 30 50 6 3 90 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 2002 96 EC 01 2003 EN 60 745 A K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah 690 C12 C12 10 EN60745 1 2009 A11...

Page 36: ...5 5 dB A 76 5 dB A 2 5 m s2 1 5 m s2 90 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 2002 96 EC EPTA Procedure01 2003 EN 60 745 A K 3dB A K 3dB A EN 60745 a...

Page 37: ...08 12 4931 4143 04 Copyright 2012 Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: